Seite 2
Bedienungsanleitung ............3 Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zu Ihrer Sicherheit und für die Sicher- heit anderer diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie die Maschine benutzen. Bewahren Sie die Anleitung gut auf und geben Sie sie an jeden nachfol- genden Benutzer weiter, damit die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen.
EG-Konformitätserklärung ....... 51 beiten den Netzstecker. Explosionszeichnung ........ 53 7 Gefahr durch sich drehendes Werkzeug. Hal- Grizzly Service-Center ......55 ten Sie Hände und Füße von Geräteöffnun- gen fern, solange sich das Flügelrad dreht. 8 Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten. Achten Sie auf Ihre Finger und Zehen.
Bildzeichen in der Anleitung rung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden; es sei denn, sie werden durch eine Gefahrenzeichen mit Angaben zur für ihre Sicherheit zuständige Person beauf- Verhütung von Personen- oder sichtigt oder erhalten von ihr Anweisungen, Sachschäden. wie das Gerät zu benutzen ist. •...
Seite 5
Schutzbrille und einen Gehörschutz. Benut- lassen; zen Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß - wenn Sie das Gerät kontrollieren, es rei- gehen oder offene Sandalen tragen. Tragen nigen oder Blockierungen entfernen; Sie einen Atemschutz, um sich vor Staub zu - wenn Sie Reinigungs- oder Wartungs- schützen.
Verwendungszweck rungskabel auf Schäden und Alterung. Vermeiden Sie Körperberührungen mit ge- erdeten Teilen (z.B. Me tall zäune, -pfosten). Das Gerät ist nur für das Ansaugen und He- • Die Kupplung des Verlängerungskabels rausblasen von dürrem Blattwerk im privaten muss vor Spritzwasser geschützt sein, Haus- und Hobbygarten bestimmt.
Montageanleitung Montieren (Bild 2) Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Betreiben Sie das Gerät nur, wenn Gerät den Netzstecker. das Rohr komplett herausgezogen Verwenden Sie nur Originalteile. sowie verschraubt ist und Fangsack und Tragegurt montiert sind. Auspacken Blas-/Saugrohr herausziehen Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, 1.
Schnappverschlüsse seitlich hörbar einras- rungskabels eine Schlaufe und befestigen ten. Der Fangsack muss hierbei in Richtung Sie diese am Kabelhalter (11). Durch die Zu- des Blas-/Saugrohres zeigen. gentlastung wird ein unbeabsichtigtes Lösen 4. Befestigen Sie die beiden Schlaufen des der elektrischen Steckverbindung vermieden. Fangsacks (12a+12b) am Motorteil des 2.
6. Mit dem Flussregler (6) stellen Sie die op- Betriebsart Ansaugen: timale Saug- und Blasstärke ein. • Stellen Sie den Betriebsart-Wahlschalter auf MIN: minimale Stärke das Symbol (siehe Inbetriebnahme). MAX: maximale Stärke Prüfen Sie, ob der Fangsack korrekt montiert ist. Arbeiten Sie stets mit niedrigstmögli- cher Motordrehzahl.
Reinigung und Wartung nach innen. 3. Öffnen Sie den Reißverschluss am Fangsack (siehe Bild 1, Nr. 16) und entleeren Sie ihn Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Ge- vollständig. rät den Netzstecker. 4. Montieren Sie den entleerten Fangsack wie- der (siehe auch Montageanleitung).
• Nehmen Sie nach Beenden der Arbeit den Fangsack ab, stülpen ihn um und bürsten ihn gründlich aus. So vermeiden Sie das Entstehen von Schimmel und unangeneh- men Gerüchen. • Befreien Sie den Auslassbereich von etwai- gen geschredderten Resten. Aufbewahrung Verstopfungen beseitigen Laub und frische Pfl...
Garantie. Schäden, die auf Technische Daten natürliche Abnutzung, Überlastung oder un- sachgemäße Bedienung zurückzuführen sind, bleiben von der Garantie ausgeschlossen. Laubsauger ....... ELS 2500/8 Bestimmte Bauteile unterliegen einem norma- Nenneingangsspannung ..230V~, 50 Hz len Verschleiß und sind von der Garantie aus- Schutzklasse ..........
CE Hiermit bestätigen wir, dass der Nous confi rmons que le modèle Laubsauger Baureihe ELS 2500/8 Aspirateur de feuilles série ELS 2500/8 ab Baujahr 2009 folgenden einschlägigen EU- répond depuis l’année de construction 2009 Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung...
Con la presente dichiariamo che dat de constructie van de Aspirafoglie Bladzuiger serie di costruzione ELS 2500/8 bautype ELS 2500/8 vanaf bouwjaar 2009 aan de hierna volgende, a partire dall’anno di costruzione 2009 cor- van toepassing zijnde EU-richtlijnen en dit in hun...