Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по эксплуатации
Оригинално ръководство за експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
BACCS BL 18V
Akku-Kreissäge
D
Cordless Circular Saw
GB
Scie Circulaire sans fi l
F
Sega circolare a batteria
I
Sierra Circular a Bateria
E
Serra Circular a Bateria
P
Accu-cirkelzaagmachine
NL
Akku rundsav
DK
Batteridrevet sirkelsag
N
Batteridriven cirkelsåg
S
Akkupyörösaha
FIN
ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
GR
Akü daire bıçkısı
TR
457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 1
457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 1
Aku okružní pila
CZ
Akumulátorová kotúčová píla
SK
Pilarka tarczowa akumulatorowa
PL
Akkumulátoros körfűrész
HU
Baterijske krožne žage
SLO
Akumulatorska kružna pila
HR
Akumulatora ripzāģis
LV
Diskinis pjūklas su akumuliatoriumi
LT
Juhtmeta ketassaag
EST
Акк. циркулярная пила
RUS
Аккумулаторен циркуляр
BG
Maşină de tăiat circular cu acumulator
RO
18.07.2017 14:04:59
18.07.2017 14:04:59

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Berner BACCS BL 18V

  • Seite 1 Diskinis pjūklas su akumuliatoriumi Batteridrevet sirkelsag Juhtmeta ketassaag Batteridriven cirkelsåg Акк. циркулярная пила Akkupyörösaha Аккумулаторен циркуляр ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Maşină de tăiat circular cu acumulator Akü daire bıçkısı 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 1 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 1 18.07.2017 14:04:59 18.07.2017 14:04:59...
  • Seite 2 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 2 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 2 18.07.2017 14:05:01 18.07.2017 14:05:01...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    English Français Italiano Español Portugues Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικα Türkçe Cesky Slovensky Polski Magyar Slovensko Hrvatski Latviski Lietuviškai Eesti Russian Български România 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 3 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 3 18.07.2017 14:05:01 18.07.2017 14:05:01...
  • Seite 4 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 4 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 4 18.07.2017 14:05:01 18.07.2017 14:05:01...
  • Seite 5  Príslušenstvo  Element Wyposażenia dodatkowego  Tartozék  Oprema  Pribor  Papildus aprīkojums  Priedas  Tarvikud  Äîïîëíèòåëü  Аксесоар  Accesorii 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 5 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 5 18.07.2017 14:05:01 18.07.2017 14:05:01...
  • Seite 6 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 6 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 6 18.07.2017 14:05:08 18.07.2017 14:05:08...
  • Seite 7 78-100 % 55-77 % 33-54 % 10-32 % <10 % 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 7 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 7 18.07.2017 14:05:11 18.07.2017 14:05:11...
  • Seite 8 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 8 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 8 18.07.2017 14:05:12 18.07.2017 14:05:12...
  • Seite 9 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 9 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 9 18.07.2017 14:05:16 18.07.2017 14:05:16...
  • Seite 10 EN 847-1 EN 847-1 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 10 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 10 18.07.2017 14:05:24 18.07.2017 14:05:24...
  • Seite 11 TEST TEST 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 11 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 11 18.07.2017 14:05:34 18.07.2017 14:05:34...
  • Seite 12 прекинувач кочница така што прекинувачот за donatılmış olup, açma/kapama şalteri kilitlenmez. вклучување не може да се заклучи во вклучена позиција. Z bezpečnostních důvodů nelze zaaretovat vypínač v poloze ZAPNUTO. 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 12 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 12 18.07.2017 14:05:44 18.07.2017 14:05:44...
  • Seite 13 Přizpůsobte hloubku řezu tloušťce obrobku. Pod obrobkem by měla být viditelná méně než celá výška zubu. 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 13 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 13 18.07.2017 14:05:46 18.07.2017 14:05:46...
  • Seite 14 0-67 0-67 mm 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 14 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 14 18.07.2017 14:05:49 18.07.2017 14:05:49...
  • Seite 15 0°- 50° 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 15 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 15 18.07.2017 14:05:54 18.07.2017 14:05:54...
  • Seite 16 сечење Efectuar corte de prueba Deneme kesmesi yapın Atlikite bandomąjį pjūvį! Efectuar experiências de Proveďte zkušební řez. Teha proovilõige! corte Vykonať skušobný rez. 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 16 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 16 18.07.2017 14:06:00 18.07.2017 14:06:00...
  • Seite 17 2. 2. START VIII 2. 3. STOP 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 17 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 17 18.07.2017 14:06:06 18.07.2017 14:06:06...
  • Seite 18 0° > 0° START 2. 5. STOP 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 18 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 18 18.07.2017 14:06:16 18.07.2017 14:06:16...
  • Seite 19 > 67 mm 67 mm 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 19 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 19 18.07.2017 14:06:29 18.07.2017 14:06:29...
  • Seite 20 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 20 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 20 18.07.2017 14:06:36 18.07.2017 14:06:36...
  • Seite 21 90° ôçò ðëÜêáò ïäÞãçóçò ðñïò ôï äßóêï ðñéïíßóìáôïò, ôüôå површина кон сечилото на пилата, користет го шрафот за ðñÝðåé áõôÞ íá ðñáãìáôïðïéçèåß ìå ôïí êï÷ëßá äéüñèùóçò корекција. 0° 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 21 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 21 18.07.2017 14:06:38 18.07.2017 14:06:38...
  • Seite 22 90° 90° 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 22 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 22 18.07.2017 14:06:40 18.07.2017 14:06:40...
  • Seite 23 Aufnahme Aufnahme aufschrauben aufschrauben BWDVC Top PERM Power Tools Adapter Art. 120514 Art. 218890 Power Tools Adapter Art. 218890 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 23 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 23 18.07.2017 14:06:43 18.07.2017 14:06:43...
  • Seite 24: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN AKKU-KREISSÄGE BACCS BL 18V Code ..................BACCS BL 18V 01 00001-99999 Leerlaufdrehzahl .................... 5000 /min Sägeblatt-ø x Bohrungs-ø ................190 x 30 mm Schnitttiefe bei 0°....................67 mm Schnitttiefe bei 45° .................... 48 mm Schnitttiefe bei 50° ..............
  • Seite 25: Weitere Sicherheits- Und Arbeitshinweise

