Seite 1
FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS Pages 1 à 12 Seiten 13 bis 23 Pagina’s 24 tot 34 OC 80 Ballon mural d’eau chaude sanitaire pour chaudières murales à condensation 3015 LP et 3025 LP Wassererwärmer zu den Wand-Gasbrennwert- heizkesseln 3015 LP und 3025 LP...
La surface externe du serpentin, en contact avec l'eau sanitaire, est émaillée. Le ballon OC 80 est fortement isolé par une mousse de polyuréthane sans CFC, permettant de réduire au maxi- mum les déperditions thermiques.
2.2 Raccordements ● Chaudière Disconnecteur France et Belgique uniquement 8531N122 Retour Départ chauffage chauffage Départ Entrée France et Belgique eau chaude eau froide uniquement sanitaire sanitaire ø 16 ø 16 ø 16 ext. ext. ext. ø 18 ext. ø 18 ext. Pour tous les assemblages par emboîture sur le ø...
0,75 Circuit secondaire (eau sanitaire) Température de service maximale °C Pression de service maximale Contenance totale en eau du ballon Performances 3015 LP/OC 80 3025 LP/OC 80 Type de chaudière (1)-(3) Débit calorifique nominal 14,5 24,5 Débit spécifique à ∆T 30 K...
3. INSTALLATION 3.1 Implantation Le sol et la cloison recevant le ballon et la chaudière doivent être capable de supporter le poids des appareils remplis d'eau (environ 190 kg). Avec dosseret : Sans dosseret : mini mini 2000 2000 3.2 Montage de l’ensemble chaudière/ballon Se reporter au feuillet de montage jaune (pages m1 à...
4.1 Raccordement hydraulique du circuit primaire du ballon OC 80 (échangeur) Se reporter au feuillet de montage jaune page m1 à m16. 4.2 Raccordement hydraulique du circuit secondaire du ballon OC 80 (circuit sanitaire) Les ballons d'eau chaude sanitaire peuvent fonctionner sous une pression de service maximale de 10 bar.
: ouvrir les robinets Bien les refermer une fois l’installation remplie d’eau. 4.5 Raccordement électrique de la sonde du ballon OC 80 Se reporter au feuillet de montage jaune (pages m1 à m16).
Dégazer ensuite successivement toutes les tuyaute- ries d'eau chaude en ouvrant les robinets corres- pondants. ● Vérifier le bon fonctionnement du groupe de sécurité. 6. ENTRETIEN ET VERIFICATIONS PERIODIQUES DU BALLON OC 80 6.1 Composants ● Anode en magnésium ● Groupe de sécurité...
6.2 Opérations à effectuer pour le contrôle ou le remplacement de l’anode magnésium, pour le contrôle de l’échangeur et le détartrage ● Prévoir un joint d’étanchéité du tampon de visite neuf (voir liste pièces de rechange pages 1/6 et 5/6). ●...
7. FICHE DE MAINTENANCE N° Date Contrôles effectués Observations Intervenant Visa 8. VUES ECLATEES ET LISTE DES PIECES DE RECHANGE Voir pages 35 et suivantes...
Seite 13
2.4 Transportvorbereitung ..........................17 3. INSTALLATION..............................18 3.1 Einbauort..............................18 3.2 Montage der Einheit 3015 LP oder 3025 LP-Kessel mit OC 80-Speicher ...........m1-m16 4. ANSCHLÜSSE..............................19 4.1 Hydraulischer Anschluss Primärkreis des OC 80-Speichers ............... 19 4.2 Hydraulischer Anschluss Sekundärkreis des OC 80-Speichers ..............19 4.3 Befüllung der Anlage............................
Der OC 80-Wandspeicher ist für den kombinierten Einsatz mit den Wand-Brennwertkesseln 3015 LP und 3025 LP konzipiert. 1. WICHTIGE INSTALLATIONSHINWEISE ● Die Kessel/Speicher-Einheit muss in einem frost- Warnung: geschützten Raum installiert werden. - Die Installations-, Inbetriebnahme- und Warmwassererwärmer sollte möglichst dicht an der Wartungsarbeiten müssen fachgerecht nach...
2.1 Abmessungen ● Heizkessel / Speicher mit Montagerahmen 597 ± 2 470 ± 2 ø 60/100 274,5 2000 2000 8531N179 8531N194 Heizungsvorlauf Cu ø 16/18 mm Kaltwasser Cu ø 13/15 mm Warmwasser Cu ø 13/15 mm Heizungsrücklauf Cu ø 16/18 mm Gasleitung Cu ø...
3. INSTALLATION 3.1 Einbauort Der Boden und die Wand, wo Heizkessel und Speicher installiert werden, müssen für das Gewicht der mit Wasser gefüllten Geräte (ungefähr 190 kg) ausgelegt sein. Mit Montagerahmen: Ohne Montagerahmen: mind. mind. 2000 2000 3.2 Montage der Einheit Kessel mit Speicher Siehe gelbes Montageblatt Seite m1 bis m16.
4. ANSCHLÜSSE 4.1 Anschluss Primärkreis des OC 80-Speichers (Wärmetauscher) Siehe gelbes Montageblatt Seite m1 bis m13. 4.2 Hydraulischer Anschluss Sekundärkreis des OC 80-Speichers (Brauchwasser) Die Warmwassererwärmer sind für einen maximalen Betriebsdruck von 10 bar ausgelegt. ● Bestimmungen für die Schweiz: Es sind die vom Schweiz.
Die Anlage wird über den Kaltwasser- zufluss gefüllt Das in der Armatur eingebaute Sicherheitsventil öffnet, wenn der Druck in dem Speicher 10 Bar überschreitet. Kaltwasserzufluss Absperrhahn 8531N201 4.4 Elektroanschluss Warmwasserfühler des OC 80-Speichers Siehe gelbes Montageblatt (Seite m1 bis m16)
Geräusche erfolgt. Überprüfen Sie die einwandfreie Funktion aller Regel- und Sicherheitsorgane. ● Überprüfen Sie, dass die Sicherheitsgruppe richtig funktioniert. 6. WARTUNG UND REGELMÄSSIGE ÜBERPRÜFUNGEN DES OC 80-SPEICHERS 6.1 Bestandteile ● Magnesiumanode ● Sicherheitsarmatur Die Magnesiumanode muss wenigstens im Abstand Es wird empfohlen das korrekte Funktionieren der von zwei Jahren überprüft werden.
6.2 Arbeitsgänge zur Kontrolle oder zum Auswechseln der Magnesiumanode, Kontrolle des Wärmetauschers oder zum Entkalken ● Einen neuen Dichtungsring für den Reinigungsdeckel vorsehen (siehe Ersatzteilliste Seiten 1/6 bzw. 5/6). ● Den Hahn am Kaltwasserzufluss schließen ● Einen Warmwasserhahn öffnen, damit der Druck im Speicher sinkt.
7. WARTUNGSPROTOKOLL Datum Vorgenommene Kontrollen Bemerkungen Ausführender Unterschrift 8. EXPLOSIONSZEICHUNG UND ERSATZTEILLISTE Siehe Seite 35 und folgende...
Seite 24
2.4 Verpakkingseenheden..........................28 3. INSTALLATIE..............................29 3.1 Plaatskeuze..............................29 3.2 Montage van het duo verwarmingsketel 3015 LP of 3025 LP / reservoir OC 80 .........m1-m16 4. AANSLUITINGEN ............................. 30 4.1 Hydraulische aansluiting van de primaire kring OC 80 ................30 4.2 Hydraulische aansluiting van de secundaire kring OC 80................
De wandreservoirs voor sanitair warm water OC 80 kan op de condensatiegaswandketels 3015 LP en 3025 LP worden aangesloten. 1. BELANGRIJKE AANBEVELINGEN ● Het duo verwarmingsketel/reservoir moet worden Let op: opgesteld in een vorstvrij lokaal. Door het reservoir - De installatie, ingebruikneming en het...
2.1 Belangrijkste afmetingen ● Verwarmingsketel / Boiler met montageplaat 597 ± 2 470 ± 2 ø 60/100 274,5 2000 2000 8531N079 8531N194 Vertrekleiding verwarming Cu ø 16/18 mm Sanitair-koudwater Cu ø 14/16 mm Sanitair-warmwater Cu ø 14/16 mm Terugloop verwarming Cu ø 16/18 mm Gastoevoer Cu ø...
2.2 Aansluitingen ● Ketel Schakelaar uitsluitend voor Frankrijk en België 8531N122 Terugloop Vertrekleiding verwar- verwarming ming Uitsluitend voor Sanitair- Frankrijk en België koudwater- Vertrekleiding ingang ø 16 ø 16 ø 16 buiten. buiten. buiten. ø 18 buiten. ø 18 buiten. Gebruikt u in elkaar te steken elementen om de aansluiting op de gasleiding tot stand te bren- ø...
Maximum bedrijfsdruk Inhoud warmtewisselaar Oppervlakte warmtewisselaar 0,75 Secundaire kring (sanitair water) Maximum bedrijfstemperatuur °C Maximum bedrijfsdruk Inhoud (water) Prestaties 3015 LP/OC 80 3025 LP/OC 80 Ketel model (1)-(3) Nominaal calorisch debiet 14,5 24,5 Specifiek debiet bij ∆T 30 K (2)-(3) l/min Uurdebiet bij ∆T 35 K...
