Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TBLC
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Terrier veiligheidshijsklem
OWNER'S MANUAL
Terrier safety lifting clamp
GEBRAUCHSANLEITUNG
Terrier Sicherheits-greifklemmen
MODE D'EMPLOI
Pinces a toles de sécurité Terrier
Productcode
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Terrier TBLC

  • Seite 1 TBLC GEBRUIKERSHANDLEIDING Terrier veiligheidshijsklem OWNER’S MANUAL Terrier safety lifting clamp GEBRAUCHSANLEITUNG Terrier Sicherheits-greifklemmen MODE D’EMPLOI Pinces a toles de sécurité Terrier Productcode...
  • Seite 2 Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, nog voordat u de hijsklem gebruikt. Bij twijfel raadpleeg uw leverancier! Deze gebruikershandleiding is bedoeld als referentiebron gedurende de levenscyclus van uw product. Commentaar en op- of aanmerkingen met betrekking tot de inhoud van deze handleiding wordt op prijs gesteld. In verband met voortdurende onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten, kunnen technische specificaties en/of uiterlijke kenmerken van de hijsklemmen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    De Terrier TBLC is uitgevoerd met twee klembekken die voorzien zijn van speciaal kunst- stof om het hijsobject niet te beschadigen. De Terrier TBLC klem is geschikt voor het verticaal hijsen en transporteren van een breed scala aan producten met parallel lopende, vlakke kanten zoals ferro en non-ferro platen, constructies, aluminium, hout, plastic, beton en natuursteen, uitgezonderd ruw beton.
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    - Neem afstand bij het hijsen en ga nooit onder de last staan. - Gebruik de klem niet als hij beschadigd is; laat de klem eerst repareren door Terrier Lifting Clamps B.V. of een ander erkend revisiebedrijf. Bij twijfel: raadpleeg uw leverancier.
  • Seite 5: Hijsen

    - Maak om bovenstaande reden ook alleen gebruik van originele Terrier onderdelen. - Het onoordeelkundig gebruik van de klem en/of het niet opvolgen van alle aanwijzingen en waarschuwingen in deze gebruiksaanwijzing betreffende het gebruik van dit product kan de gezondheid van de gebruiker en/of omstanders nadelig beïnvloeden.
  • Seite 6: Onderhoud

    Demontage: Belangrijk! Merk bij demontage alle onderdelen dusdanig dat ze bij montage weer in de juiste positie en op de juiste plaats gemonteerd worden. Leg de Terrier TBLC klem vlak op een werk bank. Demonteer alle moeren en bouten uit de klem.
  • Seite 7: Revisie

    REVISIE Ten minste eenmaal (1) per jaar, of als schade aan de klem dit nodig maakt, dient de TBLC veiligheidshijsklem gecontroleerd, getest en indien nodig gereviseerd te worden door TerrierLifting Clamps B.V. of een erkend revisiebedrijf. VERNIETIGING De TBLC veiligheidshijsklem kan aan het einde van zijn levensduur als oud ijzer behandeld worden, mits de klem volledig onklaar wordt gemaakt.
  • Seite 8 - Het onoordeelkundig gebruik van de klem, en het niet opvolgen van alle aanwijzingen die in de betreffende gebruikers handleiding staan. - Wanneer onderhoud en/of revisie beurten niet door een geautoriseerde Terrier dealer zijn uitgevoerd. De producent is niet aansprakelijk voor incidentele schade of schade voortvloeiend uit verkeerd gebruik van de hijsgereedschappen alsmede uit schending van deze garantie.
  • Seite 9: General

    The safety clamp is provided with a latch, so that when moving without load the clamp remains in the open position. To lift the above materials the TBLC safety clamps can be used per item, per set or with multiple clamps simultaneously. When using two or more clamps it is important that each clamp is loaded proportionally.
  • Seite 10: Safety Instructions

    - Always keep a distance during the hoisting operation and never stand underneath the load. - Do not use the clamp if it is damaged. Have the clamp repaired by Terrier Lifting Clamps BV or another recognized mechanical repair and service center. When in doubt: contact your supplier.
  • Seite 11: Hoisting

    - This is also the reason to only make use of original Terrier replacement parts. - Any improper use of the clamp and/or failure to observe all directions and warnings in this user manual concerning the use of this product may endanger the health of the user and/or bystanders.
  • Seite 12: Maintenance

    Disassembly: Important! Note that when disassembling place all the parts in such a way that when they are mounted they are in the correct position and location. Place the Terrier TBLC clamp flat on a workbench. Remove all nuts and bolts from the clamp.
  • Seite 13: Overhaul

    OVERHAUL At least once a year, or if occasioned by damage to the clamp, the TBLC safety lifting clamp should be inspected, tested and, if necessary, overhauled by Terrier Lifting Clamps BV or a recognized mechanical repair and service center.
  • Seite 14: Inspection Schedule

    - The injudicious use of the clamp, and not succeeding all indications which are stated in the user’s manual. - When maintenance and/or revision has not been carried out by an authorized Terrier distributor. The producer is not responsible for incidental damage or damage due to wrong use of the lifting tools as well as from violation of this manual.
  • Seite 15: Allgemein

    Die Terrier TBLC-Klemme ist mit zwei Klemmbacken ausgeführt, die mit einem speziellen Kunststoff versehen sind, um das Hebeobjekt nicht zu beschädigen. Die Terrier TBLC-Klemme eignet sich für das vertikale Heben und Transportieren einer gro- ßen Vielzahl an Produkten mit parallel verlaufenden, ebenen Seitenflächen wie Platten aus Eisen und anderen Materialien, Konstruktionsteilen, Aluminium, Holz, Kunststoff, Beton und Naturstein, mit Ausnahme von Roh beton.
  • Seite 16: Gebrauchsanweisung