    Rückschlags durch ein klemmendes Sägeblatt zu Wechselakkus des Berner Systems nur mit Ladegeräten vermindern. Große Platten können sich unter ihrem des Berner Systems laden. Keine Akkus aus anderen Eigengewicht durchbiegen. Platten müssen auf beiden Systemen laden. Seiten, sowohl in Nähe des Sägespalts als auch am Rand, abgestützt werden.
  • Seite 26: Wartung

    Bestimmungen des Gefahrguttransports. Die Verlassen der Fabrik sorgfältig geprüft. Sollten trotzdem Versandvorbereitungen und der Transport dürfen irgendwelche Defekte an Ihrem Werkzeug auftreten, so senden Sie es bitte an die nächste Berner ausschließlich von entsprechend geschulten Personen durchgeführt werden. Der gesamte Prozess muss Kundendienstwerkstatt.
  • Seite 27: Technical Data

    TECHNICAL DATA CORDLESS CIRCULAR SAW BACCS BL 18V Code ..................BACCS BL 18V 01 00001-99999 No-load speed ....................5000 /min Saw blade dia. x hole dia................190 x 30 mm Cutting depth at 0°..................... 67 mm Cutting depth at 45°..............
  • Seite 28: Ec Declaration Of Conformity

    (short circuit risk). Use only System Berner chargers for charging System BATTERY PACK PROTECTION Berner battery packs. Do not use battery packs from other In extremely high torque, binding, stalling and short circuit systems. situations that cause high current draw, the tool will vibrate Never break open battery packs and chargers and store for about 2 seconds and then the tool will turn OFF.
  • Seite 29 Furthermore, only original accessory parts Use only Berner accessories and spare parts. Should may be used, which Berner has expressly identifi ed as components need to be replaced which have not been suitable for the operation with Berner machines.
  • Seite 30: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SCIE CIRCULAIRE SANS FIL BACCS BL 18V Code ..................BACCS BL 18V 01 00001-99999 Vitesse de rotation à vide ..................5000 /min ø de la lame de scie et de son alésage .............190 x 30 mm Profondeur de coupe à...
  • Seite 31: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    (risque de court-circuit) accrochées dans la pièce. Si la lame de scie est coincée, elle Ne chargez les batteries du système Berner qu’à l’aide d’un peut sortir de la pièce ou causer un contrecoup quand la scie est chargeur de batteries du système Berner. Ne pas charger de remise en marche.
  • Seite 32 • Echange gratuit de toutes les pieces endommagées En cas de besoin il est possible de demander à Berner un • Le service gratuit et professionnel dessin éclaté du dispositif en indiquant la dénomination de Condition impérative est qu’il s’agisse d’un défaut de...
  • Seite 33: Dati Tecnici

