Seite 2
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, nog voordat u de hijsklem gebruikt. Bij twijfel raadpleeg uw leverancier! Deze gebruikershandleiding is bedoeld als referentiebron gedurende de levenscyclus van uw product. Commentaar en op- of aanmerkingen met betrekking tot de inhoud van deze handleiding wordt op prijs gesteld. In verband met voortdurende onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten, kunnen technische specificaties en/of uiterlijke kenmerken van de hijsklemmen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.
TS-H / TS-R / TSE-H / TSE-R / TSHP Aufgrund des speziell entwickelten “harten” Segments und einer “harten” Zahnkreis eig- nen sich die TS-H, TSE-H, besonders gut zum Heben und Transportieren von Stahltafeln/-kon- struktionen mit einer Lastoberflächenhärte von maximal 50 HrC (485 HB, 1450 N/mm Die TSHP ist mit drei Zahnkreisen ausgestattet, die für stabilen Halt der Last sorgen und...
Alle Klemmen sind ausschließlich zum Gebrauch unter normalen Umgebungs,- und Last- temperaturen geeignet. WARNUNG - Bei den Klemmen TS / TS-R / TSE-R / STS ist eine seitliche Belastung der Krahnöse zu ver- meiden. - Bei den MP-Klemmen ist eine seitliche Belastung der MP-Gabel zu vermeiden.
- unleserlichen Markierungen auf der Klemme. Abhängig von konstatierten Mängeln: - Demontage und Reinigung der Klemme (siehe Kapitel 7 - Demontage/Montage) oder - Überholung der Klemme mit erneuter Prüfung durch Terrier Lifting Clamps B.V. oder einem anderen Fachbetrieb (siehe Kapitel 8 - Überprüfung).
GREIFKLEMMEN - Klemme vollständig öffnen. - Spannfeder (9) entfernen. Bei den 0,75 TS, Detail : A 1 TS, 1,5 , 2 , 3 TSE zunächst den Spannstift (10) aus der Segmentachse entfernen. - Spannstift (10) und Segmentstift (7) ent- fernen.
Klemme überprüfen 5 JAHRE GARANTIE Terrier Lifting Clamps B.V. gewährt Endbenutzern 5 Jahre Garantie auf ihre Hebeklemmen. Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Endbenutzer der Hebeklemme und unter der Voraussetzung, dass das Hebemittel während der gesamten Garantiefrist den Anwei- sungen des Herstellers und Verkäufers gemäß...
Seite 26
Derartige Beschädigungen sind von der Garantie ausgeschlossen! Um Ihre Sicherheit und die Sicherheit Ihrer Kollegen/Mitarbeiter zu gewährleisten, muss dieses Verfahren dennoch ein- gehalten werden. 3 Die Hebeklemme zusammen mit dem Wartungsheft bei einem anerkannten Terrier-Re- paraturfachmann abgeben. 4 Nach der Revision/Reparatur die Klemme wieder in Betrieb nehmen. Datum der Inbe- triebnahme im Wartungsheft notieren (auf Seite 38).
BELASTINGSDIAGRAMMEN VEILIGE WERKLAST LOAD DIAGRAMS (WORKING LOAD LIMITS) LASTAUFNAHMEDIAGRAM (ZULÄSSIGE WINKEL UND TRAGFÄHIGKEITSREDUKTION) DIAGRAMMES: PLAN DE CHARGE...
Seite 37
VEILIG HIJSEN SAFELY LIFTING GEFAHRLOS HEBEN LEVER EN SÉCURITÉ...
Seite 38
Safety inspections by your own inspector Vom eigenen Sicherheitsbeauftragten durchzuführende Inspektionen Inspections de sécurité à executer par un inspecteur de sécurité interne Onderhoud door een erkend Terrier reparateur Maintenance by a official Terrier distributor Wartung durch einen anerkannten Terrier-Reparaturfachmann Entretien par un réparateur Terrier agree...