Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PA 130:

Werbung

Betriebs- und Montageanleitung für Schallgeber PA 130
Operating and installation instruction for Sounder PA 130
Der PA130 ist ein leistungsstarker Schallgeber mit sehr hohem Schallpegel, der besonders für die Alarmierung unter lauten Umgebungsbe-
dingungen, über große Bereiche, in Fertigungseinrichtungen und im Zivilschutz geeignet ist.
Die für den Innen- und Außeneinsatz geeigneten Schallgeber können Warn- u. Notsignale in 75 verschiedenen vorprogrammierten Tonarten
erzeugen.
Gemäß der Tabelle „Tonkombinationen" können zu den 59 möglichen Grundtönen, die mit Hilfe eines internen Schalters ausgewählt werden
können, durch externe Ansteuerung über potentialfreie Kontakte bis zu 8 weitere Töne angewählt werden.
Über einen im Schallgeber integrierten potentialfreien Hilfskontakt besteht die Möglichkeit, im Alarmfall ein zusätzliches Alarmgerät wie z.B.
eine Blitzleuchte zu aktivieren. Dieser Ausgang kann je nach Konfiguration auch für die Meldung einer Störung des Schallgebers verwendet
werden.
Optional ist die Steuerung des Schallgebers über ein RS485 – Netzwerk möglich.
Very high output autonomous sounder for warning and evacuation. Auxiliary contact to activate an accessory eg. a beacon. There is the
possibility to activate the sounder by bus.
Sirène autonome de très forte puissance pour l'alerte et l'évacuation. D'utilisation extrêmement simple, la sirène peut être activée par son
alimentation ou par contacts secs.
1. Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques
Nennspannung/ Nom. Voltage/ Tension d'alimentation
Frequenz/ Frequency/ Fréquence de secteur
Funktionsbereich / Voltage range/ Tolérance
Max. Nennstromaufnahme/ Current consumption max./ max. Courant nom.
Nennstromaufnahme Betriebsbereitschaft/
Current consumption – standby/ Courant nominale (état de service)
Schallpegel/ Sound level/ Puissance du son
Bandbreite/ Band Width/ Gamme de fréquences
Richtdiagramm/ Scattering/ Dispersion
Tonarten/ Types of sound/ Tableau de sons
S2-S3: Externe Tonartenansteuerung/
Ext. tone selection/ Selection externe du son
DC-Leitungsüberwachung/ DC line-monitoring/Surveillance de ligne (DC)
L1-L2: Audioeingang/ Audio input/ Entrée pour audio
Leitungsüberwachung Audioeingang/ Line monitoring audio input/
Surveillance de ligne pour entrée audio
Hilfsrelais oder Störmelderelais/ Auxiliary relay or Fault indicator relay
Schutzklasse / Protection class/ Type de protection
Schutzart/ Ingress protection/ Indice de protection
Einschaltdauer/ Duty cycle/ Facteur de marche
Betriebstemperatur/ Operating temperature/ Température de service
Lagertemperatur/ Storage temperature/ Température de stockage
Material/ Material/ Matériel
Gewicht/ Weight/ Poids
Zubehör/ Accessory/ Accessoire
30198-004
Notice de montage et d'utilisation – PA 130
(-3dB)
Zusatzfunktionen/ Additional functions/ Fonction supplémentaire
600 Ohm 0 DB
230V AC
50/60Hz
-25% .. +15%
1A @230V AC
15mA
130 dB(A) bei 600Hz/230V AC in 1m Abstand/
130 dB(A) at 600Hz/230V AC, 1m distance
300Hz – 4000Hz
siehe Seite 5/ see page 5/ voir page 5
8 Stufen / 8 stages / 8 niveaus
0V/20—60V DC
n.a.
Empfindlichkeit/ Sensitivity/ Sensibilité:
0dB, 1Veff /600 Ohm, Isolation: >500V
0,5A/ 50V,NO /NC potentialfrei, konfigurierbar
30 % / 20min max.
-40 °C ... +50 °C
Horn/ Pavillon: MOPLEN lichtgrau/ lightgrey/ gris clair
Gehäuse/ Housing/ Capot: Aluminium
7,5kg (230V)
Mastwinkel/ Bracket for pole mounting/
Fixation pour mat
Order no.: 28300000001
1
24/ 48V DC
-
20 .. 60 V DC
4A @24V DC
<40mA
@600Hz
4K7
120 Ohm
I
IP 54
-40 ... +70°C
5,9kg (24/48V DC)
ø90-125mm

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pfannenberg PA 130

  • Seite 1 Betriebs- und Montageanleitung für Schallgeber PA 130 Operating and installation instruction for Sounder PA 130 Notice de montage et d'utilisation – PA 130 Der PA130 ist ein leistungsstarker Schallgeber mit sehr hohem Schallpegel, der besonders für die Alarmierung unter lauten Umgebungsbe- dingungen, über große Bereiche, in Fertigungseinrichtungen und im Zivilschutz geeignet ist.
  • Seite 2 2. Montage / Mounting/ Montage Wir empfehlen, den elektrischen Anschluss am Boden vorzunehmen und anschließend zu montieren. We recommend to make the electirical connection on the ground and mount the device afterwards. 2.1 Befestigungsschrauben des Schalltrichters lösen. Achtung: Die beiden Befestigungsmuttern innerhalb des Befestigungsmuttern Schalltrichters sind nicht befestigt.
  • Seite 3 3. Inbetriebnahme/ Taking into Operation/ Mise en route Die maximale Lautstärke dieses Schallgebers kann 130 dB (A) überschreiten. Während Tests mit dem Schallgeber muss eine Schallschutzausrüstung getragen werden. Dies gilt insbesondere für den Aufenthalt in einem Abstand von weniger als 5m. This sounder has a maximum sound level exceeding 130dB (A) at 1m.
  • Seite 4 4. Tonkombinationen/ Combination of tones/ Combinaison des sons S2 S3 S2 S3 Kodierschalter I Decode switch I Sélecteur de co- dage I Ton-Nr. … Beschreibung nach Tontabelle Seite 5 / Tone-No. … Tone description see table page 5/ Description du son voir page 5 1 ON ON ON ON ON ON Audio ON ON ON ON ON...
  • Seite 5 S2 S3 S2 S3 Kodierschalter I Decode switch I Sélecteur de co- dage I Ton-Nr. … Beschreibung nach Tontabelle Seite 5 / Tone-No. … Tone description see table page 5/ Description du son voir page 5 33 ON ON ON ON ON ON ON ON ON 35 ON ON ON ON...
  • Seite 6 Ton/ Dauerton | Continuous tone | Son continu 2000Hz 5. Tonbeschreibung/ Tone description/ Tone/ Unterbrochener Ton | Interrupted tone | Tableau de sons Son intermittent 'ASP' 800Hz 0,25s Kein Ton / No Tone/ Pas de son 0,4s 0,1s 1000Hz Feueralarm Frankreich | French Fire sound | 554Hz Wechselton | Alternating tone | Modulé...
  • Seite 7: Maintenance Instructions

    Lors d'un échange des composants, ne prendre que des pièces de rechange originales. Les réparations seront toujours effectuées en usine. Pfannenberg GmbH Werner-Witt-Straße 1 D- 21035 Hamburg 1 01/2007 ·...