Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grizzly ELS 2400 TE Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ELS 2400 TE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
ELS 2400 TE
Aspirateur de feuilles
Garden vacuum-blower
Aspiradora de hojas
Wsysarka-dmucharka
Laubsauger
Bladzuiger
Aspirafoglie
Vysávač listí
ELS 2100
Bedienungsanleitung
Instructions d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Instruction Manual
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
D
F
NL
GB
I
E
PL
CZ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grizzly ELS 2400 TE

  • Seite 1 Laubsauger Aspirateur de feuilles Bladzuiger Garden vacuum-blower Aspirafoglie Aspiradora de hojas Wsysarka-dmucharka Vysávač listí ELS 2400 TE ELS 2100 Bedienungsanleitung Instructions d’emploi Gebruiksaanwijzing Instruction Manual Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Návod k obsluze...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung ............. 3 Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zu Ihrer Sicherheit und für die Sicherheit anderer diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie die Maschine benutzen. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf, damit Ih- nen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Instructions d’emploi ...........
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Technische Daten ......15 det werden. Ebenso ist Personen die Ar- CE-Konformitätserklärung ..... 16 beit mit dem Gerät untersagt, die die Grizzly Service-Center ....119 Betriebsanweisungen nicht vollständig kennen. Gesetze und lokale Bestimmun- gen können ein Mindestalter für die Be- nutzung vorsehen.
  • Seite 4 den Luftstrahl nicht auf Augen und Ohren. • Arbeiten Sie nicht mit einem beschädig- • Machen Sie sich mit Ihrer Umgebung ver- ten, unvollständigen oder ohne die Zu- traut und achten Sie auf mögliche Gefah- stimmung des Herstellers umgebauten ren, die beim Arbeiten unter Umständen Gerät.
  • Seite 5 zen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und Gebrauch immer ganz ab. Überprüfen Sie scharfen Kanten. das Kabel auf Schäden. • Benutzen Sie das Gerät nicht in ge- • Halten Sie das Kabel vom Arbeitsbereich schlossenen oder schlecht belüfteten fern und führen Sie es grundsätzlich hin- Räumen.
  • Seite 6: Bildzeichen Auf Dem Gerät

    Bildzeichen auf dem Gerät Verwendungszweck 1 Achtung, Gefahr! Das Gerät ist nur für das Ansaugen und Her- 2 Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Ka- ausblasen von dürrem Blattwerk im privaten bel beschädigt ist. Haus- und Hobbygarten bestimmt. Jede an- 3 Ziehen Sie vor Wartungs- und Reparatur- dere Verwendung, die in dieser Anleitung arbeiten den Netzstecker.
  • Seite 7: Allgemeine Beschreibung

    3 Zusatzgriff 13 Halterahmen für Fangsack 4 Befestigungsbügel für Tragegurt 14 Fangsack 5 Ein-/Ausschalter 15 Führungsrollen 6 Flussregler (nur Mod. ELS 2400 TE) 16 Riegel zur Rohrverlängerung 7 Gehäusegriff (nur Mod. ELS 2400 TE) 8 Lüftungsöffnungen 17 Gebläseöffnung 9 Kabelhalter 18 Ansaugöffnung...
  • Seite 8: Montageanleitung

    Montieren (Bild 2) Montageanleitung Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Ansaugrohr montieren Gerät den Netzstecker. Verwenden 1. Stecken Sie die beiden Teile des Ansaug- Sie nur Originalteile. rohres ineinander. Auspacken Das Gerät darf nur mit vollständig montiertem Ansaugrohr und Fangsack Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren betrieben werden.
  • Seite 9: Bedienen Des Laubsaugers

    2. Stecken Sie das Ansaugrohr in die Geblä- Beachten Sie den Lärmschutz und örtli- se-/ Ansaugöffnung am Motorteil auf. che Vorschriften. Die Benutzung des 3. Befestigen Sie das Ansaugrohr mit den Gerätes kann an bestimmten Tagen beiliegenden Schrauben. (z.B. Sonn- und Feiertagen), während bestimmter Tageszeiten (Mittagszeiten, Zusatzhandgriff montieren: Nachtruhe) oder in besonderen Gebie-...
  • Seite 10: Arbeiten Mit Dem Laubsauger

    • (5) ELS 2400 TE: Mit dem Flussregler Achten Sie beim Arbeiten darauf, nicht stellen Sie die optimale Saug- und Blas- mit dem Gerät gegen harte Gegenstän- stärke ein. de zu stoßen, die Schäden verursachen • Zum Ausschalten schieben Sie den Ein-/ können.
  • Seite 11: Reinigung Und Wartung

    „Reinigung und Wartung“ beschrie- Kompostierbares Material gehört nicht in ben aus. Startet das Gerät danach den Hausmüll! nicht, so wenden Sie sich an Ihre Ser- vice-Stelle. Betriebsart Blasen: • Stellen Sie den Betriebsarten-Wahlschalter auf das Symbol (siehe Ein- und Aus- Bild 4 schalten).
  • Seite 12: Reinigung

    Reinigung Reinigen Sie das Gerät jeweils sofort nach der Arbeit, da sich sonst Schmutz mit Blattresten verhärtet und festsetzt und möglicherweise nicht mehr zu ent- fernen ist, ohne das Motorgehäuse zu demontieren. Solche Reinigungs- arbeiten unterliegen nicht der Garan- tie. •...
  • Seite 13: Entsorgung/Umweltschutz

    • Demontage des Ansaugrohrs: sind, bleiben von der Garantie ausgeschlos- Zur besseren Lagerung kann das Ansaug- sen. Bestimmte Bauteile unterliegen einem rohr in zwei Teile zerlegt werden. Lösen Sie normalen Verschleiß und sind von der Ga- hierzu die beiden Kreuzschlitzschrauben rantie ausgeschlossen.
  • Seite 14: Fehlersuche

    Wahlschalter auf das Symbol Position Blasen stellen Geringe oder fehlende Blasleitung Flussregler in falscher Flussregler hochdrehen Position (Mod. ELS 2400 TE) Fremdkörper blockiert Blockierung beseitigen (s. Kapitel Flügelrad bewegt sich nicht Flügelrad Reinigung und Wartung) Ersatzteile Ersatzteile können Sie direkt über Ihr Service-Center bestellen. Geben Sie bei der Bestellung unbedingt den Maschinentyp an.
  • Seite 15: Technische Daten

    Technische Daten Laubsauger ELS 2400 TE ELS 2100 Nenneingangsspannung 230V~, 50 Hz Leistungsaufnahme 2.400 W 2.100 W Schutzklasse 14 m 3 /min 12 m 3 /min Luftleistung Luftgeschwindigkeit 230 km/h 210 km/h Inhalt Fangsack 45 l Häckselleistung 1:10 Gewicht 6,4 kg...
  • Seite 16: Ce-Konformitätserklärung

    Anbringung der CE Kennzeichnung 2005 Zusätzlich wird entsprechend der Geräuschemissionsrichtlinie 2000/14 EG bestätigt: Garantierter Schallleistungspegel: ELS 2400 TE: 104 dB(A) / ELS 2100: 100 dB(A) Gemessener Schallleistungspegel: ELS 2400 TE: 102 dB(A) / ELS 2100: 98 dB(A) Angewendetes Konformitätsbewertungsverfahren entsprechend Anhang V / 2000/14 EG Verantwortlich für die Produktherstellung...
  • Seite 17: Consignes De Sécurité

    Pièces de rechange ........29 travailler avec l’appareil. Les lois et règle- Déclaration de conformité CE ....30 ments locaux peuvent fixer un âge mini- Grizzly Service-Center ......119 mum pour les utilisateurs. • Ne laissez personne toucher à l’appareil ou au câble de rallonge.
  • Seite 18 • Pendant la marche, n’orientez pas l’appa- travail. Travaillez avec mesure. Déplacez- reil vers des personnes, en particulier la vous lentement, sans courir. veine d’air en direction de leurs yeux ou • N’utilisez pas l’appareil par pluie, mau- de leurs oreilles. vais temps ou dans un environnement •...
  • Seite 19 • Ne portez pas l’appareil par le câble. Ne usage. Assurez-vous que le câble ne soit tirez pas sur le câble pour ôter la fiche de pas endommagé. la prise. Protégez le câble de la chaleur, • Tenez le câble éloigné de la zone de tra- de l’huile ou d’arêtes aiguës.
  • Seite 20: Symboles Sur L'appareil

    Fins d’utilisation Symboles sur l’appareil Attention, danger ! L’appareil est uniquement destiné à aspirer Retirez la fiche de réseau lorsque le câ- et souffler les feuilles mortes dans les jardins ble est endommagé. particuliers. Toute autre utilisation qui n’est Retirez la fiche de réseau avant tous tra- pas expressément permise dans cette notice vaux d’entretien ou de réparation.
  • Seite 21: Description Générale

    14 Sac-réservoir Régulateur de flux (seulement mod. 15 Roues de guidage ELS 2400 TE) 16 Verrou de rallonge du tuyau Poignée du boîtier (seulement mod. ELS 2400 TE) Fentes de ventilation 17 Bouche de soufflage Support de câble 18 Bouche d‘aspiration...
  • Seite 22: Instructions De Montage

    Instructions de montage Montage (voir fig. 2) Avant toutes opérations, retirez la Montage du tuyau d’aspiration : fiche de réseau de l’appareil. N’uti- 1. Emboîtez les deux éléments du tuyau lisez que des pièces originales. d’aspiration l’un dans l’autre. Déballage L’appareil ne doit être utilisé...
  • Seite 23: Utilisation De L'aspirateur De Feuilles

    2. Placez le tuyau d’aspiration sur la bouche (dimanches et jours de fête), à certai- d’aspiration et de soufflage du moteur. nes heures de la journée (le midi ou la 3. Fixez le tuyau d’aspiration avec les vis nuit) et dans certains endroits (lieux de comprises dans la livraison.
  • Seite 24: Comment Travailler Avec L'aspirateur De Feuilles

    • ELS 2400 TE: Avec le régulateur de flux Lorsque vous travaillez, veillez à ne pas (5), déterminez l’intensité optimale d’as- heurter avec l’appareil des objets durs piration ou de soufflage. susceptibles de l’endommager. N’aspi- • Pour éteindre, positionnez l’interrupteur rez pas de corps solides tels des pierres, de marche sur «...
  • Seite 25: Nettoyage Et Entretien

    Si en cours d’utilisation l’appareil Mode de fonctionnement soufflage : cesse brusquement de fonctionner • Positionnez le sélecteur de mode sur le et n’aspire plus, il faut immédiate- symbole (voir mise en marche et ment l’éteindre. Débranchez la fi- arrêt). che du réseau et assurez-vous qu’il •...
  • Seite 26: Nettoyage

    Nettoyage plus volumineux avec un outil non tran- chant. Nettoyez l’appareil immédiatement après chaque utilisation pour éviter que la Nettoyage du tuyau d’aspiration et de la boue et les restes de feuilles ne durcis- roue à ailettes : sent et ne s’inscrustent. Vous risquez 1.
  • Seite 27: Dépistage Des Dysfonctionnements

    l’appareil, le vidant et le lavant à l’eau Figure 6 tiède et avec un savon peu acide. Repla- cez le sac une fois sec. • Démontage du tuyau d’aspiration : Pour une meilleure conservation, le tuyau d’aspiration peut être démonté en deux pièces.
  • Seite 28: Elimination Et Protection De L'environnement

    Elimination et protection de peuvent être démontés), preuve de l’achat et l’environnement de la garantie à l’appui. Vous pouvez faire effectuer les réparations Si un jour vous n’aviez plus l’usage de votre non couvertes par la garantie par notre Cen- appareil, débarrassez-vous en de manière tre de services avec une facturation.
  • Seite 29: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Aspirateur de feuilles ELS 2400 TE ELS 2100 Tension d'entrée nominale 230V~, 50 Hz Puissance absorbée 2.400 W 2.100 W Classe de protection 14 m 3 /min 12 m 3 /min Portée d'air en aspiration Vitesse de l'air en soufflage...
  • Seite 30: Déclaration De Conformité Ce

    ELS 2400 TE: 104 dB(A) / ELS 2100: 100 dB(A) Niveau de performance sonore mesuré: ELS 2400 TE: 102 dB(A) / ELS 2100: 98 dB(A) Procédé utilisé pour l’évaluation de la conformité en fonction de l’annexe V / 2000/14 En- droit cité...
  • Seite 31: Veiligheidsinstructies

    Technische gegevens ......43 bruikt worden. Evenzeer is het voor perso- CE-conformiteitverklaring ...... 44 nen, die de gebruiksaanwijzing niet volle- Grizzly Service-Center ......119 dig kennen, verboden om werkzaamheden met dit apparaat door te voeren. Wetten en lokale bepalingen kunnen een minimumleeftijd voor het gebruik voorzien.
  • Seite 32 • Maak uzelf met uw omgeving vertrouwd een vochtige omgeving. Werk uitsluitend bij en let op mogelijke gevaren, die bij de daglicht of bij goede kunstmatige verlichting. werkzaamheden soms aan uw aandacht • Werk niet met een beschadigd, onvolledig kunnen ontgaan. of zonder de toestemming van de fabrikant •...
  • Seite 33 • Gebruik het apparaat niet in gesloten of cipe achter de met de bediening belaste slecht verluchte lokalen. persoon. • Gebruik het apparaat niet in de nabijheid • Om het verlengsnoer aan te brengen, van ontvlambare vloeistoffen of gassen. dient u van de daarvoor bestemde snoer- Indien dit niet in acht genomen wordt, be- ontlasting gebruik te maken.
  • Seite 34: Symbolen Op Het Apparaat

    Gebruiksdoeleinde Symbolen op het apparaat 1 Opgelet, gevaar! Het apparaat is uitsluitend voor het aan- 2 Trek de netstekker uit indien de kabel be- zuigen en wegblazen van dorre bladeren in schadigd is. een huis- en hobbytuin voor particulieren be- 3 Vóór onderhoudswerkzaamheden en her- stemd.
  • Seite 35: Algemene Beschrijving

    4 Bevestigingsbeugel voor draagriemen 13 Aansluitpunt voor opvangzak 5 Aan-/uitschakelaar 14 Opvangzak 6 Doorvoerregelaar 15 Geleidingswielen (alleen model ELS 2400 TE) 16 Grendel voor buisverlenging 7 Behuizinggreep (alleen bij model ELS 2400 TE) 8 Ventilatieopeningen 17 Blaasopening 9 Kabelhouder 18 Zuigopening...
  • Seite 36: Montage-Instructies

    Montage-instructies Monteren (zie afbeelding 2) Gelieve de netstekker uit te trekken Aanzuigbuis monteren : vooraleer werkzaamheden aan het 1. Steek de beide delen van de aanzuigbuis apparaat door te voeren. Maak uit- in elkaar. sluitend gebruik van originele on- derdelen. Het apparaat mag alleen worden ge- bruikt als de zuigbuis en de opvang- Uitpakken...
  • Seite 37: Bedienen Van De Bladzuiger

    “Aan/uit” (4) in de stand Gelieve de geluidswering en de plaat- “1”. Het apparaat start. selijke voorschriften in acht te nemen. • ELS 2400 TE: Met de stroomregelaar stelt Het gebruik van het apparaat kan op u de optimale zuig- en blaassterkte in.
  • Seite 38: Werkzaamheden Met De Bladzuiger

    Zuigbuis verlengen (model ELS 2400 TE) (afbeelding 4): Door het verlengstuk kunnen ook grote perso- nen gemakkelijk werken met de bladblazer. Werkzaamheden met de bladzuiger •...
  • Seite 39: Reiniging En Onderhoud

    Indien het apparaat tijdens de be- Modus “Blazen”: diening plotseling stopt en niet • Plaats de moduskeuzeschakelaar op het zuigt, dient het onmiddellijk te wor- symbool (zie “In- en uitschakelen”). den uitgeschakeld. Trek de net- • Tot een optimaal resultaat bij het gebruik stekker uit en overtuig uzelf ervan van de ventilator komt u met een afstand dat er geen materiaal tussen het...
  • Seite 40: Reiniging

    Reiniging Aanzuigbuis en schoepenrad reinigen: 1. Neem de lus van de opvangzak van de Reinig het apparaat telkens onmiddel- haak. lijk na de werkzaamheden, omdat an- 2. Schroef de zuigbuis voorzichtig los. ders vuil en bladresten verharden en 3. Klop het binnenste gedeelte van de aan- vastklemmen en mogelijk niet meer zuigbuis uit en reinig het eventueel.
  • Seite 41: Opsporing Van Fouten

    • Demontage van de aanzuigbuis: Afbeelding 6 Voor een betere opslag kan de aanzuigbuis in twee delen worden gedemonteerd. Maak hiervoor de beide kruiskopschroeven aan het bovenste buisdeel lso. Nu laten zich de beide buisdelen door trekken van elkaar scheiden (zie afbeelding 6). Opsporing van fouten Probleem Mogelijke oorzaak...
  • Seite 42: Afvalverwerking En Milieubescherming

    Afvalverwerking en voegd worden) en met aankoop- en garantie- milieubescherming bewijs aan de handelaar teruggegeven wordt. Wanneer uw apparaat niet meer werkt en/of Herstellingen, die niet onder de garantie res- u het niet meer gebruikt, moet het apparaat sorteren, kunt u tegen facturatie door ons conform de milieuwetgeving worden afge- servicecenter laten doorvoeren.
  • Seite 43: Technische Gegevens

    Technische gegevens Bladzuiger ELS 2400 TE ELS 2100 Nominale ingangsspannin 230V~, 50 Hz Krachtontneming 2.400 W 2.100 W Veiligheidsklasse 14 m 3 /min 12 m 3 /min Luchtcapaciteit Luchtsnelheid 230 km/h 210 km/h Inhoud van de opvangzak 45 l Hakselvermogen...
  • Seite 44: Ce-Conformiteitverklaring

    Voorziening van het CE-identificatielabel 2005 Bovendien wordt in overeenstemming met de geluidsemissierichtlijn 2000/14 bevestigd: akoestisch niveau Gegarandeerd: ELS 2400 TE: 104 dB(A) / ELS 2100: 100 dB(A) akoestisch niveau Gemeten: ELS 2400 TE: 102 dB(A) / ELS 2100: 98 dB(A)
  • Seite 45: Notes On Safety

    Keep the device CE-Conformity Declaration ... 57 away from persons, particularly children Grizzly Service-Center ....119 and domestic animals. The blown material can be flung in their direction. Keep a safety distance of 5 m around yourself. In- A garden vacuum-blower is not a terrupt work if people approach.
  • Seite 46 when you are on a slope. Always hold the • Do not intake any burning, smouldering device with both hands and work only with or smoking materials (e.g. cigarettes, correctly adjusted shoulder carrying strap. embers etc.), fumes or easily inflamma- •...
  • Seite 47: Symbols On The Device

    Symbols on the device Electrical safety: • Make sure that the mains voltage is com- patible with the information of the label. Caution, danger ! • Connect the device, as far as possible, Remove the power plug if the cable is only to a plug socket with a ground-fault damaged.
  • Seite 48: General Description

    13 Leaf bag holder 5 On/off switch 14 Leaf bag 6 Flow control (ELS 2400 TE only) 15 Guide rollers 7 Housing grip 16 Tube extension clip (ELS 2400 TE only) 8 Vents 17 Blower opening 9 Cable holder 18 Suction inlet...
  • Seite 49: Intended Purpose

    Intended purpose Function description The device is designed only for the suction and The lawn vacuum has a leaf suction and blower blowing of dry leaves in private households and system for the suction and blowing functions. In as a hobby device in the garden. Every other suction mode, the leaves are shredded to save utilization, which is not explicitly approved in space, and collected in the leaf bag.
  • Seite 50: Assembly Instructions

    Assembly instructions wards the suction tube. The unit may only be operated with the collection bag fitted. Remove the power plug before all 6. Attach the loop of the collection bag to work on the device. Employ only the vacuum tube. original parts.
  • Seite 51: Working With The Garden Vacuum-Blower

    • (5) ELS 2400 TE: With the airstream plug connection is avoided. regulator set the optimal sucking and • Make sure that the device is switched off blowing strength. and connect the device to the mains volt- •...
  • Seite 52 Suction tube extension full or interferes with the suction capacity of (ELS 2400 TE only) (Fig. 4): the device. The tube extension makes it easier for larger users to use the appliance, making it possible Disconnect the device and pull out the to operate the appliance at the right angle.
  • Seite 53: Trouble Shooting

    Trouble shooting Possible cause Fault correction Problem Check plug socket, cable, line, Mains voltage is not present plug and fuse, where appropriate, repair through electrical specialist Defective on/off switch Device does not start Repair through customer service Worn carbon brushes Defective motor The suction tube is not Fit the two-piece tube.
  • Seite 54: Removal Of Blockages

    mud with leaf residues hardens and similar and remove unwieldy objects with sets and can possibly no longer be a blunt tool without sharp edges. removed without dismantling the mo- 5. Check whether the impeller wheel can be tor casing. Such cleaning work is rotated easily and is in an undamaged con- not covered by the guarantee.
  • Seite 55: Waste Disposal And Environmental Protection

    Waste disposal and Repairs, which are not covered by the guar- environmental protection antee, can be carried out for charge by our service center. Our service center will be If you should have no further need for the ap- glad to provide you with a cost estimate. pliance, dispose of it in an environmentally We can only process devices which have compatible fashion.
  • Seite 56: Technical Data

    Technical Data Garden vacuum-blower ELS 2400 TE ELS 2100 Rated input voltage 230V~, 50 Hz Input power 2.400 W 2.100 W Safety class 14 m 3 /min 12 m 3 /min Air capacity Air speed 230 km/h 210 km/h Content of the collection bag...
  • Seite 57: Ce-Conformity Declaration

    The following are also confirmed as complying with Noise Emissions Directive 2000/14: Guaranteed sound power level: ELS 2400 TE: 104 dB(A) / ELS 2100: 100 dB(A) Measured sound power level: ELS 2400 TE: 102 dB(A) / ELS 2100: 98 dB(A)
  • Seite 59: Indicazioni Di Sicurezza

    Le leggi e disposizioni Dichiarazione di conformità CE ..... 71 locali possono prevedere un’età minima per Grizzly Service-Center ......119 l’utilizzo dell’apparecchio. • Non far toccare l’apparecchio o la prolun- ga da altre persone. Tenere lontano l’ap- parecchio da persone, soprattutto bambi- ni, e animali domestici.
  • Seite 60 • Familiarizzare con l’ambiente di lavoro e pre- di sicurezza dell’apparecchio, in particolare stare attenzione a possibili situazioni di peri- del cavo di collegamento e dell’interruttore. colo che durante il lavoro potrebbero sfuggire • Utilizzare l’apparecchio solo se è stato mon- a causa del rumore.
  • Seite 61: Simboli Sull'apparecchio

    • Trattare con cura l’apparecchio. Pulire rego- bassa potenza per effettuare lavori pesanti. larmente le aperture di ventilazione e osser- Non utilizzare l’apparecchio per scopi non vare le disposizioni sulla manutenzione. idonei. Simboli sull’apparecchio Sicurezza elettrica: • Prima della messa in funzione verificare che la tensione riportata sulla targhetta dell’appa- 1 Attenzione, pericolo! recchio corrisponda a quella di rete.
  • Seite 62: Descrizione Generale

    14 Sacco di raccolta spegnimento (OFF) 15 Rotelle di guida 6 Regolatore di flusso 16 Blocco per la prolunga del tubo (solo mod. ELS 2400 TE) (solo mod. ELS 2400 TE) 7 Impugnatura della scatola 17 Apertura ventola 8 Aperture di ventilazione...
  • Seite 63: Descrizione Funzionamento

    Descrizione funzionamento Uso previsto L’aspirafoglie dispone di un dispositivo di aspira- L’apparecchio è destinato solo all’aspirazione zione delle foglie ovvero di una ventola per la e soffiatura di fogliame sottile per uso domestici modalità di aspirazione e soffiatura. Nella moda- e di giardinaggio hobbystico.
  • Seite 64: Istruzioni Per Il Montaggio

    scattare le chiusure laterali a scatto. Il Istruzioni per il montaggio sacco di raccolta dovrà essere posiziona- Prima di effettuare qualsiasi inter- to in direzione del tubo di aspirazione. vento staccare la spina dalla presa di L’apparecchio può essere utilizzato solo corrente.
  • Seite 65: Lavori Con L'aspirafoglie

    „1”, l’apparecchio si accenderà. • Assicurarsi che l’apparecchio sia spento e • ELS 2400 TE: Con il regolatore di flusso collegare l’apparecchio alla presa di corrente. (5) si potrà regolare la forza di aspirazio- •...
  • Seite 66 Prolungamento del tubo di aspirazione (Modello ELS 2400 TE) (figura 4): Il prolungamento del tubo di aspirazione facili- ta le persone di statura alta nelle loro operazio- ni di lavoro e consente di avere un angolo di aspirazione ottimale. • Spingere il blocco della prolunga del tubo di aspirazione verso l’alto (1) in direzione...
  • Seite 67: Pulizia E Manutenzione

    • Iniziare il lavoro con la massima potenza di o con un panno. Non pulire mai l’apparec- soffiatura per raccogliere rapidamente le fo- chio sotto l’acqua corrente. glie che si trovano a terra. Scegliere una po- • Non usare detergenti o solventi che potreb- tenza minore per compattare il mucchio di fo- bero danneggiare irreparabilmente l’apparec- glie così...
  • Seite 68: Sostituzione Sacco Di Raccolta

    Sostituzione sacco di raccolta girante difettosa da un tecnico di un Servi- zio Assistenza autorizzato. 6. Infilare nuovamente il tubo di aspirazione Sostituire il sacco di raccolta se danneggiato. e fissare nuovamente il cappio del sacco Usare solo sacchi di raccolta originali (vedi di raccolta al gancio.
  • Seite 69: Conservazione/Smontaggio

    Conservazione/Smontaggio Smaltimento/Tutela del- l’ambiente • Conservare l’aspirafoglie in un luogo asciutto, sicuro dal gelo e lontano dalla Nel momento in cui l’apparecchio non dovesse portata di bambini. venir più utilizzato, provvedere allo smaltimento • Non esporre l’apparecchio alla diretta luce rispettando le norme a tutela dell’ambiente.
  • Seite 70: Dati Tecnici

    è stato imballato adeguatamente o se è stato spedito solo avvolto da carta per pacchi. Effettuiamo gratuitamente lo smaltimento del Vs. apparecchio. Dati tecnici Aspirafoglie ELS 2400 TE ELS 2100 Tensione nominale d'ingresso 230V~, 50 Hz Potenza assorbita 2.400 W 2.100 W...
  • Seite 71: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Si conferma inoltre in conformità alla direttiva sulle emissioni sonore 2000/14 CE quanto se- gue: Livello sonoro garantito: ELS 2400 TE: 104 dB(A) / ELS 2100: 100 dB(A) Livello sonoro misurato: ELS 2400 TE: 102 dB(A) / ELS 2100: 98 dB(A) Procedura della valutazione della conformità...
  • Seite 73: Instrucciones De Seguridad

    Declaración de Conformidad CE .... 86 Las leyes y regulaciones locales pueden Grizzly Service-Center ......119 preveer una edad mínima para su uso. • Evite que otras personas puedan tocar el aparato o el cable de extensión. Mantenga el aparato lejos de personas, particular- ¡La aspiradora de hojas no es una...
  • Seite 74 • Familiarícese con su entorno y ponga • No trabaje con un aparato dañado, incom- atención a los peligros opcionales que po- pleto o modificado sin autorización previa drían no percibirse durante la ejecución por parte del fabricante. Antes de utilizar- del trabajo.
  • Seite 75 • No utilice el aparato en salas cerradas o • Mantenga el cable lejos del área de trabajo y mal ventiladas. guíelo siempre por detrás de la persona ope- • No utilice el aparato en la cercanía de líqui- radora. dos o gases inflamables.
  • Seite 76: Símbolos Gráficos En El Aparato

    Símbolos gráficos en el aparato Uso previsto 1 Atención, peligro! El aparato está destinado exclusivamente 2 Retire el enchufe de red en caso que el para la aspiración y expulsión por soplado de cable esté dañado. hojas delgadas en jardines particulares. Cada 3 Retire el enchufe de red antes de iniciar utilización divergente que no se menciona ex- los trabajos de mantenimiento y repara-...
  • Seite 77: Descripción General

    13 Bastidor de sujeción para saco recolector 5 Interruptor de arranque/parada 14 Saco recolector 6 Regulador de caudal 15 Rodillos guía (solo modelo ELS 2400 TE) 16 Pasador para extensión de tubo 7 Empuñadura (solo modelo ELS 2400 TE) 8 Orificios de ventilación...
  • Seite 78: Descripción Del Funcionamiento

    Descripción del funcionamiento Para facilitar la guiación del tubo aspirador en el suelo se aplican los rodillos guía ubica- La aspiradora de hojas está equipada con un dos en el extremo inferior del tubo. motor aspirador de hojas o bien un dispositi- Con el propósito de proteger el usuario, debe vo de soplado para las funciones de aspira- utilizarse el aparato exclusivamente con el...
  • Seite 79: Instrucciones De Montaje

    Montar el saco recolector: Instrucciones de montaje 5. Coloque el bastidor de sujeción de tal Retire siempre el enchufe de red modo en el motor que los tapones a enca- antes de realizar trabajos en el apa- jar a presión elástica encajan con un soni- rato.
  • Seite 80: Activación Y Desactivación, Selección Del Modo De Operación

    • ELS 2400 TE: Con el regulador de flujo (5) • Asegúrese que el aparato esté se ajusta la intensidad óptima de aspira- desactivado y conecte el aparato con la ción y soplado.
  • Seite 81 Vaciado del saco recolector (Figura 5): Extender el tubo de aspiración Un saco recolector lleno reduce considera- (Modelo ELS 2400 TE) (Figura 4): blemente la capacidad de aspiración. Por lo La extensión del tubo de aspiración facilita el tanto debe vaciarse el saco colector en caso trabajo para personas muy altas y posibilita que esté...
  • Seite 82: Limpieza Y Mantenimiento

    Modo de operación Soplado: • Ajuste el conmutador selector del modo de operación en el símbolo (vea Activa- ción y desactivación). • Se obtiene un resultado óptimo en la apli- cación del soplado manteniendo una dis- tancia de 5 a 10 cm al suelo. •...
  • Seite 83: Reemplazar El Saco Recolector

    Limpiar el tubo de aspiración y la rueda vado con agua tibia y jabón neutro. Colo- helicoidal: que nuevamente el saco cuando esté 1. Retire el lazo del saco recolector desde su seco. gancho. • Desmontaje del tubo de aspiración: 2.
  • Seite 84: Garantía

    Búsqueda de fallas Problema Causa posible Eliminación de falla Controlar la caja de enchufe, el cable, la línea, el enchufe y el Falta tensión de red fusible, en caso dado se requiere reparación por un especialista Conmutador de activación/desactivación Aparato no se enciende defectuoso Reparación por un servicio al cliente Escobillas de carbón...
  • Seite 85: Datos Técnicos

    Realizamos la eliminación de sus aparatos sin coste para Ud. Datos técnicos Aspiradora de hojas ELS 2400 TE ELS 2100 Tensión de entrada nominal 230V~, 50 Hz Consumo de potencia 2.400 W 2.100 W Clase de protección...
  • Seite 86: Piezas De Repuesto

    Colocación de la Marca CE 2005 Adicionalmente se confirma la directriz para la emisión de sonidos 2000/14 CE: Nivel de potencia acústica garantizado: ELS 2400 TE: 104 dB(A) / ELS 2100: 100 dB(A) Nivel de potencia acústica medido: ELS 2400 TE: 102 dB(A) / ELS 2100: 98 dB(A) Procedimiento de evaluación de conformidad aplicado según Anexo V / 2000/14 CE...
  • Seite 87: Zasady Bezpieczeństwa

    Deklaracja Producenta o zgodności z zabrania się również osobom, które nie dyrektywami CE ........100 znają dokładnie instrukcji obsługi. Grizzly Service-Center ......119 Przepisy prawa i przepisy lokalne określają niekiedy minimalny wiek osób Wsysarka- dmucharka nie jest mogących używać urządzenia.
  • Seite 88 • Nie kieruj działającego urządzenia na • Nie używaj urządzenia podczas deszczu, inne osoby; pod żadnym pozorem nie przy złej pogodzie lub w wilgotnym kieruj strumienia powietrza na oczy i otoczeniu. Pracuj tylko przy świetle uszy. dziennym lub przy sztucznym oświetleniu. •...
  • Seite 89 ciągnąc za kabel. Chroń kabel przed • użyciem całkowicie rozwiń kabel z bębna. gorącem, olejem i ostrymi krawędziami. Sprawdź, czy kabel nie wykazuje • Nie używaj urządzenia w zamkniętych i uszkodzeń. źle przewietrzanych pomieszczeniach. • Trzymaj kabel z daleka od strefy pracy; •...
  • Seite 90: Symbole Na Urządzeniu

    Symbole na urządzeniu Opis działania 1 Uwaga – niebezpieczeństwo! 2 Wyjmij wtyczkę urządzenia z sieci, jeżeli Wsysarka-dmucharka posiada mechanizm przewód jest uszkodzony. wsysający liście oraz dmuchawę, dzięki 3 Przed rozpoczęciem prac którym możliwa jest praca w trybie wsysania konserwacyjnych i naprawczych wyjmij lub dmuchania.
  • Seite 91: Opis Ogólny

