Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Rozwiązywanie Problemów - RIDGID SeeSnake Flatpack Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
inspekcji. Gdy kamera pozostaje w przewodzie rurowym lub innej zamkniętej
przestrzeni, następuje nagromadzenie wydzielanego ciepła. Może to
doprowadzić do przegrzania kamery, co byłoby powodem pojawienia się
rozmytych linii na monitorze. Gdyby tak się stało, należy wyłączyć system,
wyjąć kamerę z przewodu rurowego (lub innej zamkniętej przestrzeni)
pozostawić głowicę kamery do ostygnięcia przez 10 do 15 minut. Woda
przepływająca przez przewód rurowy również pomaga chłodzić głowicę
kamery. Zawsze stosować minimalną niezbędną jasność oświetlenia, aby
maksymalizować jakość obrazu i zapobiegać nadmiernemu nagrzewaniu.
Przed umieszczeniem kamery w przewodzie rurowym zapytać
klienta, co znajduje się w przewodzie albo do czego dany przewód
jest wykorzystywany. Unikać przewodów zawierających silne
rozpuszczalniki, chemikalia, przewodów z ładunkiem elektrycznym oraz
nadmiernie nagrzanych.
Transport i przechowywanie
Jeżeli pozwala na to miejsce, bęben modelu Flatpack powinien leżeć płasko
podczas transportowania lub użytkowania. Jeżeli nie ma dość miejsca na
położenie urządzenia, należy je postawić i za pomocą taśmy lub sznurka
przymocować do pojazdu. Odłączyć przewód sprzęgający od zespołu CCU
i zwinąć go luźno na hakach umieszczonych na bębnie. Bęben modelu
Compact powinien leżeć na swych stopkach podczas transportowania i
użytkowania. Jeżeli nie ma dość miejsca na położenie urządzenia, należy je
postawić i za pomocą taśmy lub sznurka przymocować do pojazdu. Zespół
monitora można umieścić na ramie lub poza nią. Na czas transportowania
lub przechowywania odłączonego systemu odpiąć przewód sprzęgający
od zespołu monitora i umocować go ciasno na hakach umieszczonych na
ramie bębna. Przechowywać system w chłodnym, suchym miejscu. Model
Flatpack: głowicę kamery i zespół sprężyny można przechowywać pomiędzy
kolejnymi zadaniami w stożku modelu Flatpack. Jeżeli system Flatpack nie
będzie używany przez 7 dni lub dłużej, głowicę kamery należy przechowywać
w bębnie. Aby umieścić kamerę w bębnie, wcisnąć stożek pociągając go do
góry.
Konserwacja i czyszczenie
Konserwacja zapobiegawcza
Głowica kamery
1. Głowica kamery nie wymaga wielu zabiegów konserwacyjnych poza
utrzymywaniem w czystości pierścienia diodowego oraz okienka z
szafi ru. Używając miękkiej nylonowej szczotki, łagodnego detergentu
oraz szmat i gąbek czyścić urządzenie od głowicy kamery aż do zespołu
CCU (ale bez niego).
2. Podczas czyszczenia kamery nie należy używać narzędzi o działaniu
ściernym, ponieważ mogłoby to spowodować trwałe zarysowanie
powierzchni.
NIGDY NIE STOSOWAĆ ROZPUSZCZALNIKÓW do czyszczenia
jakiejkolwiek części systemu. Takie substancje, jak aceton i inne
chemikalia o silnym działaniu mogą powodować pękanie pierścienia
diodowego, co mogłoby naruszyć wodoszczelność.
3. Operator, który użytkuje system przez dłuższy czas, może być zdziwiony
stwierdzając, że zarysowania pierścienia diodowego mają minimalny
wpływ na skuteczność oświetlenia. NIE NALEŻY szlifować papierem
ściernym pierścienia diodowego w celu zlikwidowania zarysowań,
ponieważ stanowi on część wodoszczelnej obudowy.
4. Inna dobra metoda przedłużania okresu trwałości kamery polega na
unikaniu usuwania przeszkód z przewodu rurowego za pomocą głowicy
kamery.
SeeSnake Flatpack/Compact
Zespół sprężyny
Zespół sprężyny jest obszarem, gdzie najłatwiej mogą gromadzić się
obce ciała. Wewnątrz sprężyny znajduje się miejsce połączenia przewodu
prowadzącego ze złączem. Gdyby ostre przedmioty lub silnie działające
chemikalia pozostawały w tym obszarze przez dłuższy czas, mogłoby to
spowodować zniszczenie tych elementów.
W celu sprawdzenia tego obszaru należy rozciągnąć sprężynę, na ile
pozwolą linki zabezpieczające. Rozciągnąć sprężynę ponownie i przepłukać
poruszając nią w kuble z ciepłą wodą i łagodnym detergentem.
Przewód prowadzący, bęben
Przewód prowadzący i bęben prawie nie wymagają żadnych czynności
konserwacyjnych. (Oczywiście, utrzymany w czystości system będzie dłużej
przydatny do użytkowania i będzie wywierał lepsze wrażenie na klientach.)
Ważne jest jednak, aby utrzymywać przewód prowadzący w czystości, co
pozwala zauważyć nadmierne nacięcia lub otarcia oraz znacznie ułatwia
chwytanie i popychanie.
UWAGA: Doskonałym sposobem usunięcia zanieczyszczeń z przewodu
prowadzącego podczas wprowadzania go do bębna jest przecieranie go
szmatą trzymaną w drugiej dłoni przy wejściu do bębna.
Nie należy napełniać wodą bębna modelu Compact, ponieważ zwiększona
masa może spowodować uszkodzenie wewnętrznego pierścienia
ślizgowego.
Zespół sterujący kamery (CCU)
Przetrzeć zespół CCU wilgotną szmatką. Ekran monitora czyścić przy
użyciu miękkiej ściereczki, nie pozostawiającej włókien, zwilżonej niewielką
ilością środka do mycia okien. Środki do przecierania monitorów, dostępne
w większości sklepów z akcesoriami komputerowymi i biurowymi, nie tylko
czyszczą ekran, ale także chronią przed osiadaniem kurzu. Zawsze unikać
upuszczania lub uderzania zespołu CCU.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
PROBLEM
Odwrócony lub
niezsynchronizowany
obraz wideo
Są światła, lecz brak
obrazu wideo
Brak obrazu wideo,
brak świateł
Jest obraz wideo,
lecz brak świateł
Biały ekran
Zakłóceniaobrazu -
pionowe pasy na ekranie
monitora
Ridge Tool Company
PRAWDOPODOBNE UMIEJSCOWIENIE
PUSTERKI
Usterka kamery, kabli lub przewodu
sprzęgającego zespołu CCU SeeSnake przy
odtwarzaniu obrazu z magnetowidu
Nadmierne zmniejszenie kontrastu i/lub
jaskrawości
Przerwa w przewodzie sygnału wizji (styk/
gniazdo 3) pomiędzy kamerą i zespołem
CCU
Usterka kamery lub zespołu CCU
Nie jest włączony zespół CCU lub monitor
Przewód sprzęgający SeeSnake nie został
prawidłowo przyłączony lub poluzowanie
połączeń systemu
Usterka jakiegoś podzespołu
Nadmierneprzyciemnienie świateł
Usterka w głowicy kamery, sekcja świateł
diodowych
Na kamerę pada zbyt intensywne światło
Nieprawidłowe ustawienie kontrastu/
jaskrawości
Przegrzanie głowicy kamery
65

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Seesnake compact

Inhaltsverzeichnis