Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tektronix DPO70000SX Serie Installations- Und Sicherheitshandbuch

Tektronix DPO70000SX Serie Installations- Und Sicherheitshandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DPO70000SX Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
DPO70000SX Series Oscilloscope Installation and
Safety Manual
This document provides safety and compliance information, powering the oscilloscope, and introduces the instrument controls and
connections. This document applies to the following products:
DPO77002SX
DPO75902SX
DPO75002SX
DPO73304SX
DPO72304SX
Documentation
Review the following user documents before installing and using your instrument. These documents provide important operating
information.
Product documentation
The following table lists the primary product specific documentation available for your product. These and other user documents are
available for download from www.tek.com. Other information, such as demonstration guides, technical briefs, and application notes, can
also be found at www.tek.com.
Document
Installation and Safety Instructions
Help
Quick Start User Manual
User Manual
Specifications and Performance Verification Technical Reference
Programmer Manual
Declassification and Security Instructions
Service Manual
Rackmount Kit Instructions
How to find your product documentation
1. Go to www.tek.com.
2. Click Download in the green sidebar on the right side of the screen.
3. Select Manuals as the Download Type, enter your product model, and click Search.
Copyright © Tektronix
tek.com
REV A
*P071379000*
071-3790-00
Content
Safety, compliance, and basic introductory information for hardware
products.
In-depth operating information for the product. Available from the
Help button in the product UI and as a downloadable PDF on
www.tek.com.
Introduction to product hardware and software, installation
instructions, turn on, and basic operating information.
In-depth operating information for the product.
Instrument specifications and performance verification instructions
for testing instrument performance.
Commands for remotely controlling the instrument.
Information about the location of memory in the instrument.
Instructions for declassifying and sanitizing the instrument.
Replaceable parts list, theory of operations, and repair and replace
procedures for servicing an instrument.
Installation information for assembling and mounting an instrument
using a specific rackmount.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tektronix DPO70000SX Serie

  • Seite 1 How to find your product documentation 1. Go to www.tek.com. 2. Click Download in the green sidebar on the right side of the screen. 3. Select Manuals as the Download Type, enter your product model, and click Search. Copyright © Tektronix tek.com REV A *P071379000*...
  • Seite 2: Important Safety Information

    Do not connect or disconnect probes or test leads while they are connected to a voltage source. Use only insulated voltage probes, test leads, and adapters supplied with the product, or indicated by Tektronix to be suitable for the product.
  • Seite 3 Important safety information Observe all terminal ratings. To avoid fire or shock hazard, observe all rating and markings on the product. Consult the product manual for further ratings information before making connections to the product. Do not exceed the Measurement Category (CAT) rating and voltage or current rating of the lowest rated individual component of a product, probe, or accessory.
  • Seite 4: Terms In This Manual

    Use the secondary grip for repositioning/lifting on the bench top. To avoid injury by dropping the instrument, use the primary handle when you carry the instrument. Use only the Tektronix rackmount hardware specified for this product. Service safety summary The Service safety summary section contains additional information required to safely perform service on the product. Only qualified personnel should perform service procedures.
  • Seite 5: Compliance Information

    This section lists the safety, and environmental standards with which the instrument complies. This product is intended for use by professionals and trained personnel only; it is not designed for use in households or by children. Questions about compliance information may be directed to the following address: Tektronix, Inc. PO Box 500, MS 19-045 Beaverton, OR 97077, USA tek.com...
  • Seite 6 Compliance information Additional compliances • IEC 61010-1. Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement, Control, and Laboratory Use – Part 1: General Requirements • IEC 61010-2-030. Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement, Control, and Laboratory Use – Part 2-030: Particular requirements for testing and measuring circuits Equipment type Test and measuring equipment.
  • Seite 7: Operating Requirements

    This symbol indicates that this product complies with the applicable European Union requirements according to Directives 2012/19/EU and 2006/66/EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and batteries. For information about recycling options, check the Tektronix Web site (www.tek.com/productrecycling). Battery disposal or recycling This product contains a small installed lithium metal button cell.
  • Seite 8: Power Supply Requirements

    Power supply requirements ±5 V absolute maximum input. >1.2 V/FS settings: ±8.0 V. Limited by maximum Vterm current and the attenuator power. ATI Channel: ± 0.75 V Aux channel: ±5.0 V Power supply requirements The power supply requirements for your instrument are listed in the following table. Source Voltage and Frequency Power Consumption 100 VAC to 240 VAC, 50/60 Hz...
  • Seite 9 Power off the instrument • Yellow – standby mode • Green – powered on Power off the instrument Procedure 1. Press the front-panel power button to shut down the instrument. Note: If powering off a multi-instrument configuration, power off the master first. The shutdown process takes approximately 30 seconds to complete, placing the instrument in standby mode.
  • Seite 10 Front-panel connectors Figure 1: ATI with TekConnect channels...
  • Seite 11 Front-panel connectors Figure 2: TekConnect channels Table 1: Front-panel connectors Connector Description Identifier USB 2.0 Four USB connectors. Chassis ground Banana type ground connection. Ground through 1 MΩ resistor Banana type ground connection. Discharge the static voltage from your body by wearing a grounded antistatic wrist strap while connecting and disconnecting cables and TekConnect adapters.
  • Seite 12: Rear-Panel Connectors

    USB 3.0 Four USB 3.0 Host connectors (type A) to connect devices such as a mouse, keyboard, or other USB devices. Tektronix does not provide support or device drivers for USB devices other than the supplied mouse and keyboard. USB device connector VGA port to connect a monitor for extended desktop operation.
  • Seite 13: Exterior Cleaning

