DE
– Verbinder und Versorgungskabel
sich nur auf die Version MOVENO-Y, MOVENO-Z; und ist für technisches Kunden-
dienstpersonal bestimmt.)
!
Falls das Versorgungskabel beschädigt sein sollte, muss es mit
einem gleichen ersetzt werden, das beim Hersteller oder dessen Kun-
dendienst erhältlich ist.
Ersatz des Stromkabels an MOVENO-Z.
1. Den Schutz nach aussen herauszuziehen. (Abb. E).
2. Den Verbinder herausziehen (Abb. F).
FR
– Connecteur et câble d'alimentation
tif seulement à la version MOVENO-Y, MOVENO-Z; et s'adresse uniquement au
personnel technique du service après-vente.)
Si le câble d'alimentation est endommagé, il devra être remplacé
!
par un câble identique disponible chez le constructeur ou son service
après-vente.
Remplacement du câble d'alimentation sur MOVENO-Z.
1. Extraire la protection en la tirant vers l'extérieur (Fig. E).
2. Extraire le connecteur en le tirant (Fig. F).
IT
– Connettore e cavo di alimentazione
relativo solo alla versione MOVENO-Y, MOVENO-Z; ed è rivolto solo al personale
tecnico dell'assistenza.)
Se il cavo di alimentazione fosse danneggiato dovrà essere sostitu-
!
ito da uno identico disponibile presso il costruttore o il suo servizio di
assistenza.
Sostituzione cavo di alimentazione su MOVENO-Z.
1. Sfilare la protezione tirandola verso l'esterno (Fig. E).
2. Sfilare il connettore tirandolo (Fig. F).
EN
– Connector and power supply cable
only to the MOVENO-Y, MOVENO-Z version and concerns customer service
personnel only.)
!
If the power cord is damaged it must be replaced with an identical type
supplied by the manufacturer or an authorised customer service centre.
MOVENO-Z power cable replacement.
1. Remove the protection and pull it towards the outside (Fig. E).
2. Pull out the connector (Fig. F).
ES
– Conector y cable de alimentación
sólo a la versión MOVENO-Y, MOVENO-Z; y está dedicado exclusivamente al
personal técnico del servicio de asistencia.)
Si el cable de alimentación estuviera arruinado sustitúyalo con uno
!
idéntico que se puede pedir al fabricante o a su servicio de asistencia.
Sustitución del cable de alimentación en MOVENO-Z.
1. Extraer la protección tirándola hacia afuera (Fig. E).
2. Extraiga el conector tirando de él (Fig. F).
NL
– Connector en voedingskabel
(dit hoofdstuk heeft alleen op de uitvoering MOVENO-Y, MOVENO-Z; betrekking en
is alleen voor het technische servicepersoneel bedoeld)
Een beschadigde voedingskabel mag alleen door eenzelfde kabel
!
vervangen worden; deze is bij de fabrikant of het technisch service-
centrum verkrijgbaar.
Verwisseling elektriciteitskabel op MOVENO-Z.
1. Trek de bescherming naar buiten weg (Afb. E).
2. Trek de connector naar buiten (Afb. F).
A
B
www.stobag.com
Ersatz des Stromkabels an MOVENO-Y.
(Dieser Punkt bezieht
1. Die Nutmutter drehen, bis sich die Abkantung auf einem der Einspannzähne
befindet, dann ausspannen. (Abb. A).
2. Den Vorgang am anderen Zahn wiederholen (Abb. B).
3. Das Kabel nach innen biegen und den Schutz entfernen, indem er behutsam
nach aussen gedreht wird (Abb. C).
4. Den Verbinder herausziehen (Abb. D).
Remplacement du câble d'alimentation sur MOVENO-Y.
(Ce chapitre est rela-
1. Tourner la bague jusqu'à ce que l'encoche coïncide avec l'une des dents d'ac-
crochage, puis décrocher (Fig. A).
2. Répéter l'opération avec l'autre dent (Fig. B).
3. Plier le câble vers l'intérieur et enlever la protection en la tournant délicatement
vers l'extérieur (Fig. C).
4. Extraire le connecteur en le tirant (Fig. D).
Sostituzione cavo di alimentazione su MOVENO-Y.
(Questo capitolo è
1. Ruotare la ghiera fino a far coincidere lo smusso con uno dei denti di aggancio,
quindi sganciare (Fig. A).
2. Ripetere l'operazione per l'altro dente (Fig. B).
3. Piegare il cavo verso l'interno e togliere la protezione ruotandola delicatamente
verso l'esterno (Fig. C).
4. Sfilare il connettore tirandolo (Fig. D).
MOVENO-Y power cable replacement.
(This section refers
1. Rotate the lock ring until the notch matches one of the latch-on teeth, then
release (Fig. A).
2. Repeat the operation for the other tooth (Fig. B).
3. Bend the cable towards the inside and remove the protection by rotating it gently
towards the outside (Fig. C).
4. Pull out the connector (Fig. D).
Sustitución del cable de alimentación en MOVENO-Y.
(Este capítulo se refiere
1. Gire el casquillo hasta hacer coincidir la ranura con uno de los dientes de engan-
che, entonces desenganche (Fig. A).
2. Repita la operación para el otro diente (Fig. B).
3. Pliegue el cable hacia adentro y quite la protección girándola con delicadeza
hacia afuera (Fig. C).
4. Extraiga el conector tirando de él (Fig. D).
Verwisseling elektriciteitskabel op MOVENO-Y.
1. Draai de ringmoer totdat de afgeronde hoek bij één van de tanden staat en haak
hem vervolgens los (Afb. A).
2. Doe hetzelfde met de andere tand (Afb. B).
3. Buig de kabel naar binnen en verwijder de beveiliging door hem voorzichtig naar
buiten te draaien (Afb. C).
4. Trek de connector naar buiten (Afb. D).
C
D
E
F
9