    DATI TECNICI SEGA CIRCOLARE A BATTERIA BACCS BL 18V Code ..................BACCS BL 18V 01 00001-99999 Numero di giri a vuoto ....................5000 /min Diametro lama x foro lama ..................190 x 30 mm Profondita di taglio a 90° ..............
  • Seite 34: Utilizzo Conforme

    In caso di pannelli è Caricare le batterie del sistema Berner soltanto con il necessario munirli di supporti adatti su entrambi i lati, sia in caricabatteria del sistema Berner. Non caricare batterie di vicinanza della fessura di taglio che a margine.
  • Seite 35 Künzelsau, 2017-04-28 assistenza tecnica al cliente Berner (vedi depliant garanzia/ indirizzi assistenza tecnica ai clienti). In caso di necessità si può richiedere a Berner un disegno esploso del dispositivo indicando la denominazione della macchina riportata sulla targa di potenza. i.V. Bert Habets Pulire solo con un panno asciutto.
  • Seite 36: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS SIERRA CIRCULAR A BATERIA BACCS BL 18V Code ..................BACCS BL 18V 01 00001-99999 Velocidad en vacío ..................5000 /min Disco de sierra - ø x orifi cio ø ..............190 x 30 mm Profundidad de corte a 0°............
  • Seite 37: Aplicación De Acuerdo A La Finalidad

    Soportar tableros grandes para evitar un rechazo al Al efectuar un recambio de baterías, utilice únicamente atascarse la hoja de sierra. Los tableros grandes pueden baterías del sistema de Berner. No utilice baterías de otros moverse por su propio peso. Los tableros deberán ser sistemas.
  • Seite 38 Berner (consultar lista de servicio técnicos) Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del aparato en la empresa Berner bajo indicación de la identifi cación de máquina en la placa indicadora. Limpar sólamnte con un paño seco. Ciertos lipiadores pueden dañar los plásticos y otras superfi...
  • Seite 39: Portugues

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SERRA CIRCULAR A BATERIA BACCS BL 18V Code ..................BACCS BL 18V 01 00001-99999 Nº de rotações em vazio ................5000 /min ø de disco x ø da furação .................190 x 30 mm Profundidade de corte a 0° .............
  • Seite 40: Utilização Autorizada

    Placas grandes podem curvar-se devido ao Baterias intermutáveis do sistema Berner só devem ser seu próprio peso. Placas devem ser apoiadas em ambos os carregadas com carregadores do sistema Berner. Não lados, tanto nas proximidades da fenda de corte, assim carregue as baterias com outros sistemas.
  • Seite 41: Manutenção

    Berner (consultar a brochura relativa à garantia/ moradas dos serviços de assistência técnica). Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser solicitado da Berner, indicando a designação da máquina na chapa indicadora da potência. Limpe apenas com um pano seco. Alguns produtos de limpeza danifi...
  • Seite 42: Nederlands

    TECHNISCHE GEGEVENS ACCU-CIRKELZAAGMACHINE BACCS BL 18V Code ..................BACCS BL 18V 01 00001-99999 Onbelast toerental ..................5000 /min Zaagblad ø x boring ø ................190 x 30 mm Zaagdiepte bij 0° ....................67 mm Zaagdiepte bij 45° ..............
  • Seite 43: Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem

    (kortsluitingsgevaar ! ) . Als u een zaagmachine die in het werkstuk steekt weer Wisselaccu’s van het Berner systeem kunnen alleen worden wilt starten, centreert u het zaagblad in de zaagopening opgeladen met laadtoestellen van het Berner systeem. Laad en controleert u of de zaagtanden niet in het werkstuk geen accu’s op uit andere systemen.
  • Seite 44: Garantie En Klantendienst

    Gedurende de garantieperiode geeft Indien componenten die moeten worden vervangen niet zijn de fabrikant waarborg voor beschreven, neem dan contact op met een offi cieel Berner • Het kosteloos verhelpen van mogelijke storingen servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra).
  • Seite 45: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA AKKU RUNDSAV BACCS BL 18V Code ..................BACCS BL 18V 01 00001-99999 Omdrejningstal, ubelastet ................5000 /min Savklinge-ø x hul-ø...................190 x 30 mm Skæredybde ved 0° ................... 67 mm Skæredybde ved 45° ..................48 mm Skæredybde ved 50°...
  • Seite 46 2 sekunder og slukker så af sig selv. Brug kun opladere fra Berner systemet til opladning af For at tænde igen slipper du trykknappen og tænder Berner genopladelige batterier. Brug ikke batterier fra andre el-værktøjet på...
  • Seite 47: Transport Af Lithium-Batterier