    Use a 75% isopropyl alcohol solution as a cleaner and rinse with deionized water. Before using any other type of cleaner, consult your Tektronix Service Center or representative. To prevent getting moisture inside the instrument during external cleaning, use only enough liquid to dampen the cloth or...
  • Seite 14 远程控制仪器的命令。 解密和安全指南 关于仪器内存位置的信息。解密和消毒仪器说明。 维修手册 仪器维修的可更换部件清单、操作原理、维修和更换程 序。 机架安装套件说明 使用特定机架组装和安装仪器的安装信息。 如何查找您的产品文档 1. 转到 www.tek.com。 2. 在屏幕右侧的绿色边栏中点击 Download(下载)。 3. 下载类型选择 Manuals(手册),输入您的产品型号,并点击 Search(搜索)。 4. 查看并下载您的产品手册。点击页面上的 Product Support Center(产品支持中心)和 Learning Center(学习中心)链 接,获取更多文档。 重要安全信息 本手册包含用户必须遵守的信息和警告,以确保安全操作并保证产品安全。 常规安全概要 后面的 服务安全概要 。 若要安全执行关于本产品的服务,请参阅 Copyright © Tektronix tek.com 071-3790-00 ZH-CN...
  • Seite 15 产品仅限经过培训的人员使用。 只有了解相关危险的合格人员才能进行开盖维修、保养或调整。 使用前,请务必检查产品是否来自已知来源,以确保正确操作。 本产品不适用于检测危险电压。 如果存在危险带电导体暴露,请使用个人保护装备以防电击和电弧爆炸伤害。 使用本产品时,您可能需要使用一套大型系统的其他部件。有关操作这类系统的警告和注意事项,请阅读其他器件 手册的安全性部分。 将本设备集成到某系统时,该系统的安全性由系统的组装者负责。 避免火灾或人身伤害 使用合适的电源线. 只能使用本产品专用的并经所在国家/地区认证的电源线。不要使用为其他产品提供的电源线。 将产品接地. 本产品通过电源线的接地导线接地。为避免电击,必须将接地导线连接至接地点。在对本产品的输入端或输出端进 行连接之前,请务必将本产品正确接地。不要切断电源线的接地连接。 断开电源. 电源线可以使产品断开电源。请参阅有关其位置的说明。请勿将设备放在难以操作电源线的位置;必须保证用户可 以随时操作电源线,以便需要时快速断开连接。 正确连接和断开连接. 探头或测试导线在连接到电压源时请勿插拔。 仅使用产品附带的或经 Tektronix 指明适合产品使用的绝缘电压探头、测试导线和适配器。 遵循所有端子额定值. 为避免火灾或电击危险,请遵守产品上的所有额定值和标记说明。在连接产品之前,请先查看产品手册,了解额定 值的详细信息。 请勿超过产品、探头或附件中各器件额定值最低者的测量类别 (CAT) 额定值和电压或电流额定值。在使用 1:1 测试导 线时要小心,因为探头端部电压会直接传输到产品上。 对任何终端(包括共用终端)施加的电势不要超过该终端的最大额定值。 请勿使共用终端的电压浮动到该终端的额定电压以上。 本产品的测量端子额定值不适用于连接到市电或 II、III 或 IV 类型电路。 请勿开盖操作。 切勿在外盖或面板拆除或机壳打开的状态下操作本产品。可能有危险电压暴露。...
  • Seite 16 重要安全信息 远离外露电路。 电源接通后,请勿接触外露的接头和器件。 怀疑产品出现故障时,请勿进行操作. 如果怀疑本产品已损坏,请让合格的维修人员进行检查。 产品损坏时请勿使用。本产品损坏或运行异常时请勿使用。如果怀疑产品存在安全问题,请关闭产品并断开电源 线。在产品上做清晰标记以防其再被使用。 在使用之前,请检查电压探头、测试导线和附件是否有机械损坏,如损坏则予以更换。如果探头或测试导线损坏、 金属外露或出现磨损迹象,请勿使用。 在使用之前请先检查产品外表面。查看是否有裂纹或缺失部件。 仅使用规定的替换部件。 使用合适的保险丝。 只能使用为本产品指定的保险丝类型和额定值。 请勿在潮湿环境下操作。 请注意,如果某个单元从冷处移到暖处,则可能生成冷凝水。 请勿在易燃易爆的环境下操作。 保持产品表面清洁干燥。 清洁本产品前,请切断输入信号。 请适当通风. 有关如何安装产品使其保持适当通风的详情,请参阅手册中的安装说明。 所提供的狭槽和开口用于通风,不得遮盖或阻挡。请勿将物体放进任何开口。 提供安全的工作环境 始终将产品放在方便查看显示器和指示器的位置。 避免对键盘、指针和按钮盘使用不当或长时间使用。键盘或指针使用不当或长时间使用可能导致严重损伤。 请确保工作区符合适用的人体工程学标准。请咨询人体工程学专家,以避免应激损伤。 抬起或搬运产品时请小心谨慎。本产品带有便于抬起和搬运的手柄。 警告: 本产品较重。为了降低人身伤害或设备损坏的风险,在抬起或搬运产品时请寻求帮助。 在工作台上移动或抬起产品时,请使用辅助抓握装置。为避免仪器跌落造成人员受伤,搬运仪器时请使用主手柄。 仅限使用为本产品指定的泰克机架安装硬件。 维修安全概要 维修安全概要 部分包含对本产品安全地执行维修所需的附加信息。只有合格人员才能执行维修程序。在执行任何维 维修安全概要 和 常规安全概要 。 修程序之前,请阅读此 避免电击。 接通电源时,请勿触摸外露的连接。...
  • Seite 17 合规性信息 不要单独维修。 除非现场有他人可以提供急救和复苏措施,否则请勿对本产品进行内部维修或调整。 断开电源。 为避免电击,请先关闭仪器电源并断开与市电电源的电源线,然后再拆下外盖或面板,或者打开机壳以进行维修。 带电维修时要格外小心。 本产品中可能存在危险电压或电流。在卸下保护面板,进行焊接或更换器件之前,请先断开电源,卸下电池(如适 用)并断开测试导线。 维修之后验证安全性。 请务必在维修后重新检查接地连续性和市电介电强度。 本手册中的术语 本手册中可能出现以下术语: 警告: “警告”声明指出可能会造成人身伤害或危及生命安全的情况或操作。 警告: “注意”声明指出可能对本产品或其他财产造成损坏的情况或操作。 产品上的术语 产品上可能出现以下术语: • 看到“危险”标记时,表示可直接导致人身伤害的危险。 • 看到“警告”标记时,表示不会直接导致人身伤害的危险。 • 看到“注意”标记时,表示会对本产品在内的财产造成损害的危险。 产品上的符号 产品上标示此符号时,请确保查阅手册,以了解潜在危险的类别以及避免这些危险需采取的措 施。(此符号还可能用于指引用户参阅手册中的额定值信息。) 产品上可能出现以下符号。 合规性信息 此部分列出仪器遵循的安全和环境标准。本产品仅供专业人员和受过培训的人员使用;不得在家中或供儿童使用。 如果对以下合规性信息存在疑问,可以联系以下地址: Tektronix, Inc. PO Box 500, MS 19-045...
  • Seite 18 合规性信息 Beaverton, OR 97077, USA tek.com 安全合规性 本部分列出了产品遵循的安全标准及其他安全合规性信息。 EU 一致性声明 – 低电压 经证明符合《欧盟官方公报》中所列的以下技术规格: 低电压指令 2014/35/EU。 • EN 61010–1。测量、控制和实验室用途电气设备安全要求 – 第 1 部分:总体要求 • EN 61010-2-030。测量、控制和实验室用途电气设备安全要求 – 第 2-030 部分:对测试和测量电路的特殊要求 美国国家认可的测试实验室列表 • UL 61010-1。测量、控制和实验室用途电气设备安全要求 – 第 1 部分:总体要求 • UL 61010-2-030。测量、控制和实验室用途电气设备安全要求 – 第 2-030 部分:对测试和测量电路的特殊要求 加拿大认证...
  • Seite 19 操作要求 测量和过压类别说明 本产品上的测量端子可能适合测量以下一种或多种类别的市电电压(请参阅产品和手册中标示的具体额定值)。 • 测量类别 II。用于在与低电压安装直接相连的电路上执行的测量。 • 测量类别 III。用于在建筑安装中执行的测量。 • 测量类别 IV。用于在低电压安装电源处执行的测量。 注: 仅市电电源电路具有过压类别额定值。仅测量电路具有测量类别额定值。产品中的其他电路不具有其中 任何一种额定值。 市电过压类别额定值 过压类别 II(如 IEC 61010-1 中的定义) 环境合规性 本部分提供有关产品对环境影响的信息。 产品报废处理 回收仪器或器件时,请遵守下面的规程: 设备回收 生产本设备需要提取和使用自然资源。如果对本产品的报废处理不当,则该设备中包含的 某些物质可能会对环境或人体健康有害。为避免将有害物质释放到环境中,并减少对自然 资源的使用,建议采用适当的方法回收本产品,以确保大部分材料可以得到恰当的重复使 用或回收。 此符号表示该产品符合欧盟有关废旧电子和电气设备 (WEEE) 以及电池的 2012/19/EU 和 2006/66/EC 号指 令所规定的相关要求。有关回收选择的信息,请登录泰克官网 (www.tek.com/productrecycling) 查看。 电池处置或回收...
  • Seite 20 电源要求 3. 高:6.0 inches (152 mm) 4. 操作仪器之前,请确认环境温度:5 °C 至 +45 °C(+41 °F 至 +113 °F) 5. 确认环境湿度:8% ~ 80%相对湿度, +32 °C (+90 °F)及以下时 在 +32 ℃ (+90 ℉) 以上 +45 ℃ (+113 ℉) 以下,相对湿度为 5% 到 45%,非工作状态,且受限于 +29.4 ℃ (+85 ℉) 的最 大湿球温度(+45 ℃...
  • Seite 21 关闭仪器电源 电源按钮指示仪器的电源状态: • 不亮 – 未通电 • 黄色:待机状态 • 绿色 – 电源接通 关闭仪器电源 过程 1. 按前面板电源按钮关闭仪器。 注: 如果要关闭多仪器配置电源,请先关闭主控仪器电源。 关机过程大约需要 30 秒时间,并将仪器置于待机模式。您也可以使用 Windows 的“关机”菜单。 注: 按住电源按钮并保持四秒钟时,可强制立即关机。未保存的数据将会丢失。 2. 要完全断开仪器的电源连接,先按上述方法关机,然后从仪器上拔掉电源线。...
  • Seite 22 前面板连接器 前面板连接器 图 1: ATI 与 TekConnect 通道...
  • Seite 23 前面板连接器 图 2: TekConnect 通道 表 1: 前面板连接器 连接器 说明 标识符 USB 2.0 四个 USB 连接器。 机箱接地 香蕉型接地连接。 通过 1 MΩ 电阻接地 香蕉型接地连接。 在连接和断开电缆以及 TekConnect 适配器时,佩戴接地 的防静电腕带将身体上的静电电压放掉。 直流探头校准 探头校准输出 1、2、3 和 4(模拟输入) 这些连接器提供模拟信号。 辅助触发输入 辅助输入 差分快速边沿 差分快速边沿步进输出。...
  • Seite 24 12.5 GHz 时钟输出 SMA 型连接器,用于提供与采样率相关的高速时钟。此时钟用于多仪器配置。 Trigger(触发) UltraSync 触发总线。 RJ-45 连接器用于将仪器连接到网络。 USB 3.0 四个 USB 3.0 主机连接器(A 型),用于连接鼠标、键盘或其他 USB 设备。Tektronix 没有为 所附鼠标和键盘以外的 USB 设备提供设备驱动程序支持。 USB 设备连接器 使用 VGA 端口连接监视器,用于扩展桌面操作。要将 DVI 监视器连接到 VGA 连接器,请 使用 DVI 至 VGA 适配器。 DVI-D 使用 DVI-D 视频端口将仪器显示画面发送到投影仪或平板 LCD 监视器。...