    überholt wird. Siehe auch Kapitel 8 - Überholung An den Greifern dürfen keine konstruktiven Änderungen (schweißen, schleifen u. ä) vorgenommen werden. Nehmen Sie für mehr Information Kontakt mit Terrier Lifting Clamps B.V. auf. TEMPERATUR Die Nutzungstemperatur der Terrier-TBLC-Hebegreifer liegt zwischen –10 ºC und +30 ºC.
  • Seite 17: Heben

    Änderungen verfallen sämtliche Formen von Garantie und Produkthaftung. - Verwenden Sie aus obigem Grund ausschließlich original Terrier-Ersatzteile. - Der unvernünftige Gebrauch des Greifers und/oder das Nichtfolgeleisten aller Anwei- sungen und Warnungen in dieser Gebrauchsanweisung hinsichtlich des Gebrauchs dieses Produkts kann Gefahr für die Gesundheit der Nutzer und/oder Umstehenden zur Folge...
  • Seite 18: Wartung

    Demontage: Wichtig! Merken Sie sich bei der Demontage alle Elemente so, dass sie bei der Montage wieder in die richtige Position und an die richtige Stelle montiert werden können. Legen Sie die Terrier TBLC Klemme flach auf einen Arbeitstisch. Entfernen Sie alle Muttern und Schrauben aus der Klemme. Entfernen Sie die Kunststoffbacken.
  • Seite 19: Überholung

    ÜBERHOLUNG Mindestens ein Mal (1x) pro Jahr oder wenn Schaden am Greifer dies erforderlich macht, hat der TBLC-Sicherheitshebegreifer kontrolliert, getestet und falls notwendig von Terrier Lifting Clamps B.V. oder einem anerkannten Überholungsbetrieb überholt zu werden. BESEITIGUNG Der TBLC-Sicherheitshebegreifer kann am Ende seiner Lebensdauer als Alteisen behandelt werden, vorausgesetzt der Greifer wurde vollständig nutzungsuntauglich gemacht.
  • Seite 20: 11 5 Jahre Garantie

    5 JAHRE GARANTIE Terrier Lifting Clamps gewährt Endbenutzern 5 Jahre Garantie auf ihre Hebeklemmen. Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Endbenutzer der Hebeklemme und un- ter der Voraussetzung, dass das Hebemittel während der gesamten Garantiefrist den Anweisungen des Herstellers und Verkäufers gemäß inspiziert, geprüft und gewartet wird.
  • Seite 21 Inbetriebnahme im Wartungsheft notieren (auf Seite 31). 11c KONTROLLENZEITPLAN Monate 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 Jahre Vom eigenen Sicherheitsbeauftrag- ten durchzuführende Inspektionen Wartung durch einen anerkannten Terrier-Reparaturfachmann Revision durch einen anerkannten Terrier-Reparaturfachmann...
  • Seite 23: Généralités

    Lorsque l’objet de levage se pose, la pince s’ouvre automatiquement. La pince de sécurité TBLC de Terrier permet de lever ou de transporter un (1) seul objet à la fois.
  • Seite 24: Mode D'emploi

    Contactez Terrier Lifting Clamps B.V. pour de plus amples informations. TEMPÉRATURE La température d’utilisation des pinces de levage Terrier TBLC se trouve entre -10 °C (14 °F) et + 30 °C. (86 °F) Pour d’autres températures ambiantes, consultez votre fournisseur.
  • Seite 25: Levage

    - Pour la raison sus indiquée, n’utilisez que des pièces Terrier originales. - La mauvaise utilisation de la pince et/ou l’inobservation de toutes les indications et de tous les avertissements dans ce mode d’emploi concernant l’emploi de ce produit peut...
  • Seite 26: Entretien

    Démontage : Important ! Marquez toutes les pièces lors du démontage de telle sorte qu’elles soient montées de nouveau dans la position correcte et au bon endroit. Posez la pince TBLC de Terrier à plat sur un établi. Démontez tous les écrous et boulons de la pince.
  • Seite 27: Révision

    Terrier Lifting Clamps B.V. ou par une entreprise de révision reconnue. DESTRUCTION A la fin de sa durée de fonctionnement, la pince de levage sécurité TBLC peut être traitée comme ferraille, pourvu que la pince soit déréglée entièrement. CHECKLIST DÉRANGEMENTS ET PROBLÈMES...
  • Seite 28: Garantie 5 Ans

    GARANTIE 5 ANS Terrier Lifting Clamps offre aux utilisateurs finaux une garantie de 5 ans sur ses pinces de levage. Cette garantie se limite à l’utilisateur final initial de l’outillage de levage, et elle est condi- tionnée par le fait que durant la totalité de la période de garantie, l’outillage est inspecté, contrôlé, et entretenu suivant les instructions du fabricant et du revendeur.
  • Seite 29 11c CALENDRIER d’INSPECTION Mois 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 Années Inspections de sécurité à executer par un inspecteur de sécurité interne Entretien par un réparateur Terrier agree Revision par un réparateur Terrier agree...
  • Seite 32 WWW.TERRIERCLAMPS.COM Terrier Lifting Clamps B.V. Find us on Ohmweg 11 4338 PV Middelburg P.O. box 8119 4330 EC Middelburg Nederland youtube/terrier lifting clamps Tel : +31 118 - 65 17 17 Fax : +31 118 - 65 17 18 Email: terrier@terrierclamps.com...

Inhaltsverzeichnis