    4 obejma mocująca pasa do noszenia 13 rama worka 5 włącznik-wyłącznik 14 worek 6 regulator przepływu 15 rolki prowadzące (tylko mod. ELS 2400 TE) 16 zamek przedłużacza rury 7 uchwyt obudowy (tylko mod. ELS 2400 TE) 8 otwory wentylacyjne 17 otwór dmuchawy 9 uchwyt kabla 18 otwór ssący...
  • Seite 92: Przeznaczenie Urządzenia

    Przeznaczenie urządzenia W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika urządzenie może być używane Wsysarka do liści jest wyposażona w tylko z całkowicie zamontowaną rurą ssącą i mechanizm ssący wzgl. wydmuchowy do workiem. Urządzenie jest zaizolowane i nie wsysania wzgl. wydmuchiwania liści. W wymaga uziemienia.
  • Seite 93: Instrukcja Montażu

    Montaż worka na liście : Instrukcja montażu 5. Załóż ramę worka na otwór części silnikowej w taki sposób, by słyszalnie Przed rozpoczęciem wszelkich prac zaskoczyły zatrzaski. Worek na liście przy urządzeniu wyjmij wtyczkę z musi przy tym wskazywać w kierunku gniazdka sieci elektrycznej.
  • Seite 94: Włączanie I Wyłączanie, Zmiana Trybu Pracy

    (4) w położenie „1“, ciągu nie będzie możliwe nieumyślne urządzenie zaczyna pracować. rozłączenie złącza elektrycznego. • ELS 2400 TE: Regulatorem przepływu (5) • Upewnij się, że urządzenie jest można ustawiać optymalną moc wsysania wyłączone i przyłącz je do źródła lub dmuchania.
  • Seite 95 Przedłużanie rury ssącej opróżnić worek. (mod. ELS 2400 TE) (rys. 4): Przedłużacz rury ssącej ułatwia wysokim Przed opróżnieniem worka na liście osobom pracę i umożliwia uzyskanie wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę...
  • Seite 96: Oczyszczanie I Konserwacja

    Oczyszczanie • Optymalny wynik przy pracy dmuchawą uzyskasz przy odstępie od podłoża wynoszącym 5-10 cm. Oczyszczaj urządzenie natychmiast • Strumień powietrza kieruj zawsze od po każdym użyciu; w innym razie siebie. Uważaj, by nie wydmuchiwać w brud i resztki liści twardnieją i powietrze ciężkich przedmiotów, które spajają...
  • Seite 97: Wymiana Worka Na Liście

    pomocy zaokrąglonego, tępego Wysuszony worek na liście ponownie urządzenia. załóż na urządzenie. • Demontaż rury ssącej: Oczyszczanie rury ssącej i wirnika: Aby ułatwić przechowywanie urządzenia, 1. Zdejmij pętlę worka na liście z haka. można rozebrać rurę ssącą na dwie 2. Ostrożnie odkręć rurę ssącą. części.
  • Seite 98: Poszukiwanie Błędów

    Poszukiwanie błędów Problem Możliwa przyczyna Sposób usunięcia Sprawdź gniazdko, przewód, wtyczkę i bezpiecznik, ew. Brak zasilania prądem naprawa przez specjalistę elektryka Uszkodzony włącznik- Urządzenie nie uruchamia się wyłącznik Naprawa w punkcie serwisowym Zużyte szczotki węglowe Uszkodzony silnik Rura ssąca nie jest dokładnie Zamontuj 2-częściową...
  • Seite 99: Dane Techniczne

    Utylizację urządzeń przeprowadzamy oraz z uiszczeniem pełnej opłaty pocztowej. nieodpłatnie. Dane techniczne Wsysarka-dmucharka ELS 2400 TE ELS 2100 Napięcie znamionowe wejściowe 230V~, 50 Hz Pobór mocy 2.400 W 2.100 W...
  • Seite 100: Części Zamienne

    Maszyna jest oznaczona znakiem CE 2005 Ponadto potwierdzono, zgodnie z dyrektywą w sprawie emisji hałasu 2000/14: gwarantowany poziom mocy akustycznej:ELS 2400 TE: 104 dB(A) / ELS 2100: 100 dB(A) zmierzony poziom mocy akustycznej: ELS 2400 TE: 102 dB(A) / ELS 2100: 98 dB(A) Zastosowana procedura oceny zgodności odpowiada załącznikowi V/ 2000/14...
  • Seite 101: Bepečnostní Pokyny

    Technická data ........113 určitého věku. Prohlášení o konformitě s CE ....114 • Nedovolte jiným osobám dotýkat se Grizzly Service-Center ......119 přístroje anebo prodlužovacího kabelu. Nepříblížujte se s přístrojem k lidem, především však k dětem a domácím zvířatům. Vyfukovaný materiál může být vymršťován směrem k nim.
  • Seite 102 pevně oběma rukama a pracujte pouze • Nepracujte s poškozeným, neúplným se správně nastaveným závěsným anebo s bez souhlasu výrobce řemenem. upraveným přístrojem. Před použitím • Pečlivě zkontrolujte čištěnou plochu a zkontrolujte bezpečnostní stav přístroje, odstraňte veškeré dráty, kameny, především přípojovací síťový kabel a plechovky a jiné...
  • Seite 103 těchto pokynů vzniká nebezpečí požáru síťového kabelu dokud není vytažena anebo výbuchu. síťová zástrčka. • Obsluhující anebo uživatel je odpovědný • Nepoužívejte přístroje, nelze-li vypínač za nehody anebo škody, způsobené jiným zapnout a vypnout. Poškozené vypínače osobám anebo jejich majetku. je třeba vyměnit v dílně...
  • Seite 104: Obrazové Znaky Na Přístroji