  • Seite 25 清洁 连接器 说明 外部参考输入 SMA 型连接器,用于提供外部参考时钟输入。 功率 电源线输入。 清洁 使用以下步骤清洁您的仪器。如果需要其他清洁,请将您的仪器交由合格维护人员进行保养。 外部清洁 用干燥不脱绒的软布或软毛刷清洁底座外表面。如果仍有任何污垢,请用软布或棉签蘸 75% 的异丙醇溶液清洁。使 用棉签清洁控件和连接器周围的狭小空间。不要对机箱的任何部分使用研磨剂。 使用蘸水清洁毛巾清洁 On/Standby(打开/待机)开关。不要直接喷洒或打湿开关。 警告: 不当的清洁剂、方法或用力过度都会损坏仪器。不要使用可能损坏示波器塑料部件的化学清洁剂。清 洁前面板按钮时只能使用去离子水。请使用 75% 的异丙基酒精溶液作为清洁剂,并用去离子水清洗。在使用 其他任何类型的清洁剂之前,请咨询您的泰克维修中心或代表。 在外部清洁过程中,为了防止打湿仪器内部,请使用适量液体打湿抹布或棉签。...
  • Seite 26 远程控制仪器的命令。 解密和安全指南 关于仪器内存位置的信息。解密和消毒仪器说明。 维修手册 仪器维修的可更换部件清单、操作原理、维修和更换程 序。 机架安装套件说明 使用特定机架组装和安装仪器的安装信息。 如何查找您的产品文档 1. 转到 www.tek.com。 2. 在屏幕右侧的绿色边栏中点击 Download(下载)。 3. 下载类型选择 Manuals(手册),输入您的产品型号,并点击 Search(搜索)。 4. 查看并下载您的产品手册。点击页面上的 Product Support Center(产品支持中心)和 Learning Center(学习中心)链 接,获取更多文档。 重要安全信息 本手册包含用户必须遵守的信息和警告,以确保安全操作并保证产品安全。 常规安全概要 后面的 服务安全概要 。 若要安全执行关于本产品的服务,请参阅 Copyright © Tektronix tek.com 071-3790-00 ZH-TW...
  • Seite 27 产品仅限经过培训的人员使用。 只有了解相关危险的合格人员才能进行开盖维修、保养或调整。 使用前,请务必检查产品是否来自已知来源,以确保正确操作。 本产品不适用于检测危险电压。 如果存在危险带电导体暴露,请使用个人保护装备以防电击和电弧爆炸伤害。 使用本产品时,您可能需要使用一套大型系统的其他部件。有关操作这类系统的警告和注意事项,请阅读其他器件 手册的安全性部分。 将本设备集成到某系统时,该系统的安全性由系统的组装者负责。 避免火灾或人身伤害 使用合适的电源线. 只能使用本产品专用的并经所在国家/地区认证的电源线。不要使用为其他产品提供的电源线。 将产品接地. 本产品通过电源线的接地导线接地。为避免电击,必须将接地导线连接至接地点。在对本产品的输入端或输出端进 行连接之前,请务必将本产品正确接地。不要切断电源线的接地连接。 断开电源. 电源线可以使产品断开电源。请参阅有关其位置的说明。请勿将设备放在难以操作电源线的位置;必须保证用户可 以随时操作电源线,以便需要时快速断开连接。 正确连接和断开连接. 探头或测试导线在连接到电压源时请勿插拔。 仅使用产品附带的或经 Tektronix 指明适合产品使用的绝缘电压探头、测试导线和适配器。 遵循所有端子额定值. 为避免火灾或电击危险,请遵守产品上的所有额定值和标记说明。在连接产品之前,请先查看产品手册,了解额定 值的详细信息。 请勿超过产品、探头或附件中各器件额定值最低者的测量类别 (CAT) 额定值和电压或电流额定值。在使用 1:1 测试导 线时要小心,因为探头端部电压会直接传输到产品上。 对任何终端(包括共用终端)施加的电势不要超过该终端的最大额定值。 请勿使共用终端的电压浮动到该终端的额定电压以上。 本产品的测量端子额定值不适用于连接到市电或 II、III 或 IV 类型电路。 请勿开盖操作。 切勿在外盖或面板拆除或机壳打开的状态下操作本产品。可能有危险电压暴露。...
  • Seite 28 重要安全信息 远离外露电路。 电源接通后,请勿接触外露的接头和器件。 怀疑产品出现故障时,请勿进行操作. 如果怀疑本产品已损坏,请让合格的维修人员进行检查。 产品损坏时请勿使用。本产品损坏或运行异常时请勿使用。如果怀疑产品存在安全问题,请关闭产品并断开电源 线。在产品上做清晰标记以防其再被使用。 在使用之前,请检查电压探头、测试导线和附件是否有机械损坏,如损坏则予以更换。如果探头或测试导线损坏、 金属外露或出现磨损迹象,请勿使用。 在使用之前请先检查产品外表面。查看是否有裂纹或缺失部件。 仅使用规定的替换部件。 使用合适的保险丝。 只能使用为本产品指定的保险丝类型和额定值。 请勿在潮湿环境下操作。 请注意,如果某个单元从冷处移到暖处,则可能生成冷凝水。 请勿在易燃易爆的环境下操作。 保持产品表面清洁干燥。 清洁本产品前,请切断输入信号。 请适当通风. 有关如何安装产品使其保持适当通风的详情,请参阅手册中的安装说明。 所提供的狭槽和开口用于通风,不得遮盖或阻挡。请勿将物体放进任何开口。 提供安全的工作环境 始终将产品放在方便查看显示器和指示器的位置。 避免对键盘、指针和按钮盘使用不当或长时间使用。键盘或指针使用不当或长时间使用可能导致严重损伤。 请确保工作区符合适用的人体工程学标准。请咨询人体工程学专家,以避免应激损伤。 抬起或搬运产品时请小心谨慎。本产品带有便于抬起和搬运的手柄。 警告: 本产品较重。为了降低人身伤害或设备损坏的风险,在抬起或搬运产品时请寻求帮助。 在工作台上移动或抬起产品时,请使用辅助抓握装置。为避免仪器跌落造成人员受伤,搬运仪器时请使用主手柄。 仅限使用为本产品指定的泰克机架安装硬件。 维修安全概要 维修安全概要 部分包含对本产品安全地执行维修所需的附加信息。只有合格人员才能执行维修程序。在执行任何维 维修安全概要 和 常规安全概要 。 修程序之前,请阅读此 避免电击。 接通电源时,请勿触摸外露的连接。...
  • Seite 29 合规性信息 不要单独维修。 除非现场有他人可以提供急救和复苏措施,否则请勿对本产品进行内部维修或调整。 断开电源。 为避免电击,请先关闭仪器电源并断开与市电电源的电源线,然后再拆下外盖或面板,或者打开机壳以进行维修。 带电维修时要格外小心。 本产品中可能存在危险电压或电流。在卸下保护面板,进行焊接或更换器件之前,请先断开电源,卸下电池(如适 用)并断开测试导线。 维修之后验证安全性。 请务必在维修后重新检查接地连续性和市电介电强度。 本手册中的术语 本手册中可能出现以下术语: 警告: “警告”声明指出可能会造成人身伤害或危及生命安全的情况或操作。 警告: “注意”声明指出可能对本产品或其他财产造成损坏的情况或操作。 产品上的术语 产品上可能出现以下术语: • 看到“危险”标记时,表示可直接导致人身伤害的危险。 • 看到“警告”标记时,表示不会直接导致人身伤害的危险。 • 看到“注意”标记时,表示会对本产品在内的财产造成损害的危险。 产品上的符号 产品上标示此符号时,请确保查阅手册,以了解潜在危险的类别以及避免这些危险需采取的措 施。(此符号还可能用于指引用户参阅手册中的额定值信息。) 产品上可能出现以下符号。 合规性信息 此部分列出仪器遵循的安全和环境标准。本产品仅供专业人员和受过培训的人员使用;不得在家中或供儿童使用。 如果对以下合规性信息存在疑问,可以联系以下地址: Tektronix, Inc. PO Box 500, MS 19-045...
  • Seite 30 合规性信息 Beaverton, OR 97077, USA tek.com 安全合规性 本部分列出了产品遵循的安全标准及其他安全合规性信息。 EU 一致性声明 – 低电压 经证明符合《欧盟官方公报》中所列的以下技术规格: 低电压指令 2014/35/EU。 • EN 61010–1。测量、控制和实验室用途电气设备安全要求 – 第 1 部分:总体要求 • EN 61010-2-030。测量、控制和实验室用途电气设备安全要求 – 第 2-030 部分:对测试和测量电路的特殊要求 美国国家认可的测试实验室列表 • UL 61010-1。测量、控制和实验室用途电气设备安全要求 – 第 1 部分:总体要求 • UL 61010-2-030。测量、控制和实验室用途电气设备安全要求 – 第 2-030 部分:对测试和测量电路的特殊要求 加拿大认证...
  • Seite 31 操作要求 测量和过压类别说明 本产品上的测量端子可能适合测量以下一种或多种类别的市电电压(请参阅产品和手册中标示的具体额定值)。 • 测量类别 II。用于在与低电压安装直接相连的电路上执行的测量。 • 测量类别 III。用于在建筑安装中执行的测量。 • 测量类别 IV。用于在低电压安装电源处执行的测量。 注: 仅市电电源电路具有过压类别额定值。仅测量电路具有测量类别额定值。产品中的其他电路不具有其中 任何一种额定值。 市电过压类别额定值 过压类别 II(如 IEC 61010-1 中的定义) 环境合规性 本部分提供有关产品对环境影响的信息。 产品报废处理 回收仪器或器件时,请遵守下面的规程: 设备回收 生产本设备需要提取和使用自然资源。如果对本产品的报废处理不当,则该设备中包含的 某些物质可能会对环境或人体健康有害。为避免将有害物质释放到环境中,并减少对自然 资源的使用,建议采用适当的方法回收本产品,以确保大部分材料可以得到恰当的重复使 用或回收。 此符号表示该产品符合欧盟有关废旧电子和电气设备 (WEEE) 以及电池的 2012/19/EU 和 2006/66/EC 号指 令所规定的相关要求。有关回收选择的信息,请登录泰克官网 (www.tek.com/productrecycling) 查看。 电池处置或回收...
  • Seite 32 电源要求 3. 高:6.0 inches (152 mm) 4. 操作仪器之前,请确认环境温度:5 °C 至 +45 °C(+41 °F 至 +113 °F) 5. 确认环境湿度:8% ~ 80%相对湿度, +32 °C (+90 °F)及以下时 在 +32 ℃ (+90 ℉) 以上 +45 ℃ (+113 ℉) 以下,相对湿度为 5% 到 45%,非工作状态,且受限于 +29.4 ℃ (+85 ℉) 的最 大湿球温度(+45 ℃...
  • Seite 33 关闭仪器电源 电源按钮指示仪器的电源状态: • 不亮 – 未通电 • 黄色:待机状态 • 绿色 – 电源接通 关闭仪器电源 过程 1. 按前面板电源按钮关闭仪器。 注: 如果要关闭多仪器配置电源,请先关闭主控仪器电源。 关机过程大约需要 30 秒时间,并将仪器置于待机模式。您也可以使用 Windows 的“关机”菜单。 注: 按住电源按钮并保持四秒钟时,可强制立即关机。未保存的数据将会丢失。 2. 要完全断开仪器的电源连接,先按上述方法关机,然后从仪器上拔掉电源线。...
  • Seite 34 前面板连接器 前面板连接器 图 1: ATI 与 TekConnect 通道...
  • Seite 35 前面板连接器 图 2: TekConnect 通道 表 1: 前面板连接器 连接器 说明 标识符 USB 2.0 四个 USB 连接器。 机箱接地 香蕉型接地连接。 通过 1 MΩ 电阻接地 香蕉型接地连接。 在连接和断开电缆以及 TekConnect 适配器时,佩戴接地 的防静电腕带将身体上的静电电压放掉。 直流探头校准 探头校准输出 1、2、3 和 4(模拟输入) 这些连接器提供模拟信号。 辅助触发输入 辅助输入 差分快速边沿 差分快速边沿步进输出。...