    Hold altid maskinens ventilationsåbninger rene. Brug kun Berner-tilbehør og Berner-reservedele. Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes ud hos et Berner-servicested (se brochure garanti/kundeserviceadresser). Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden aangevraagd bij Berner onder vermelding van de machinebenaming op het typeplaatje.
  • Seite 48: Norsk

    TEKNISKE DATA BATTERIDREVET SIRKELSAG BACCS BL 18V Code ..................BACCS BL 18V 01 00001-99999 Tomgangsturtall ..................... 5000 /min Sagblad-ø x hull-ø ..................190 x 30 mm Kuttdybde ved 0° ....................67 mm Kuttdybde ved 45° ..................... 48 mm Kuttdybde ved 50°...
  • Seite 49: Ce-Samsvarserklæring

    Oppladbare batterier med Berner systemer skal bare lades Ved ekstreme belastninger kan det oppladbare batteriet bli med ladere med Berner systemer. Ikke lad batterier fra sterkt opphetet. I slike tilfeller kobler batteriet seg ut. andre systemer. Sett batteriet da i laderen for å få det oppladet og aktivert Ikke åpne vekselbatterier og ladere, de skal oppbevares i...
  • Seite 50 Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut denne garantien. Videre skal bare oiginalt tilbehør være hos Berner kundeservice (se brosjyre garanti/ brukt, som er godkjent av Berner spesielt som passende for kundeserviceadresser). bruk med Berner maskiner. Hvis det er nødvendigt, kan der bestilles en sprængskitse af Adressen av Deres reparasjonsverksted er angitt under værktøjet hos fi...
  • Seite 51: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN CIRKELSÅG BACCS BL 18V Code ..................BACCS BL 18V 01 00001-99999 Obelastat varvtal.................... 5000 /min Sågklinga-ø x hål-ø ..................190 x 30 mm Skärdjup vid 0° ....................67 mm Skärdjup vid 45° ....................48 mm Skärdjup vid 50°...
  • Seite 52: Ce-Försäkran

    2 sekunder och Utbytbara laddningsbara batterier som ingår i Berner- stängs sedan av automatiskt. systemet får endast laddas med laddare som också ingår i Släpp därefter först upp tryckknappen och slå sedan på...
  • Seite 53 är skadade. omfattas inte av denna garanti. Dessutom får endast För mer information vänligen kontakta din speditionsfi rma. originaltillbehör användas, som Berner uttryckligen har identifi erat som passande för funktionen med Berner- SKÖTSEL maskiner. Se till att motorhöljets luftslitsar är rena.
  • Seite 54: Tekniset Arvot

    TEKNISET ARVOT AKKUPYÖRÖSAHA BACCS BL 18V Code ..................BACCS BL 18V 01 00001-99999 Kuormittamaton kierrosluku ................5000 /min Sahanterän ø x reiän ø ................190 x 30 mm Leikkaussyvyys 0° ..................... 67 mm Leikkaussyvyys 45° ................... 48 mm Leikkaussyvyys 50°...
  • Seite 55 Jos muutat säätöjä sahauksen aikana, saattaa se myös viiveellä. Joskus jarru ei toimi. Jos sähköjarru ei toimi johtaa sahanterän puristukseen ja takaiskuun. usein, saha on vietävä valtuutettuun Berner-korjaamoon. Ole erityisen varovainen kun sahaat ”upposahauksen” Vedä saha sahattavasta kappaleesta vasta sahanterän peitossa olevaan alueeseen, esim.
  • Seite 56 Huoltokorjaamosi sijainti löytyy käyttöohjeen takasivulla olevasta osoiteluettelosta. Vid behov kan du rekvirera apparatens sprängskiss hos Berner. Du ska då ange maskinbeteckningen som står på eff ektskylten. Puhdista ainoastaan kuivalla rievulla. Tietyt puhdistusaineet ja liuottimet ovat vahingollisia muoviosille ja eristysaineille.
  • Seite 57: Ôå×Íéêá Óôïé×Åéá