≈ 190 kg. Met montageplaat Zonder montageplaat min. min. 2000 2000 3.2 Montage van het duo verwarmingsketel 3015 LP of 3025 LP / reservoir OC 80 Raadpleeg het uitneembaar geel montageblad (pagina’s m1 tot m16).
4. AANSLUITINGEN 4.1 Hydraulische aansluiting van de primaire kring (warmtewisselaar) Raadpleeg het uitneembaar geel montageblad (pagina’s m1 tot m16). 4.2 Hydraulische aansluiting van de secundaire kring (sanitair water) Volgens de veiligheidsregels is het verplicht een ver- zegelde veiligheidsklep sanitair koud- wateringang van het reservoir aan te brengen.
Goed sluiten wanneer de installatie met water gevuld is. 4.5 Aansluiting van de sanitair-warmwatervoeler OC 80 Raadpleeg het uitneembaar geel montageblad (pagina’s m1 tot m16).
Ontlucht alle warmwaterleidingen door telkens de bij- behorende kranen open te draaien. ● Controleer de goede werking van de veiligheidsgroep. 6. ONDERHOUD EN PERIODIEKE CONTROLES VAN HET WANDRESERVOIR OC 80 6.1 Componenten ● Magnesiumanode: ● Veiligheidsklep of -groep:...
6.2 Werkwijze voor de controle of de vervanging van de magnesiumanode, voor de contro- le van de warmtewisselaar en voor het verwijderen van kalkaanslag. ● Voorzie een nieuwe dichting voor het inspectieluik (Zie de lijst van reserveonderdelen, pagina 1/6 en 5/6).
8888-5661A Pièces de rechange Ballon OC 80 Ersatzteile OC 80-Speicher Reserveonderdelen Reservoir OC 80 Remarque : pour commander une pièce de rechange, il est indispensable d'indiquer le numéro de code figurant dans la liste, en face du repère de la pièce désirée.
Seite 37
Ballon OC 80 OC 80-Speicher Reservoir OC 80 CACHE TUBULURES ET PIECES DE RACCORDEMENT VERKLEIDUNG DER ROHRE UND VERBINDUNGSSTÜCKE AFSCHERMING VOOR BUIZEN EN AANSLUITSTUKKEN...
3.2.1 MONTAGE SANS DOSSERET MONTAGE OHNE RAHMEN MONTAGE ZONDER MONTAGEPLAAT 3 6 0 1 0 8 1 9 0 1. Fixation des rails muraux Anbringen der Wandhalterung Bevestiging wandconsoles 2. Mise en place du ballon 3. Mise en place de la chaudière Einsetzen des Speichers Einsetzen des Kessels Montage van het reservoir...
3.2.2 MONTAGE AVEC DOSSERET MONTAGE MIT RAHMEN MONTAGE MET MONTAGEPLAAT 1 Fixation du dosseret (colis HC 92 en France et en Belgique) Anbringen des Rahmens (Paket HC 93 in Deutschland und in der Schweiz) Montage van het montageplaat (Colli HC92 in Frankrijk en België) 10 mm...
2 Raccordement eau et gaz Gas- und Wasseranschlüsse Aansluiting van water en gas Colis HC 75 (en France et Belgique) Paket HC 91 (in Deutschland und in der Schweiz) Colli HC 75 (in Frankrijk en België) ø30x21x2 ø24x15x2 ø18x12x2...
Seite 53
4 Montage du ballon (colis EE 51) Montage des Speichers (Paket EE 51) Montage van het reservoir (colli EE 51) 90° 90°...
Seite 54
5 Raccordement hydraulique circuit secondaire du ballon OC 80 Hydraulischer Anschluss Sekundärkreis des OC 80-Speichers Hydraulische aansluiting van het secundaire kring op reservoir OC 80 90°...
Seite 55
5 Raccordement hydraulique circuit secondaire du ballon OC 80 Hydraulischer Anschluss Sekundärkreis des OC 80-Speichers Hydraulische aansluiting van het secundaire kring op reservoir OC 80 90°...
Seite 56
6 Raccordement hydraulique circuit primaire du ballon OC 80 Hydraulischer Anschluss Primärkreis des OC 80-Speichers Hydraulische aansluiting van het primaire kring op reservoir OC 80...
Seite 57
7 Montage de la chaudière Montage des Kessels Montage van het ketel...
8 Montage de la sonde ballon Montage des Speicherfühlers Montage van de voeler Connecteur BLEU BLAUER Stecker Stekker BLAUW Le raccordement de la sonde doit être effectué avant la mise sous tension de la chaudière. Der Fühleranschluss ist vor dem Einschalten des Kessels vorzuneh- men.