  • Seite 36 12.5 GHz 时钟输出 SMA 型连接器,用于提供与采样率相关的高速时钟。此时钟用于多仪器配置。 Trigger(触发) UltraSync 触发总线。 RJ-45 连接器用于将仪器连接到网络。 USB 3.0 四个 USB 3.0 主机连接器(A 型),用于连接鼠标、键盘或其他 USB 设备。Tektronix 没有为 所附鼠标和键盘以外的 USB 设备提供设备驱动程序支持。 USB 设备连接器 使用 VGA 端口连接监视器,用于扩展桌面操作。要将 DVI 监视器连接到 VGA 连接器,请 使用 DVI 至 VGA 适配器。 DVI-D 使用 DVI-D 视频端口将仪器显示画面发送到投影仪或平板 LCD 监视器。...
  • Seite 37 清洁 连接器 说明 外部参考输入 SMA 型连接器,用于提供外部参考时钟输入。 功率 电源线输入。 清洁 使用以下步骤清洁您的仪器。如果需要其他清洁,请将您的仪器交由合格维护人员进行保养。 外部清洁 用干燥不脱绒的软布或软毛刷清洁底座外表面。如果仍有任何污垢,请用软布或棉签蘸 75% 的异丙醇溶液清洁。使 用棉签清洁控件和连接器周围的狭小空间。不要对机箱的任何部分使用研磨剂。 使用蘸水清洁毛巾清洁 On/Standby(打开/待机)开关。不要直接喷洒或打湿开关。 警告: 不当的清洁剂、方法或用力过度都会损坏仪器。不要使用可能损坏示波器塑料部件的化学清洁剂。清 洁前面板按钮时只能使用去离子水。请使用 75% 的异丙基酒精溶液作为清洁剂,并用去离子水清洗。在使用 其他任何类型的清洁剂之前,请咨询您的泰克维修中心或代表。 在外部清洁过程中,为了防止打湿仪器内部,请使用适量液体打湿抹布或棉签。...
  • Seite 38 ヘルプ から PDF を プ・ボタンから利用できるほか、 www.tek.com ダウンロードすることもできます。 クイック・スタート・ユーザ・マニュアル 製品のハードウェアとソフトウェアの紹介、 インストー ル方法、電源の入れ方、基本的な操作方法など。 ユーザ・マニュアル 製品の操作に関する詳細な情報。 仕様および性能検査のテクニカル・リファレンス 機器の性能をテストするための、 仕様および性能検査の 手順。 プログラマ・マニュアル 本機器をリモート制御するためのコマンド。 機密およびセキュリティに関する説明 機器のメモリの位置に関する情報。機器の機密保護お よびセキュリティ確保の手順。 サービス・マニュアル 交換部品リスト、動作原理、機器を整備するための交換 手順。 ラックマウント・キット取扱説明書 特定のラックマウントを使用して、機器を組み立て、マ ウントするために必要な情報。 製品マニュアルのダウンロード www.tek.com にアクセスします。 2. 画面右側にある緑のサイドバーの Download(ダウンロード)をクリックします。 Copyright © Tektronix tek.com 071-3790-00 JP...
  • Seite 39 安全性に関する重要な情報 3. ダウンロードの種類として Manuals(マニュアル)を選択し、製品のモデルを入力して、Search(検索)をクリ ックします。 4. ご使用の製品マニュアルを表示し、ダウンロードします。また、このページの製品サポート・センターやラー ニング・センター」のリンクをクリックすると、より詳しい資料をご覧いただけます。 安全性に関する重要な情報 このマニュアルには、操作を行うユーザの安全を確保し、製品を安全な状態に保つために順守しなければならな い情報および警告が記載されています。 本機の点検にあたっては「安全にご使用いただくために」に続く「安全に保守点検していただくために」を参照 して、事故防止につとめてください。 安全にご使用いただくために 製品は指定された方法でのみご使用ください。人体への損傷を避け、本製品や本製品に接続されている製品の破 損を防止するために、安全性に関する次の注意事項をよくお読みください。すべての指示事項を注意深くお読み ください。必要なときに参照できるように、説明書を安全な場所に保管しておいてください。 本製品は該当する地域の条例や国内法令に従って使用しなければなりません。 本製品を正しく安全にご使用になるには、このマニュアルに記載された注意事項に従うだけでなく、一般に認め られている安全対策を徹底しておく必要があります。 本製品は訓練を受けた専門知識のあるユーザによる使用を想定しています。 製品のカバーを取り外して修理や保守、または調整を実施できるのは、あらゆる危険性を認識した専門的知識の ある適格者のみに限定する必要があります。 使用前に、既知の情報源と十分に照らし合わせて、製品が正しく動作していることを常にチェックしてください。 本製品は危険電圧の検出用にはご利用になれません。 危険な通電導体が露出している部分では、感電やアーク・フラッシュによってけがをするおそれがありますので、 保護具を使用してください。 本製品をご使用の際に、より大きな他のシステムにアクセスしなければならない場合があります。他のシステム の操作に関する警告や注意事項については、その製品コンポーネントのマニュアルにある安全に関するセクショ ンをお読みください。 本機器をシステムの一部としてご使用になる場合には、そのシステムの構築者が安全性に関する責任を果たさな ければなりません。 火災や人体への損傷を避けるには 適切な電源コードを使用してください。 本製品用に指定され、使用される国で認定された電源コードのみを使用してください。他の製品の電源コードは 使用しないでください。 本製品を接地してください。 本製品は、電源コードのグランド線を使用して接地します。感電を避けるため、グランド線をアースに接続する 必要があります。本製品の入出力端子に接続する前に、製品が正しく接地されていることを確認してください。 電源コードのグランド接続を無効にしないでください。...
  • Seite 40 安全性に関する重要な情報 電源を切断してください。 電源コードの取り外しによって主電源が遮断されます。スイッチの位置については、使用説明書を参照してくだ さい。電源コードの取り扱いが困難な場所には設置しないでください。必要に応じてすぐに電源を遮断できるよ うに、ユーザが常にアクセスできる状態にしておく必要があります。 接続と切断の手順を守ってください。 プローブとテスト・リードが電圧源に接続されている間は接続または切断しないでください。 絶縁型の電圧プローブ、テスト・リード、およびアダプタは、製品に付属する製品か、または当社により特別に 指定された製品のみを使用してください。 すべての端子の定格に従ってください。 発火や感電の危険を避けるために、本製品のすべての定格とマーキングに従ってください。本製品に電源を接続 する前に、定格の詳細について、製品マニュアルを参照してください。 測定カテゴリ(CAT)の定格および電圧と電流の定格については、製品、プローブ、またはアクセサリのうちで最 も低い定格を超えないように使用してください。1:1 のテスト・リードを使用するときは、プローブ・チップの 電圧が直接製品に伝わるため注意が必要です。 コモン端子を含むいかなる端子にも、その端子の最大定格を超える電圧をかけないでください。 端子の定格電圧を超えてコモン端子をフローティングさせないでください。 本製品の測定端子は、AC 電源、カテゴリ II、III、および IV 回路には使用できません。 カバーを外した状態で動作させないでください。 カバーやパネルを外した状態やケースを開いたまま動作させないでください。危険性の高い電圧に接触してしま う可能性があります。 露出した回路への接触は避けてください。 電源が投入されているときに、露出した接続部分やコンポーネントに触れないでください。 故障の疑いがあるときは使用しないでください。 本製品に故障の疑いがある場合には、資格のあるサービス担当者に検査を依頼してください。 製品が故障している場合には、使用を停止してください。製品が故障している場合や正常に動作していない場合 には、製品を使用しないでください。安全上の問題が疑われる場合には、電源を切って電源コードを取り外して ください。誤って使用されることがないように、問題のある製品を区別しておいてください。 使用前に、電圧プローブ、テスト・リード、およびアクセサリに機械的損傷がないかを検査し、故障している場 合には交換してください。金属部が露出していたり、摩耗インジケータが見えているなど、損傷が見られるプロ ーブまたはテスト・リードは使用しないでください。 使用する前に、製品の外観に変化がないかよく注意してください。ひび割れや欠落した部品がないことを確認し てください。 指定された交換部品のみを使用するようにしてください。 適切なヒューズを使用してください。 本製品用に指定されたヒューズ・タイプおよび定格のみを使用してください。...
  • Seite 41 安全性に関する重要な情報 爆発しやすい環境で動作させないでください。 製品表面を清潔で乾燥した状態に保ってください。 製品の清掃を開始する前に、入力信号を取り外してください。 適切に通気してください。 適切な通気が得られるように製品を設置できるように、マニュアルの設置手順を参照してください。 製品には通気用のスロットや開口部があります。その部分を覆ったり、通気が妨げられたりすることがないよう にしてください。開口部には異物を入れないでください。 安全な作業環境を確保してください 製品は常にディスプレイやインジケータがよく見える場所に設置してください。 キーボードやポインタ、ボタン・パッドを不適切に使用したり、長く押しすぎたりしないでください。キーボー ドやポインタの使用を誤ると、大けがにつながる可能性があります。 作業場が該当する人間工学規格を満たしていることを確認してください。ストレスに由来するけががないよう に、人間工学の専門家に助言を求めてください。 製品を持ち上げたり運んだりする作業は慎重に行ってください。本製品には持ち運び用のハンドルが取り付けら れています 警告 : 本機はかなりの重量があります。怪我をしたり装置が損傷することがないように、製品を持ち運ぶ ときには誰かの手を借りてください。 卓上で機器を持ち上げて設置位置を調整するときには、予備ハンドルを使用してください。機器が落下して怪我 をすることがないように、移動させるときには主要ハンドルを使用してください。 本製品には指定された当社のラック取り付け金具のみを使用してください。 安全に保守点検していただくために 「安全に保守点検していただくために」 のセクションには、製品の保守点検を安全に行うために必要な詳細な情報 が記載されています。資格のあるサービス担当者以外は、保守点検手順を実行しないでください。保守点検を行 「安全に保守点検していただくために」 と 「安全にご使用いただくために」 を読んでください。 う前には、この 感電を避けてください。 露出した接続部には触れないでください。 保守点検は単独で行わないでください。 応急処置と救急蘇生ができる人の介在がない限り、本製品の内部点検や調整を行わないでください。 電源を切断してください。 感電を避けるため、保守点検の際には、製品の電源を切り、電源コードを電源コンセントから抜いてから、カバ ーやパネルを外したり、ケースを開いてください。 電源オン時の保守点検には十分注意してください。 本製品には、危険な電圧や電流が存在している可能性があります。電源の切断、バッテリの取り外し(可能な場...