    BACCS BL 18V ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ BACCS BL 18V 01 00001-99999 Code ......................5000 /min Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï ............190 x 30 mm ÄéÜìåôñïò ëåðßäáò ðñéïíéïý x äéÜìåôñïò äéÜôñçóçò ........67 mm ÂÜèïò ôïìÞò óôïõò 0° .............
  • Seite 58 σφηνωμένα μέσα στο υπό κατεργασία τεμάχιο. Όταν ο αντικείμενα (κίνδυνος βραχυκυκλώματος). πριονόδισκος είναι μπλοκαρισμένος μπορεί να πεταχτεί έξω από Φορτίζετε συσσωρευτές του συστήματος Berner μόνο με φορτιστές το υπό κατεργασία τεμάχιο ή να κλοτσήσει όταν το πριόνι τεθεί της Berner. Μην φορτίζετε συσσωρευτές άλλων συστημάτων.
  • Seite 59 χειρισμό ή υπερβολική καταπόνηση, δεν καλύπτονται από μετάφορων. αυτή την εγγύηση. Επιπλέον, μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο αυθεντικά αξεσουάρ, τα οποία η Berner έχει ρητά ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ καθορίσει ως κατάλληλα για χρήση με τα μηχανήματα Äéáôçñåßôå ðÜíôïôå ôéò ó÷éóìÝò åîáåñéóìïý óôç ìç÷áíÞ êáèáñÝò.
  • Seite 60: Teknik Veriler

    TEKNIK VERILER AKÜ DAIRE BIÇKISI BACCS BL 18V Code ..................BACCS BL 18V 01 00001-99999 Boştaki devir sayısı..................5000 /min Testere bıçağı çapı x delik çapı ...............190 x 30 mm 0° de kesme derinliği ..................67 mm 45°...
  • Seite 61 özellikle dikkatli olun. Malzeme içine yapabilir. Elektrikli fren ara sıra etkili değildir. Şayet elektrikli dalan testere bıçağı görünmeyen nesneler nedeniyle bloke fren sık sık etkili olmazsa, testerenin yetkili bir Berner olabilir ve geri tepme kuvvetlerine neden olabilir. Servisine götürülmesi gerekir.
  • Seite 62 LITYUM IYON PILLERIN TAŞINMASI halinde lütfen ilgili öğeyi doğrudan Müşteri Hizmetleri Merkezimize veya Berner fi rmasının en yakın bakım ve Lityum iyon piller tehlikeli madde taşımacılığı hakkındaki tamir atölyesine gönderin. yasal hükümler tabidir.
  • Seite 63: Technická Data

    TECHNICKÁ DATA AKU OKRUŽNÍ PILA BACCS BL 18V Code ..................BACCS BL 18V 01 00001-99999 Počet otáček při běhu naprázdno ..............5000 /min Pilový kotouč ø x díra ø ................190 x 30 mm Hloubka řezu při 0º ..............
  • Seite 64 Při extrémním zatížení se akumulátor může silně zahřát. Dojde-li k tomu, akumulátor se vypne. Vyměnitelné baterie určené pro systém Berner nabíjejte jen Akumulátor v tomto případě k dobití a aktivaci vložte opět do prostřednictvím nabíječek Berner. Nenabíjejte tam žádné...
  • Seite 65 Předpokladem je, aby šlo o chybu materiálu a/nebo výroby. míst) Chyby nebo poruchy v důsledku neodborné manipulace V případě potřeby si od fi rmy Berner můžete vyžádat nebo nadměrného namáhání jsou ze záruky vyloučené. schematický nákres jednotlivých dílů přístroje, když uvedete Kromě...
  • Seite 66: Slovensky

    TECHNICKÉ ÚDAJE AKUMULÁTOROVÁ KOTÚČOVÁ PÍLA BACCS BL 18V Code ..................BACCS BL 18V 01 00001-99999 Otáčky naprázdno ..................5000 /min Priemer pílového listu x priemer diery ............190 x 30 mm Hĺbka rezu pri 0° ....................67 mm Hĺbka rezu pri 45°...
  • Seite 67 (nebezpečenstvo skratu). blokovaní vrtáka, náhlom zastavení alebo skrate, začne Vymeniteľné batérie určené pre systém Berner nabíjajte len vŕtačka na 2 sekundy hučať a potom sa samočinne vypne. prostredníctvom nabíjačiek Berner. Nenabíjajte tam žiadne K opätovnému zapnutiu uvoľnite spínacie tlačidlo a potom...
  • Seite 68 Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Berner zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/ Adresy zákazníckych centier). V prípade potreby si od fi rmy Berner môžete vyžiadať schematický nákres jednotlivých dielov prístroja, ak uvediete označenie prístroja nachádzajúce sa na výkonovom štítku.
  • Seite 69: Polski

    DANE TECHNICZNE PILARKA TARCZOWA AKUMULATOROWA BACCS BL 18V Code ..................BACCS BL 18V 01 00001-99999 Prędkość bez obciążenia................5000 /min Średnica ostrza piły x średnica otworu .............190 x 30 mm Głębokość cięcia pod kątem 0° ................. 67 mm Głębokość...
  • Seite 70 Akumulatory wymienne systemu Berner należy ładować gdy piła zostanie ponownie włączona. wyłącznie ładowarkami systemu Berner. Nie należy ładować żadnych akumulatorów z innych systemów. Duże płyty należy podeprzeć, aby zmniejszyć ryzyko odbicia zwrotnego spowodowane zablokowanym Nie otwierać...
  • Seite 71 Odnośnie dalszych wskazówek należy zwrócić się do usterki spowodowane przez nieprawidłową obsługę lub swojego przedsiębiorstwa spedycyjnego. nadmierne obciążenie. Dopuszcza się użycie tylko oryginalnych części i akcesoriów, które fi rma Berner określiła jako kompatybilne z produkowanymi przez nią UTRZYMANIE I KONSERWACJA urządzeniami.
  • Seite 72: Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK AKKUMULÁTOROS KÖRFŰRÉSZ BACCS BL 18V Code ..................BACCS BL 18V 01 00001-99999 Üresjárati fordulatszám.................. 5000 /min Fűrészlap átmérő x lyukátmérő ..............190 x 30 mm Vágási mélység 0 foknál..................67 mm Vágási mélység 45 foknál.................. 48 mm Vágási mélység 50 foknál............
  • Seite 73: Rendeltetésszerű Használat

    (Rövidzárlat veszélye). közepére, és ellenőrizze, nincs-e beakadva egy vagy több fog a munkadarabba. Ha a fűrészlap be van A Berner rendszer csereakkumulátorait csak a Berner szorulva, akkor az újraindításkor kiugorhat a rendszer töltőberendezéseivel töltse. Nem szabad más munkadarabból, vagy egy visszarugást is okozhat.
  • Seite 74 üzemzavarokra. További jótállási csomagoláson belül. feltétel, hogy csak eredeti alkatrészeket használjanak fel, • Tilos sérült vagy kifolyt akkukat szállítani. amelyeket a Berner cég a Berner gyártmányú gépek üzemeltetéséhez kifejezetten megfelelőnek minősít. További útmutatásokért forduljon szállítmányozási vállalatához. A szerződéses szakszervizek jegyzékét a hátlapon találja.
  • Seite 75: Slovensko

    TEHNIČNI PODATKI BATERIJSKE KROŽNE ŽAGE BACCS BL 18V Code ..................BACCS BL 18V 01 00001-99999 Število vrtljajev v prostem teku ..............5000 /min List žage ø x vrtalni ø ................190 x 30 mm Globina reza pri 90° ..............
  • Seite 76 V kolikor električna zavora pogosteje ne bi in rezalni kot. Če se nastavitve med rezanjem spremenijo, učinkovala, je žago potrebno odnesti v avtoriziran Berner se lahko žagin list zatakne in povzroči povratni udarec. servis. Žago izvlečemo iz obdelovanca šele po zaustaviti Še posebno previdni bodite pri »potopnem žaganju«...
  • Seite 77: Garancija In Servis

    Poleg tega je dovoljeno uporabljati zgolj originalne dele Za nadaljnja navodila se obrnite na vaše špeditersko pribora, ki so s strani Berner bili izključno določeni kot podjetje. primerni za delo z Berner stroji. Lokacijo obrata servisne službe najdete pod ustreznim VZDRŽEVANJE...
  • Seite 78: Hrvatski

    TEHNIČKI PODACI AKUMULATORSKA KRUŽNA PILA BACCS BL 18V Code ..................BACCS BL 18V 01 00001-99999 Broj okretaja praznog hoda ................5000 /min List pile-ø x Bušenje-ø ................190 x 30 mm Dubina reza kod 0° .................... 67 mm Dubina reza kod 45°...
  • Seite 79 (opasnost od kratkog spoja). sekunde dugo i isključuje se samostalno. Za ponovno uključivanje ispustiti otponac prekidača i zatim Rezervne akumulatore od Berner puniti samo sa punjačima ponovno uključiti. Berner. Ne puniti akumulatore iz drugih sustava. Pod ekstremnim opterećenjima se akumulator može jako Baterije za zamjenu i uređaje za punjenje ne otvarati i čuvati...
  • Seite 80 • Pazite na to, da blok baterija unutar pakiranja ne može direktno u centralu klijenta ili najbliži servis tvrtke Berner. proklizavati. • Oštećene ili iscurjele baterije se ne smiju transportirati.
  • Seite 81: Tehniskie Dati

    TEHNISKIE DATI AKUMULATORA RIPZĀĢIS BACCS BL 18V Code ..................BACCS BL 18V 01 00001-99999 Apgriezieni tukšgaitā ..................5000 /min Zāģa ripas ārējais diametrs x iekšējais diametrs ........190 x 30 mm Griezuma dziļums 0° leņķī ................. 67 mm Griezuma dziļums 45°...
  • Seite 82: Noteikumiem Atbilstošs Izmantojums

    Ja vçlaties iedarbinât zâìi, kura asmens atrodas Berner maiņas akumulatorus drīkst lādēt tikai ar Berner zâìçjumâ, iecentrçjiet asmeni attiecîbâ pret zâìçjumu un lādētājiem. Nedrīkst lādēt citu sistēmu akumulatorus. pârliecinieties, ka tâ zobi nav ieíçruðies zâìçjamajâ Akumulātorus un lādētājus nedrīkst taisīt vaļā un tie priekðmetâ.
  • Seite 83 APKOPE Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres. Izmantojiet tikai fi rmu Berner piederumus un fi rmas Berner rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no fi rmu Berner klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru “Garantija/klientu apkalpošanas serviss”.)
  • Seite 84: Lietuviškai

    TECHNINIAI DUOMENYS DISKINIS PJŪKLAS SU AKUMULIATORIUMI BACCS BL 18V Code ..................BACCS BL 18V 01 00001-99999 Sūkių skaičius laisva eiga ................5000 /min Pjovimo disko ø x gręžinio ø..............190 x 30 mm Pjūvio gylis, esant 0° ..................67 mm Pjūvio gylis, esant 45°...
  • Seite 85: Naudojimas Pagal Paskirtį

    įrankis veikia dar 2 sekundes ir išsijungia automatiškai. „Berner" sistemų įkraunamus akumuliatorius įkrauti galima Norint iš naujo įjungti įrankį, reikia atleisti mygtuką ir jį dar tik „Berner" įkrovimo prietaisais. Neįkraukite kitų sistemų kartą įjungti. akumuliatorių. Dėl ekstremalių apkrovų akumuliatorius gali labai stipriai Keičiamų...
  • Seite 86: Techninis Aptarnavimas

    į atliekų perdirbimo centrą, Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios. kad jie būtų utilizuoti neteršiant aplinkos. Naudokite tik „Berner“ priedus ir „Berner“ atsargines dalis. Informacijos apie perdirbimo centrus ir atliekų Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik surinkimo įstaigas teiraukitės vietos įstaigoje...
  • Seite 87: Tehnilised Andmed

    Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt tõsta terves töökeskkonnas. Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka Berner mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud, kuid ei ole otseselt kasutuses. See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset.
  • Seite 88 Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega vibreerib elektritööriist 2 sekundit ning seejärel lülitub (lühiseoht). automaatselt välja. Laadige Berner vahetusakusid ainult Berner laadijatega. Uuesti sisse lülitamiseks tuleb päästik esmalt vabastada Ärge laadige teisest süsteemidest pärit akusid. ning seejärel uuesti alla suruda.
  • Seite 89 Oma teenindustöökoja asukoha aadressi leiate Esant poreikiui, nurodžius mašinos modelį ir šešiaženklį kasutusjuhendi tagalehelt. numerį, esantį ant specifi kacijų lentelės, „Berner" galite užsakyti išplėstinį prietaiso brėžinį. Puhastage ainult kuiva rätikuga. Mõned puhastusvahendid kahjustavad plasti või teisi isoleeritud osi. Hoidke seadet puhta ja kuivana, eemal õlist ja rasvast.
  • Seite 90: Òåõíè×Åñêèå Äàííûå

