Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Stobag Tendabox S8170 Montageanleitung Seite 12

Inhaltsverzeichnis
25
Einstelltaster / Interrupteur de réglage
1
A
B
26
Einstelltaster / Interrupteur de réglage
27
Endanschlag unten einstellen / Régler le fin-de-course inférieur
28
Endanschlag oben einstellen / Régler le fin-de-course supérieur
www.stobag.com
2
3
A
C
A D
1 powerFlex
2 powerFlex mit Hirschmannadapter STAK3
3 powerFlex Funk mit Hirschmannadapter STAK4
A Einstelltaster MZ1100 oder MZ1200
B Hirschmannadapter STAK3 MZ1000
C Hirschmannadapter STAK4 MZ1500
D Provisorisches Netzkabel MZ155 oder MZ155D
1 powerFlex
2 powerFlex avec adaptateur Hirschmann STAK3
3 powerFlex Radio avec adaptateur Hirschmann STAK4
A Interrupteur de réglage MZ1100 ou MZ1200
B Adaptateur Hirschmann STAK3 MZ1000
C Adaptateur Hirschmann STAK4 MZ1500
D Câble de réseau provisoire MZ155 ou MZ155D
Einstelltaster MZ 1100 / MZ 1200 anschliessen.
Achtung: Darf nur für powerFlex Antriebe verwendet werden!
Konventionelle Antriebe können zerstört werden.
Für powerFlex Funk Hirschmannadapter verwenden!!!
Raccordez l'interrupteur de réglage MZ 1100 / 1200.
Attention: Ne doit être utilisé que pour les entraînements
powerFlex. Les entraînements classiques peuvent être
endommagés.
Pour les moteurs à ondes radio, veuillez utiliser le câble de
réglage avec l'adaptateur Hirschmann!!! MZ 1500
Egal wie die Markise fährt, beide Tasten solange gedrückt hal-
ten bis die Markise am gewünschten äusseren Endpunkt ist.
Sollte die Markise über den gewünschten Endpunkt hinausge-
fahren sein, mit einem der beiden Taster mind. 20cm zurück-
fahren und nochmals den gewünschten Punkt anfahren.
Peu importe que le store monte ou descende, maintenez les 2
boutons appuyés afin que le store atteigne la position finale
désirée. Si le store est descendu plus loin que la position fi-
nale désirée, appuyez sur un des 2 boutons pour que le store
remonte au minimum de 20cm et retournez sur la position
souhaitée.
Einfahren:
Eine der beiden Tasten drücken bis der Antrieb nach oben
fährt. Die Taste so lange drücken bis der Motor selbst abstellt,
der Endanschlag ist somit gespeichert.
Remonter:
Appuyez sur un des deux boutons et remonter jusqu'à ce que
le moteur s'arrête de lui-même. La position du fin-de-course
est enregistrée.
- 12 -

Quicklinks ausblenden:

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis