Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
V-ZUG GK46TI Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GK46TI:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

V ZUG AG
Industriestrasse 66, Postfach 59, 6301 Zug
Telefon 041 767 67 67, Fax 041 767 61 61
vzug@vzug.ch, www.vzug.ch
Allgemeine Informationen
Typenschild
Dieses befindet sich neben dem Anschluss-Schild. Das
beigepackte, zweite Typenschild hinter der Front des un-
tenliegenden Einbaumöbels zugänglich aufkleben.
Elektrischer Anschluss
Typ
GK46TI
GK46TIV
Der elektrische Anschluss ist durch Fachpersonal nach den Vorschriften der NIN und
der örtlichen Elektrizitätswerke auszuführen.
In der Hausinstallation ist eine Netz Trennvorrichtung mit 3 mm Kontaktöffnung vor
zusehen. Schalter, Steckvorrichtungen, LS Automaten und Schmelzsicherungen, die
nach der Gerätemontage frei zugänglich sind und alle Polleiter schalten, gelten als zu
lässige Trenner.
Eine einwandfreie Erdung und getrennt verlegte Neutral und Schutzleiter (Schema
TN S) sorgen für einen sicheren und störungsfreien Betrieb.
Alte Installationen überprüfen.
Installationsrohr
600 oder 550
900 oder 825
Installationsanleitung
Glaskeramik-Kochfelder Rahmenlos mit Facetten
GK46TI, GK46TIV
Modell 488, 489
Anschlusswert
7400 W
7400 W
Abzweigdose
Bride
J416.95 2
14.3.05 HAA
Spannung
400 V 2N ~50 Hz
400 V 2N ~50 Hz
gelbgrün
400V 2 N ~
1/12
Anschluss-Schild
Typenschild
Sicherung
16 A
16 A
PE/
N
blau
L2
schwarz
L1
braun

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für V-ZUG GK46TI

  • Seite 1 V ZUG AG Installationsanleitung J416.95 2 Industriestrasse 66, Postfach 59, 6301 Zug Glaskeramik-Kochfelder Rahmenlos mit Facetten Telefon 041 767 67 67, Fax 041 767 61 61 14.3.05 HAA GK46TI, GK46TIV 1/12 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Modell 488, 489 Allgemeine Informationen Typenschild Anschluss-Schild Dieses befindet sich neben dem Anschluss-Schild.
  • Seite 2: Montage

    Installationsanleitung J416.95 2 Industriestrasse 66, Postfach 59, 6301 Zug Glaskeramik-Kochfelder Rahmenlos mit Facetten Telefon 041 767 67 67, Fax 041 767 61 61 14.3.05 HAA GK46TI, GK46TIV 2/12 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Modell 488, 489 Montage Generelle Einbauhinweise in der Standardausführung Die Arbeitsplatte muss plan und mindestens 25 mm stark sein.
  • Seite 3: Mit Schutzblech Unterhalb Des Ventilators

    J416.95 2 Industriestrasse 66, Postfach 59, 6301 Zug Glaskeramik-Kochfelder Rahmenlos mit Facetten Telefon 041 767 67 67, Fax 041 767 61 61 14.3.05 HAA GK46TI, GK46TIV 3/12 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Modell 488, 489 Einbauvariante mit untergebauter Schublade oder Möbel bezüglich Kühlluftzufuhr Um eine gute Lüftung zu gewährleisten, muss unter dem Gerät ein mindestens 2 cm hoher Raum sichergestellt sein.
  • Seite 4: Einbaubacköfen Mit Verwendung Von Lüftungsgitter (Siehe Auch J402.54)

    Installationsanleitung J416.95 2 Industriestrasse 66, Postfach 59, 6301 Zug Glaskeramik-Kochfelder Rahmenlos mit Facetten Telefon 041 767 67 67, Fax 041 767 61 61 14.3.05 HAA GK46TI, GK46TIV 4/12 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Modell 488, 489 Einbaubacköfen Bauform 55–762 oder 60–762 (ohne M-SLP)
  • Seite 5: Notice D'installation

    Champ de cuisson en vitrocéramique Tél. 041 767 67 67, Fax 041 767 61 61 14.3.05 HAA sans cadre,biseauté 5/12 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch GK46TI, GK46TIV, modèle 488, 489 Informations générales Plaque signalétique Etiquette de raccordement Celle-ci trouve à côté de l’étiquette de raccordement.
  • Seite 6 14.3.05 HAA sans cadre,biseauté 6/12 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch GK46TI, GK46TIV, modèle 488, 489 Montage Remarques générales pour l’encastrement dans l’exécution standard Le plan de travail doit être plat et d’une épaisseur min. de 25 mm. Le champ de cuisson est muni d’un câble d’alimentation qui est à brancher sur une boîte de dérivation. Lors du mon- tage d’un four sous le champ de cuisson, il est recommandé...
  • Seite 7 7/12 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch GK46TI, GK46TIV, modèle 488, 489 Variante d’encastrement pour l’amenée d’air froid avec tiroir ou meuble situé au dessous Pour permettre une bonne circulation de l’air, conserver une hauteur libre d’au moins 2 cm sous l’appareil Fente d'aération min.
  • Seite 8 Champ de cuisson en vitrocéramique Tél. 041 767 67 67, Fax 041 767 61 61 14.3.05 HAA sans cadre,biseauté 8/12 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch GK46TI, GK46TIV, modèle 488, 489 Fours à encastrer Type de construction 55–762 ou 60–762 (sans M-SLP) GK46TI GK46TIV min. 15 Saignée dans la paroi...
  • Seite 9: Informazioni Generali

    Tel. 041 767 67 67, Fax 041 767 61 61 14.3.05 HAA senza telaio con faccette 9/12 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch GK46TI, GK46TIV, modello 488, 489 Informazioni generali Targhetta dei dati Targhetta dei collegamenti Questa si trova accanto alla targhetta dei collegamenti.
  • Seite 10: Istruzioni D'installazione

    14.3.05 HAA senza telaio con faccette 10/12 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch GK46TI, GK46TIV, modello 488, 489 Montaggio Osservazioni generali per l’installazione nella versione standard Il piano di lavoro deve essere piano e spesso almeno 25 mm. Il campo di cottura è equipaggiato con cavo di collegamento per l’allacciamento ad una scatola di derivazione del committente.
  • Seite 11 11/12 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch GK46TI, GK46TIV, modello 488, 489 Variante d’installazione con cassetto montato o mobile montato in basso per l’alimentazione dell’aria di raffreddamento Per assicurare una buona ventilazione, sotto l’apparecchio si deve assicurare uno spazio alto minimo 2 cm.
  • Seite 12 Campi di cottura in vetroceramica Tel. 041 767 67 67, Fax 041 767 61 61 14.3.05 HAA senza telaio con faccette 12/12 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch GK46TI, GK46TIV, modello 488, 489 Forni ad incasso Forma costruttiva 55–762 oppure 60–762 (senza M-SLP) GK46TI GK46TIV min. 15...

Diese Anleitung auch für:

Gk46tiv

Inhaltsverzeichnis