  • Seite 42 注意:本製品を含む周辺機器に損傷を与える可能性があることを示します。 本製品に使用される記号 製品にこの記号が表記されているときは、マニュアルを参照して、想定される危険性とそれら を回避するために必要な行動について確認してください (マニュアルでは、 この記号はユーザ に定格を示すために使用される場合があります。 ) 本製品では、次の記号を使用します。 適合性に関する情報 このセクションでは、本機器が適合している安全基準と環境基準について説明します。この製品は専門家および 訓練を受けた人のみが使用することを目的としています。家庭での使用や子供による使用に対応して設計されて いません。 適合性に関するご質問は、以下の住所宛に、直接お問い合わせいただくこともできます: Tektronix, Inc. PO Box 500, MS 19‐045 Beaverton, OR 97077, USA tek.com 安全性 このセクションでは、製品が適合している安全規格およびその他の基準について説明します。 EU 適合宣言 - 低電圧 『Official Journal of the European Union』にリストされている次の仕様に準拠します。 低電圧指令 2014/35/EU:...
  • Seite 43 適合性に関する情報 • EN 61010-1:測定、制御、および実験用途の電子装置に対する安全基準 – 第 1 部:一般要件 • EN 61010-2-030:測定、制御、および実験用途の電子装置に対する安全基準 – 第 2-030 部:試験および測定回路の 特定要求事項 米国の国家認定試験機関のリスト • UL 61010-1 測定、制御、および実験用途の電子装置に対する安全基準 – 第 1 部:一般要件 • UL 61010-2-030:測定、制御、および実験用途の電子装置に対する安全基準 – 第 2-030 部:試験および測定回路の 特定要求事項 カナダ規格 • CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1:測定、制御、および実験用途の電子装置に対する安全基準 – 第 1 部:一般要件 •...
  • Seite 44 動作要件 • 測定カテゴリ III:建築物の屋内配線で実施する測定 • 測定カテゴリ IV:低電圧電源を使用して実施する測定 注 : 過電圧カテゴリ定格に該当するのは主電源回路のみです。測定カテゴリ定格に該当するのは測定回路 のみです。製品内部のその他の回路にはいずれの定格も該当しません。 主電源過電圧カテゴリ定格 過電圧カテゴリ II(IEC 61010-1 の定義による) 環境基準に対する適合性 このセクションでは、本製品が環境におよぼす影響について説明します。 使用済み製品の処理方法 機器またはコンポーネントをリサイクルする際には、次のガイドラインを順守してください。 機器のリサイクル 本製品の製造には天然資源が使用されています。この製品には、環境または人体に有害 となる可能性のある物質が含まれているため、製品を廃棄する際には適切に処理する必 要があります。有害物質の放出を防ぎ、天然資源の使用を減らすため、本製品の部材の 再利用とリサイクルの徹底にご協力ください。 このマークは、本製品が WEEE(廃棄電気・電子機器)およびバッテリに関する指令 2012/19/EC およ び 2006/66/EC に基づき、EU の諸要件に準拠していることを示しています。リサイクル方法について は、当社の Web サイトのサービス・セクション(www.tek.com/productrecycling)を参照してください。 バッテリの廃棄またはリサ 本製品には小型のリチウム・メタル・ボタン電池が内蔵されています。使用済み電池の イクル 廃棄については、お住まいの地域の所轄官庁にお尋ねください。 本製品には...
  • Seite 45 電源要件 2. 幅:19.0 inches (483 mm) 3. 高さ:6.0 inches (152 mm) 4. 周囲温度:5~+ 45℃(+ 41゚F~+ 113゚F) 5. 動作湿度:相対湿度 8~80%(+ 32 ℃まで) 相対湿度 5 ~ 45%(+32 ℃ (+90 ゚F) から最高 +45 ℃ (+113 ゚F)、結露なし) 、最高湿球温度 +29.4 ℃ (+85 ゚F) (相対湿 度は+45 ℃ (+113 ゚F) で 32% に低下) 6.
  • Seite 46 機器の電源の切断 電源ボタンのインジケータで本機の電源状態を知ることができます。 • 消灯:電源オフ • 黄色 – スタンバイ・モード • 緑:電源オン 機器の電源の切断 手順 1. 前面パネルの電源ボタンを押して、本機の電源をオフにします。 注 : マルチ機器構成の電源をオフにする場合は、最初に Master の機器の電源をオフにします。 シャットダウン・プロセスが完了し、 本機がスタンバイ・モードに移行するまでに約 30 秒かかります。Windows の Shutdown メニューを使用してシャットダウンすることもできます。 注 : 本機を即時にシャットダウンするには、電源ボタンを 4 秒間長押ししてください。この場合、保存 されていないデータは失われます。 2. 機器の電源を完全にオフにするには、シャットダウン実行後、電源コードを取り外します。...
  • Seite 47 前面パネル・コネクタ 前面パネル・コネクタ 図 1 : ATI チャンネルと TekConnect チャンネル...
  • Seite 48 前面パネル・コネクタ 図 2 : TekConnect チャンネル 表 1 : 前面パネル・コネクタ コネクタ 説明 識別子 USB 2.0 USB コネクタ が 4 つあります。 シャーシ・グランド バナナ・プラグでグランド接続します。 1 MΩ の抵抗を通じたグランド端子 バナナ・プラグでグランド接続します。 ケーブルおよび TekConnect アダプタの取り付けまたは 取り外しの際には、接地された帯電防止リスト・ストラ ップを付けて、人体から静電気を放電します。 DC プローブ校正 DC プローブ校正出力 1、2、3、4(アナログ入力) アナログ信号を出力します。 補助トリガ入力 Aux In 差動高速エッジ...
  • Seite 49 後部パネル・コネクタ 後部パネル・コネクタ 表 2 : 後部パネル・コネクタ コネクタ 説明 PCIe PCIe ポート(外部デバイスの接続やマルチ機器システムの構成に使用可能) 12.5GHz クロック入力 SMA 型コネクタ。マルチ機器構成で使用される外部クロック信号を出力します。 12.5GHz クロック出力 SMA 型コネクタ。サンプル・レートに関与する高速クロック信号を出力します。このク ロックはマルチ機器構成で使用されます。 UltraSync トリガ・バス トリガ 本機をネットワークに接続する RJ-45 コネクタ。 USB 3.0 マウス、キーボード、その他の USB デバイスを接続できるよう、USB 3.0 Host コネクタ (タイプ A)を 4 基搭載。付属のマウスおよびキーボード以外の USB デバイスについて は、当社がサポートやデバイス・ドライバを提供することはありません。...
  • Seite 50 クリーニング コネクタ 説明 補助出力 SMA 型コネクタは、機器がトリガされたり、マスク・テストのエラーまたは完了といっ た、その他の特定のイベントが発生したときに、TTL 互換の負極性パルスを出力します。 リファレンス出力 外部デバイスへ同期信号を出力する SMA 型コネクタ 外部リファレンス入力 SMA 型コネクタ。外部リファレンス・クロック入力を出力します。 パワー 電源コード入力 クリーニング 本機器のクリーニングには、次の手順を使用します。特別なクリーニングが必要な場合は、資格のあるサービス 担当者に依頼してください。 外部のクリーニング シャーシの外部表面のクリーニングには、乾いた柔らかい布か柔らかい毛ブラシを使用してください。汚れが落 ちない場合は、75%のイソプロピル・アルコール溶液をしみ込ませた布または綿棒を使用してください。コントロ ールやコネクタの周りの狭い部分のクリーニングには、綿棒を使用してください。研磨剤は、シャーシのどの部 分にも使用しないでください。 On/Standby スイッチは、溶剤をしみ込ませたクリーニング・タオルを使用してクリーニングしてください。スイッ チに溶剤を直接吹き付けたり、スイッチをぬらさないでください。 注意 : 不適切な洗浄剤や洗浄方法を使用したり、力を入れすぎたりすると、フラットパネル・ディスプレ イが損傷する可能性があります。化学洗浄剤は、オシロスコープに使用されているプラスチックを損傷さ せる可能性があるため、使用しないでください。前面パネルのボタンをクリーニングする際は、純水だけ を使用してください。洗浄剤として 75% のイソプロピル・アルコール溶剤を使用し、純水で洗い流してく ださい。他の種類の洗浄剤を使用する場合は、まず当社サービス・センターまたは代理店にお問い合わせ ください。 外部のクリーニング時に機器の内部が湿らないように、布またはアプリケータを必要以上に液体に浸さな いでください。...
  • Seite 51 Installationshinweise für den Zusammenbau und die Montage eines Geräts mit einem spezifischen Gestelleinbau. So finden Sie Ihre Produktdokumentation 1. Weiter zu www.tek.com. 2. Klicken Sie in der grünen Sidebar auf der rechten Seite des Bildschirms auf Download. Copyright © Tektronix tek.com 071-3790-00 DE-DE...
  • Seite 52: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise 3. Wählen Sie als Downloadtyp Manuals (Handbücher) aus, geben Sie Ihr Produktmodell ein und klicken Sie auf Search (Suchen). 4. Sie können Ihre Gerätehandbücher einsehen und herunterladen. Für weitere Informationen können Sie auch das Produkt-Support- Center und Schulung und Weiterbildung links auf der Seite aufrufen. Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Handbuch enthält Informationen und Warnhinweise, die vom Benutzer befolgt werden müssen, um einen sicheren Betrieb und Zustand des Geräts zu gewährleisten.
  • Seite 53: Richtige Sicherung Verwenden

