Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Stobag MOVENO DWIR-M Series Anweisungen Und Hinweise Für Die Installation Und Die Bedienung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Schöne Schattenseiten.
Stay cool in the shade.
MOVENO DWIR-M
Tubular motor
Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung
Achtung: für die Sicherheit von Personen ist es wichtig, sich an diese Anweisungen zu halten.
Für die Sicherheit wichtige Anweisungen – aufbewahren!
Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisation
Attention: pour la sécurité des personnes, il est important de respecter ces instructions.
Instructions importantes pour la sécurité; conserver ces instructions.
Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
Attenzione: per la sicurezza delle persone è importante rispettare queste istruzioni.
Istruzioni importanti per la sicurezza; conservare queste istruzioni.
Installation and use instructions and warnings
Warning: follow these personal safety instructions very carefully.
Important safety instructions; save these instructions for future use.
Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso
Atención: es importante respetar estas instrucciones para garantizar la seguridad de las personas.
Instrucciones importantes para la seguridad; conserve estas instrucciones.
Aanwijzingen en aanbevelingen voor installering en gebruik
Let op: voor de veiligheid van de personen is het van belang deze aanwijzingen op te volgen.
Belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid; bewaar deze aanwijzingen.
www.stobag.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stobag MOVENO DWIR-M Series

  • Seite 1 Instrucciones importantes para la seguridad; conserve estas instrucciones. Aanwijzingen en aanbevelingen voor installering en gebruik Let op: voor de veiligheid van de personen is het van belang deze aanwijzingen op te volgen. Belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid; bewaar deze aanwijzingen. www.stobag.com...
  • Seite 2: Wichtige Hinweise

    Motor in das Aufrollrohr geben, bis auch das Ende der Nutmutter (E) darin deschalter steuern (Abb. 1). Für diesen Zweck das hierfür vorgesehene Zubehörteil „EZ 210“ von STOBAG benützen. • Die Druckknöpfe sichtbar am Rollladen, aber von seinen steckt. 5. Abschliessend den Motorkopf mit den Klammern oder dem Stift (B) und dem eventuellen Distanzstück an seiner Halterung (C) befestigen.
  • Seite 3: Description Du Produit

    Sur MOVENO-Y, fixer la roue d’entraînement avec la rondelle seeger par pression. Sur éventuellement l’accessoire spécial « EZ 210 » de STOBAG. • Positionner les touches MOVENO-Z fixer la roue d’entraînement avec la rondelle et l’écrou M12. 4. Introduire le dans une position permettant de voir le store ou le volet roulant mais loin de ses parties moteur ainsi assemblé...
  • Seite 4: Descrizione Del Prodotto

    Su MOVENO-Z fissare ruota di STOBAG. • Posizionare i pulsanti in vista dell’avvolgibile ma lontano dalle sue parti di trascinamento con la rondella ed il dado M12. 4. Introdurre il motore così assemblato in movimento.
  • Seite 5: Product Description

    3) Limit switch adjustment The MOVENO DWIR-M series tubular motors are equipped with a system of electromechanical limit switches that interrupt the power supply when the awning or shutter reaches the opening or closing limit. To adjust these limit positions according to your requirements, turn the two adjustment screws that control the “UP” (stop in the raised position) and “DOWN”...
  • Seite 6: Descripción Del Producto

    M12. 4. Introduzca el motor ensam- (fig. 1). A tal fin, utilice el accesorio “ EZ 210 ” de STOBAG. • Coloque los botones a la blado de esta manera en el rodillo de enrollamiento hasta introducir también el extremo vista de la persiana o del toldo pero lejos de las piezas móviles.
  • Seite 7: Beschrijving Van Het Product

    (E) “EZ 210” van STOBAG. • Plaats de bedieningsknoppen in het zicht van rolluik of zonwering ingebracht is. 5. Zet tenslotte de motorkop op de speciale steun (C), eventueel met een maar ver uit de buurt van de bewegende onderdelen ervan.
  • Seite 8 CE. ratuur van 20°C (± 5°C). • Wijzigingen voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Déclaration de conformité : www.stobag.com Con la presente, si dichiara che il dispositivo in oggetto ottempera ai requisiti fondamentali e alle normative pertinenti delle direttive CE.
  • Seite 9 (Afb. C). centrum verkrijgbaar. 4. Trek de connector naar buiten (Afb. D). Verwisseling elektriciteitskabel op MOVENO-Z. 1. Trek de bescherming naar buiten weg (Afb. E). 2. Trek de connector naar buiten (Afb. F). www.stobag.com...
  • Seite 10 MOVENO-U MOVENO-Y MOVENO-Z FUSE MOVENO MOVENO-U MOVENO-U MOVENO-U MOVENO-U MOVENO-Y MOVENO-Y MOVENO-Y MOVENO-Y MOVENO-Z MOVENO-Z MOVENO-Z MOVENO-Z...
  • Seite 12 Radlberger Hauptstrasse 100 Postbus 5253, 1380 GG Weesp A-3105 St. Pölten-Unterradlberg Nederland Tel. +43 (0)2742 362 080 Tel. +31 (0)294 430 361 Fax +43 (0)2742 362 074 Fax +31 (0)294 430 678 info@stobag.at info@stobag.nl www.stobag.at www.stobag.nl 89.019/CH01 / STOBAG-Art.# 080762 - 2011-12...

Inhaltsverzeichnis