    Obrazové znaky na přístroji Uplatnění Přístroj je určen výhradně pro nasávání a 1 Pozor, nebezpečí! vyfukování suchého listí v soukromých 2 Vytáhněte síťovou zástrčku, je-li kabel domech a zahradách. Každé jiné použití, poškozen. které v tomto návodu není výslovně 3 Před prováděním údržby a oprav dovoleno, může vést k poškození...
  • Seite 105: Všeobecný Popis

    13 Rám pro záchytný vak 4 Uchycovací třmen pro popruh 14 Záchytný vak 5 Zapínač/vypínač 15 Vodicí kolečka 6 Regulátor (jen model ELS 2400 TE) 16 Třmen pro prodloužení trubice 7 Madlo krytu (jen model ELS 2400 TE) 8 Větrací otvory 17 Vyfukovací...
  • Seite 106: Montážní Návod

    Montáž (viz obr. 2) Montážní návod Před započetím jakýchkoliv prací Montáž sací trubky: na přístroji vytáhněte síťovou 1. Zasuňte oba díly sací trubky do sebe. zástrčku. Použíjte pouze původní nádhradní díly. Přístroj se smí používat jen s úplně namontovanou sací trubicí a Vybalení...
  • Seite 107: Obsluha Vysávače Listí

    3. Sací trubici připevněte přiloženými Po vypnutí přístroje se lopatkové šrouby. kolo ještě nějaký čas otáčí. Zapnutí a vypnutí, volba provozního Přídavná rukojeť: způsobu (viz obrázek 3) 4. Madlo vsaďte do západky na krytu motoru. Madlo upevněte do žádané polohy přiloženým upevňovacím šroubem.
  • Seite 108: Práce S Vysávačem Listí

    • Za účelem zapnutí posuňte spínač/ Prodloužit sací trubici vypínač (4) do polohy „1“, přístroj se (model ELS 2400 TE) (obr. 4): rozběhne. Prodloužení sací trubice usnadňuje práci • ELS 2400 TE: Regulátorem průtoku velkým osobám a umožňuje optimální úhel nastavte optimální...
  • Seite 109: Čištění A Údržba

    Vyprázdnění záchytného pytle (obr. 5): výkon použíjte k tomu, aby se předtím Při naplněném záchytném pytli se značně shromážděná hromada listí zhutnila. sníží sací schopnoct přístroje, je-li pytel • Vodicí kolečka na spodním konci trubice naplněn anebo sací schopnost poklesne, slouží...
  • Seite 110: Odstraňte Ucpání

    Výměna záchytného pytle substance mohou rozleptat plastové díly přístroje. • Po ukončení práce sejměte záchytný Vyměňte závadný záchytný pytel. Použíjte pytel, převraťte jej naruby a řádně pouze originálního záchytného pytle (viz vykartáčujte. Tak zabránite vzniku plísně kapitolu „Náhradní díly“), jinak zanikne nárok a nepříjemného zápachu.
  • Seite 111: Hledání Chyb

    Hledání chyb Problém Možná příčina Oprava závady Zkontrolovat zásuvku, kabel, vedení, přístroj nestartuje chybí síťové napětí zástrčku a pojistku, příp. oprava elektroodborníkem vadný spínač/vypínač oprava servisní službou opotřebované kartáčky vadný motor Sací trubice není úplně Namontovat dvoudílnou trubici namontovaná vadný proudový kabel kontrolovat kabel, příp.
  • Seite 112: Náhradní Díly

    kartáčky, pokud poruchy nejsou Náhradní díly zdůvodnitelné chybami materiálů. Předpokladem pro záruční služby je navíc Náhradní díly můžete objednat přímo to, že byly dodržovány v provozním návodu prostřednictvím vašeho servisního střediska. uvedené pokyny pro čištění a údržbu. Při objednávce bezpodmínečně uveďte typ Poruchy, způsobené...
  • Seite 113: Technická Data

    Technická data Vysávač listí ELS 2400 TE ELS 2100 Jmenovité vstupní napětí 230V~, 50 Hz Příkon 2.400 W 2.100 W Ochranná třída 14 m 3 /min 12 m 3 /min Průtok vzduchu Rychlost vzduchu 230 km/h 210 km/h Obsah záchytného pytle 45 l Řezačka / řezací...
  • Seite 114: Prohlášení O Konformitě S Ce

    Uvedení označení CE 2005 Navíc se v souhlase se směrnicí pro emisi hluku 2000/14 EG potvrzuje: Zaručená úroveň akustického výkonu: ELS 2400 TE: 104 dB(A) / ELS 2100: 100 dB(A) Měřená úroveň akustického výkonu: ELS 2400 TE: 102 dB(A) / ELS 2100: 98 dB(A) Použitý...
  • Seite 115: Záruční List

    Záruční list Platí pouze ve spojení s pokladním blokem nebo fakturou! Název přístroje: Razítko prodejny: Typové označení: Výrobní číslo: ........Datum prodeje: ........Neúplně nebo nečitelně vyplněný záruční list je neplatný!!! Záruční a pozáruční servis provádí: WERCO spol. s r.o. Tel.: +420 323 661 347 U Mototechny č.p.
  • Seite 119: Grizzly Service-Center

    Grizzly Service-Center Grizzly Gartengeräte GmbH Garden Italia SPA Kunden-Service Via Zaccarini, 8 Mühlstraße 19 I – 29010 San Nicolol’a Trebbia (PC) D – 64823 Groß-Umstadt Tel.: +39 0523 764811 Tel.: +49-6078-7806-0 Fax: +39 0523 768689 Fax.: +49-6078-7806-70 e-mail: info@gardenitalia.it e-mail: service@grizzly-gmbh.de Homepage: www.grizzly-gmbh.de...

Diese Anleitung auch für:

Els 2100

Inhaltsverzeichnis