    Trennen oder schließen Sie keine Tastköpfe oder Prüfleitungen an, während diese an eine Spannungsquelle angeschlossen sind. Verwenden Sie nur isolierte Spannungstastköpfe, Prüfleitungen und Adapter, die mit dem Produkt geliefert wurden oder die von Tektronix als geeignetes Zubehör für das Produkt genannt werden.
  • Seite 54: Sicherheit Bei Wartungsarbeiten

    Verwenden Sie beim Umstellen oder Anheben auf der Arbeitsfläche den Hilfsgriff. Um Verletzungen durch ein Herabfallen des Messgeräts zu vermeiden, verwenden Sie zum Tragen des Messgeräts den Hauptgriff. Verwenden Sie für den Gestelleinbau ausschließlich die von Tektronix für dieses Gerät vorgegebene Hardware. Sicherheit bei Wartungsarbeiten Der Abschnitt Sicherheit bei Wartungsarbeiten enthält zusätzliche Informationen, die für eine sichere Wartung des Gerätes relevant sind.
  • Seite 55: Informationen Zur Einhaltung Von Vorschriften

    Einsatz durch Fachleute und geschultes Personal ausgelegt; es ist nicht für einen Einsatz zu Hause oder durch Kinder vorgesehen. Fragen zu Informationen zur Einhaltung von Vorschriften richten Sie bitte an die folgende Adresse: Tektronix, Inc. PO Box 500, MS 19-045 Beaverton, OR 97077, USA tek.com...
  • Seite 56: Gerätetyp