    BACCS BL 18V АКК. ЦИРКУЛЯРНАЯ ПИЛА ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ BACCS BL 18V 01 00001-99999 Code ..................×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) ............5000 /min Äèàìåòð äèñêà ïèëû õ äèàìåòð îòâåðñòèÿ ..........190 x 30 mm ......67 mm Ãëóáèíà ïèëåíèÿ ïðè 0° ............
  • Seite 91 пилу, то сначала отцентрируйте пильное полотно в предметами во избежание короткого замыкания. пропиле и проверьте свободу зубьев полотна. Заклиненное Сменные аккумуляторы системы Berner заряжать только с пильное полотно может выйти из детали или вызвать помощью зарядных устройств системы Berner. Не заряжать...
  • Seite 92 ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ íà÷èíàåòñÿ ñ äàòû ïîêóïêè, ïîäòâåðæäåííîé Âñåãäà äåðæèòå îõëàæäàþùèå îòâåðñòèÿ ÷èñòûìè. îðèãèíàëîì êâèòàíöèè î ïîêóïêå.  òå÷åíèå Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè Berner.  ãàðàíòèéíîãî ïåðèîäà ïðîèçâîäèòåëü îáÿçóåòñÿ ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, êîòîðàÿ íå îáåñïå÷èòü: áûëà îïèñàíà, îáðàùàéòåñü â îäèí èç ñåðâèñíûõ öåíòðîâ...
  • Seite 93: Български

    ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ АККУМУЛАТОРЕН ЦИРКУЛЯР BACCS BL 18V Code ..................BACCS BL 18V 01 00001-99999 Обороти на празен ход ...................... 5000 /min ø на режещия диск х ø на отвора ................190 x 30 mm Дълбочина на рязане при 0° ..............
  • Seite 94: Използване По Предназначение

    действие на собствената си сила на тежестта. Те трябва да (опасност от късо съединение). бъдат подпирани от двете страни на среза, в близост до него и Сменящите се батерии от системата на Berner следва да в близост до отдалечения им край. бъдат зареждани само със зарядни устройства от системата...
  • Seite 95: Гаранция И Сервиз

    намерите на съответния адрес на обратната страна на чисти. инструкцията за експлоатация. Да се използват само аксесоари на Berner и резервни части на Berner. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на Berner (вижте брошурата “Гаранция и...
  • Seite 96: Date Tehnice

    DATE TEHNICE MAŞINĂ DE TĂIAT CIRCULAR CU ACUMULATOR BACCS BL 18V Code ..................BACCS BL 18V 01 00001-99999 Viteza la mers în gol ................... 5000 /min Diametru lamă x diametru orifi ciu ..............190 x 30 mm Adâncime de tăiere la 0° .............
  • Seite 97: Condiţii De Utilizare Specificate

    Încărcaţi acumulatorii de schimb de la sistemul Berner numai ferăstrău şi înlăturaţi-o prn măsuri adecvate. cu aparate de încărcat pentru sistemul Berner. Nu încărcaţi cu el acumulatori de la alte sisteme. Atunci când dorţi să reporniţi ferăstrăul rămas în piesa de lucru, centraţi pânza de ferăstrău în făgaşul de tăiere şi...
  • Seite 98 Mai mult, doar componentele originale pot curăţare atacă masa plastică sau alte elemente izolate. Menţineţi aparatul curat şi uscat, fără urme de ulei sau să fi e folosite, ceea ce Berner a identifi cat în mod expres ca fi ind adecvate pentru aparatele Berner. unsori.
  • Seite 99 F +90 (0) 216 593 20 92 offi ce@berner.pl info@berner.lv www.berner.com.tr Warehouse Address info@berner.com.tr Berner Polska Sp. z o.o. Ul. Krakowska 87 A PL-32-050 Skawina 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 99 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 99 18.07.2017 14:06:57 18.07.2017 14:06:57...
  • Seite 100 T +44 13 83 72 89 70 www.berner.se www.berner-pultti.com F +44 13 83 62 00 79 info@berner.se kuopio@berner-pultti.com www.toolcom.co.uk sales@toolcom.co.uk (07.17) 4931 4570 68 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 100 457 068 - Berner-BACCS BL18V.indd 100 18.07.2017 14:06:57 18.07.2017 14:06:57...

Inhaltsverzeichnis