    Informationen zur Einhaltung von Vorschriften • EN 61010-2-030. Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte) – Teil 2-030: Besondere Bestimmungen für Prüf- und Messstromkreise Liste der in den USA landesweit anerkannten Prüflabore • UL 61010-1. Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte) – Teil 1: Allgemeine Anforderungen •...
  • Seite 57: Kennwert Für Die Netzüberspannungskategorie

    Dieses Symbol kennzeichnet Produkte, die den Bestimmungen der Europäischen Union gemäß den Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG für Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Batterien entsprechen. Informationen zu Recyclingmöglichkeiten finden Sie auf der Tektronix-Website (www.tek.com/productrecycling). Entsorgung oder Recycling Dieses Produkt enthält eine kleine Lithium-Metall-Knopfzelle. Entsorgen oder recyceln Sie diese Zelle nach des Akkus Ende der Lebensdauer gemäß...
  • Seite 58: Voraussetzungen Für Die Stromversorgung

    Voraussetzungen für die Stromversorgung ACHTUNG: Halten Sie beide Seiten des Gerätes und den Boden frei, um die erforderliche Kühlung zu gewährleisten. Zur Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Kühlung bei gestapelten Geräten müssen die unteren Füße an den Geräten verbleiben. 2. Breite: 483 mm (19 Zoll) 3.
  • Seite 59: Ausschalten Des Geräts

    Ausschalten des Geräts Die Netzschalteranzeigeleuchten zeigen den Stromversorgungszustand des Gerätes an: • Aus – Gerät ausgeschaltet • Gelb – Standby-Modus • Grün – Gerät eingeschaltet Ausschalten des Geräts Prozedur 1. Drücken Sie zum Ausschalten des Gerätes die Ein/Aus-Taste am Bedienfeld. Anmerkung: Schalten Sie bei einem Mehrgeräte-Messaufbau den Master zuerst aus.
  • Seite 60: Anschlüsse An Der Vorderseite

    Anschlüsse an der Vorderseite Anschlüsse an der Vorderseite Abbildung 1: ATI- mit TekConnect-Kanälen...
  • Seite 61 Anschlüsse an der Vorderseite Abbildung 2: TekConnect-Kanäle Tabelle 1: Anschlüsse an der Vorderseite Identifikato Anschluss Beschreibung USB 2,0 Vier USB-Anschlüsse. Gehäuseerdung Bananenstecker-Masseanschluss. Masse über 1-MΩ-Widerstand Bananenstecker-Masseanschluss. Tragen Sie beim Anschließen und Trennen von Kabeln und TekConnect-Adaptern ein geerdetes Antistatik-Armband, um die statische Aufladung des Körpers abzuleiten.
  • Seite 62: Anschlüsse An Der Rückwand

    USB 3,0 Vier USB-3.0-Hostanschlüsse (Typ A) zum Anschluss von Geräten wie z. B. Maus, Tastatur oder von anderen USB-Geräten. Tektronix bietet keinen Support oder Gerätetreiber für andere USB-Geräte als die Maus und die Tastatur, die im Lieferumfang enthalten sind. USB-Geräteanschluss VGA-Anschluss zum Anschluss eines Monitors bei Betrieb mit zwei Monitoren.
  • Seite 63: Reinigung Von Außen

    Reinigungsmittel eine 75 %-ige Isopropylalkohollösung, und spülen Sie mit entionisiertem Wasser. Bevor Sie ein anderes Reinigungsmittel verwenden, lassen Sie sich von Ihrem Tektronix Service Center oder einem Vertreter beraten. Damit während der äußeren Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät gelangt, verwenden Sie nur so viel Flüssigkeit, wie es zum...
  • Seite 64 Liste des pièces remplaçables, théorie des opérations et procédures de réparation et de remplacement pour l’entretien d’un instrument. Instructions du kit de montage en baie Informations sur l’assemblage et le montage d’un instrument à l’aide d’un montage en baie spécifique. Copyright © Tektronix tek.com 071-3790-00 FR-FR...
  • Seite 65: Consignes Générales De Sécurité

    Informations importantes relatives à la sécurité Accéder à la documentation de votre produit 1. Accédez à www.tek.com. 2. Cliquez sur Download dans la barre latérale verte de l'écran. 3. Sélectionnez Manuals comme type de téléchargement, saisissez le modèle du produit et cliquez sur Search. 4.
  • Seite 66 Ne branchez/débranchez pas des sondes ou des cordons de test tant qu´ils sont reliés à une source de tension. Utilisez uniquement les sondes de tension isolées, les cordons de test et les adaptateurs fournis avec le produit ou recommandés par Tektronix afin qu´ils soient adaptés au produit. Respectez toutes les caractéristiques nominales des bornes.
  • Seite 67 Utilisez la poignée annexe pour placer/lever l'appareil sur un établi. Pour éviter de faire tomber l'appareil, utilisez la poignée principale lorsque vous portez l'appareil. Utilisez uniquement la baie Tektronix prévue pour ce produit. Consignes générales de maintenance Le paragraphe Consignes générales de maintenance contient les informations supplémentaires nécessaires à l´entretien de ce produit.
  • Seite 68 être utilisé en environnement domestique ou par des enfants. Les questions relatives aux informations sur la conformité doivent être directement posées à l’adresse suivante : Tektronix, Inc. PO Box 500, MS 19-045 Beaverton, OR 97077, É.-U.
  • Seite 69: Autres Normes

    Conformité Directive basse tension 2014/35/UE. • EN 61010-1. Règles de sécurité applicables aux appareils électriques de mesure, de contrôle et de laboratoire - Partie 1 : Conditions générales • EN 61010-2-030. Règles de sécurité applicables aux appareils électriques de mesure, de contrôle et de laboratoire - Partie 2-030 : Règles particulières applicables aux circuits de test et de mesure Liste des laboratoires de test agréés aux États-Unis •...
  • Seite 70: Recyclage Du Produit

    Ce symbole indique que ce produit respecte les exigences applicables de l´Union européenne, conformément aux directives 2012/19/CE et 2006/66/CE relatives aux déchets d´équipements électriques et électroniques (DEEE), et aux batteries. Pour en savoir plus sur les options de recyclage, consultez le site Web de Tektronix (www.tek.com/ productrecycling).
  • Seite 71: Alimentation Requise

    Alimentation requise • Côté droit : 76 mm (3 po) • Arrière : 3 po (76 cm) après le pied arrière afin de protéger tous les câbles connectés au panneau arrière • Bas : 0 mm (0 pouce) sur pieds, support mobile vers le bas ATTENTION : Pour assurer un refroidissement adéquat, n'encombrez pas les côtés et le bas de l'appareil.
  • Seite 72 Mise hors tension de l'instrument 2. Utilisez le bouton Marche/Arrêt situé sur la face avant pour mettre l'instrument sous tension. Le bouton Marche/Arrêt indique l'état de l'instrument : • Eteint : hors tension • Jaune : mode veille • Vert : sous tension Mise hors tension de l'instrument Procédure 1.
  • Seite 73 Connecteurs de la face avant 2. Pour éteindre complètement l’instrument, effectuez la mise hors tension telle qu’elle vient d’être décrite, puis retirez le cordon d'alimentation de l'instrument. Connecteurs de la face avant...
  • Seite 74 Connecteurs de la face avant Illustration 1 : ATI avec voies TekConnect...
  • Seite 75 Connecteurs de la face avant Illustration 2 : Voies TekConnect Tableau 1 : Connecteurs de la face avant Identificate Connecteur Description USB 2.0 Quatre connecteurs USB Masse du châssis Raccordement à la terre de type banane. Mise à la terre via une résistance 1 MΩ. Raccordement à...
  • Seite 76 Quatre connecteurs hôtes USB 3.0 (type A) pour connecter des périphériques tels qu’une souris, un clavier ou d’autres appareils USB. Tektronix ne prend pas en charge et ne met pas à disposition des pilotes pour des périphériques USB autres que le clavier et la souris fournis.
  • Seite 77: Nettoyage Extérieur

    à 75 % comme produit de nettoyage et de l’eau déminéralisée pour le rinçage. Avant d’utiliser tout autre type de produit, consultez votre centre de service ou votre représentant Tektronix. Afin d’éviter toute humidité dans l’instrument lors du nettoyage externe, utilisez uniquement le liquide nécessaire pour humidifier...
  • Seite 78 2. 화면 우측의 초록색 사이드바에서 다운로드를 클릭합니다. 3. 다운로드 유형으로 설명서를 선택하고 제품 모델을 입력한 후 검색을 클릭합니다. 4. 제품 설명서를 확인하고 다운로드합니다. 또한 추가 설명서를 보려면 페이지에서 제품 지원 센터 또는 학습 센터 링크를 클릭할 수도 있습니다. Copyright © Tektronix tek.com 071-3357-07 KO...
  • Seite 79 중요한 안전 정보 중요한 안전 정보 이 매뉴얼에는 제품을 안전하게 작동하고 안전한 상태로 유지하기 위해 사용자가 준수해야 하는 정보와 경고가 수록 되어 있습니다. 본 제품에 대해 서비스를 안전하게 수행하려면 일반 안전 사항 요약 뒤에 제공되는 서비스 안전 사항 요약 을 참조하 십시오.
  • Seite 80 중요한 안전 정보 모든 단자의 정격을 준수하십시오. 화재나 감전 위험을 피하기 위해 제품의 모든 정격과 표시를 준수합니다. 제품에 연결하기 전에 제품 설명서를 참조 하여 추가 정격 정보를 확인합니다. 제품, 프로브 또는 액세서리에서 등급이 가장 낮은 개별 구성 요소의 측정 범주(CAT) 등급과 전압 또는 전류 등급을 초 과하지...
  • Seite 81 중요한 안전 정보 작업 구역이 해당하는 인체 공학 표준을 충족해야 합니다. 스트레스로 인한 부상을 방지하려면 인체 공학 전문가에 게 문의하십시오. 제품을 들어 올리고 운반할 때 주의를 기울이십시오. 들어 올리고 운반하기 쉽도록 이 제품에는 핸들이 제공됩니다. 경고: 본 제품은 무거우므로 제품을 들어 올리거나 운반할 때 부상이나 장치 손상을 방지하려면 주변에 도움 을...
  • Seite 82 이 섹션에는 장비가 준수하는 안전 및 환경 표준이 나열되어 있습니다. 본 제품은 전문가와 숙련된 사용자만 사용할 수 있습니다. 가정에서 또는 어린이가 사용하도록 설계된 제품이 아닙니다. 다음 컴플라이언스 정보에 대한 질문은 아래의 주소로 보내 주시면 됩니다. Tektronix, Inc. PO Box 500, MS 19-045 Beaverton, OR 97077, USA tek.com...
  • Seite 83 표준 준수 정보 • IEC 61010-2-030. 측정, 제어 및 실험실용 전기 장비에 대한 안전 요구 사항 – 2부-030: 회로 테스트 및 측정에 대한 특 정 요구 사항 장비 종류 테스트 및 측정 장비 안전 등급 1등급 – 접지 제품 오염 지수 설명 제품...
  • Seite 84 작동 요구 사항 장비 재활용 본 장비를 생산하기 위해 천연자원을 추출하여 사용했습니다. 제품을 부적절하게 폐기하 면 장비에 들어 있는 물질이 환경이나 인간의 건강에 해를 끼칠 수 있습니다. 이러한 물질이 환경에 침투하는 것을 막고 천연자원의 사용량을 줄이기 위해서는 대부분의 재료가 올바 르게...
  • Seite 85 전원 공급 장치 요구 사항 전원 공급 장치 요구 사항 아래 표에 장비의 전원 공급 장치 요구 사항이 나와 있습니다. 소스 전압 및 주파수 소비 전력 100VAC ~ 240VAC, 50/60Hz 980W 또는 115VRMS, 400Hz 경고: 화재 및 감전의 위험을 줄이려면 주 전원 공급기의 전압 변동이 작동 전압 범위의 10%를 넘지 않아야 합니다. 장비...
  • Seite 86 전면 패널 커넥터 주: 다중 장비 구성의 전원을 끌 경우 먼저 마스터의 전원을 끄십시오. 종료 프로세스는 약 30초 소요되며, 이 시간 동안 장비는 대기 모드로 설정됩니다. 또는 Windows 종료 메뉴를 사용 하십시오. 주: 전원 버튼을 4초 동안 누르고 있으면 즉시 강제 종료할 수 있습니다. 저장되지 않은 데이터는 손실됩니 다.
  • Seite 87 전면 패널 커넥터 그림 1: ATI 및 TekConnect 채널...
  • Seite 88 전면 패널 커넥터 그림 2: TekConnect 채널 표 1: 전면 패널 커넥터 커넥터 설명 식별자 USB 2.0 4개의 USB 커넥터입니다. 섀시 접지 바나나 유형 접지 연결입니다. 1MΩ 레지스터를 통한 접지 바나나 유형 접지 연결입니다. 케이블 및 TekConnect 어댑터를 연결 및 분리할 때는 접지 된...
  • Seite 89 후면 패널 커넥터 후면 패널 커넥터 표 2: 후면 패널 커넥터 커넥터 설명 PCIe 외부 장치를 연결하거나 다중 장비 시스템을 구성하는 데 필요한 PCIe 포트입니다. 12.5 GHz 클럭 입력 다중 장비 구성에서 사용되는 외부 클럭 신호를 제공하는 데 필요한 SMA 유형 커넥터입니 다.
  • Seite 90 세척 커넥터 설명 보조 출력 SMA 유형 커넥터는 장비 트리거 시 또는 특정 기타 이벤트(예: 마스크 테스트 실패 또는 완 료) 발생 시 TTL 호환, 네거티브 양극성 펄스(negative-polarity pulse)를 제공합니다. 기준 출력 외부 장치에 동기화 신호를 제공하는 데 필요한 SMA 유형 커넥터입니다. 외부...

Inhaltsverzeichnis