Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Jumbo S2160/2:

Werbung

Montageanleitung
Instructions pour le montage
Jumbo S2160/2
www.stobag.com
Technische Änderungen jederzeit vorbehalten © STOBAG 2008/05
Sous réserve de modifications techniques © STOBAG 2008/05

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Stobag Jumbo S2160/2

  • Seite 1 Montageanleitung Instructions pour le montage Jumbo S2160/2 www.stobag.com Technische Änderungen jederzeit vorbehalten © STOBAG 2008/05 Sous réserve de modifications techniques © STOBAG 2008/05...
  • Seite 2 Vor der Montage ist die Vollständigkeit der Liefe- tage. Si des composants manquent ou sont endom- rung zu kontrollieren. Sollten Bauteile fehlen oder magés, adressez-vous à la Maison STOBAG ou à beschädigt sein, wenden Sie sich an die Firma STO- votre fournisseur.
  • Seite 3 Das Manipulieren an der peut être entreprise sans l’accord de la maison Markise oder deren Komponenten kann eine ge- STOBAG. Une modification du store ou d’un de ses fährliche Situation hervorrufen. composants peut être dangereuse. Elektrischer Anschluss für Markisen mit Motor- Connexion électrique pour stores avec moteur...
  • Seite 4 Diese sind dem Benutzer abzugeben. Siehe Label respondants, dessins, signaux de mise en auf Arm. garde et le formulaire de garantie. Ceux-ci sont à transmettre à l’utilisateur. Voir étiquette sur le bras. - 4 - www.stobag.com...
  • Seite 5 Montageanleitung Instructions de montage Motorantrieb / Entraînement par moteur Bei elektronischem Betrieb der Markise, wird zusätzlich die entsprechende Motorenanleitung mitgeliefert. Diese ist unbedingt vor Beginn der Montage sorgfältig durchzulesen und die Sicherheitshinweise sind genauestes zu befolgen. Lorsque le store est commandé par moteur, une instruction pour moteur est incluse. Celle-ci doit être étudiée avant le montage et les prescriptions de sécurité...
  • Seite 6 5 , 6 Schraubenzieher Tournevis Kreuzschraubenzieher Tournevis en croix Messband Mètre à ruban Explosionszeichnung Wandmontage / Eclaté montage en façade �� �� � �� � � � � � �� �� �� �� � �� �� - 6 - www.stobag.com...
  • Seite 7 Explosionszeichnung Deckenmontage / Eclaté montage sous dalle � � � � � � � �� �� �� �� � �� �� Legende / Légende S221/3 Konsole RS14/.. Walzenzapfen rund Console de fixation Bouchon pour tube, arrondi S221/1 Konsole S345/.. Motoren-/ Gegenlagergarnitur Console de fixation Garniture pour palier moteur / côté...
  • Seite 8 Befestigungsmaterial / Matériel de fixation Grundplatte mit Zwischenlager S2062 Deckenwinkel S346 Plaque de base avec palier intermédiaire S2062 Equerre pour dalle S346 Konsole S221/1 Konsole S221/3 Console de fixation S221/1 Console de fixation S221/3 - 8 - www.stobag.com...
  • Seite 9 Konsoleneinteilung mit 2 Teleskoparmen / Répartition des supports avec deux bras télescopiques TB / LT 400cm 2 x S332 500cm 2 x S332 - 9 -...
  • Seite 10 283 294 308 320 333 345 358 370 383 395 408 420 433 445 458 470 483 495 508 520 533 545 558 570 W4 j 312 325 337 350 362 375 387 400 412 425 437 450 462 475 487 500 512 525 537 550 562 575 587 600 - 10 - www.stobag.com...
  • Seite 11 Konsoleneinteilung mit 6 Teleskoparmen / Répartition des consoles de fixation avec six bras télescopiques TB / LT W2 K3 W1 K1 400cm 6 x S332 1225 1250 1275 1300 1325 1350 1375 1400 1425 1450 1475 1500 1525 1550 1575 1600 1625 1650 1675 1700 1725 1750 1775 1800 K1 a W1 b A1 c 183 183 183 183 183 183 183 183 183 183 183 183 183 183 183 183 183 183 183 183 183 183 183 183...
  • Seite 12 2. Assurer la barre de charge avec les vis des plaques de base et les consoles de fixation. Deckenmontage Platzbedarf / Montage sous dalle encombrement 1. Die entgültige Lage der Markise vorsehen. 1. Prévoir la position définitive du store. - 12 - www.stobag.com...
  • Seite 13 Deckenmontage Konsolen setzen / Montage sous dalle positionner les consoles de fixation 1. Alle Befestigungslöcher bohren (Mass X, X = Tabelle Konsolenein- teilung). 1. Percer tous les trous de fixation (dimension X, X = tableau réparti- tion des consoles de fixation). Deckenmontage Markise einhängen / Montage sous dalle suspendre le store 1.
  • Seite 14 Selon le nombre de bras articulés, répétez point 2. Stoboscopearme an Fallstange befestigen / Attacher les bras stoboscope à la barre de charge 1. Ausfallprofil und die Arme miteinander fest verschrauben. 1. Visser étroitement la barre de charge aux bras articulés. - 14 - www.stobag.com...
  • Seite 15 Niederhalter / Doigt de retenue 1. Den Niederhalter zwischen der Tuchwellenstütze ans Tragrohr befestigen. 1. Fixer le doigt de retenue au milieu de le support d’arbre d’enroulement avec la barre de chute. Sicherungsbänder / Bandes de sécurité 1. Die Sicherungsbänder der Stoboscopearme entfernen. 1.
  • Seite 16 Option: Dachträger montieren / Option Monter les consoles de fixation de toit 1. Dachträger im Abstand von 100 bis 120 cm am Tragrohr montieren. 1. Monter les consoles de fixation de toit au tube carré porteur avec une distance de 100 à 120 cm. - 16 - www.stobag.com...
  • Seite 17 Option: Schutzdach einhängen / Option: Suspendre l‘auvent 1. Schutzdach auf die Dachträger ablegen. 2. Das Schutzdach nach hinten schieben bis beide Nocken anstehen. 3. Die Schraube eindrehen bis das Schutzdach fest sitzt. 1. Poser l’auvent sur les consoles de fixation de toit. 2.
  • Seite 18 Reiniger gemäss Produktanleitung. cialement conçu à utiliser selon le mode d’emploi. STOBAG bietet sowohl den Reiniger wie auch ein STOBAG vend ce produit de nettoyage ainsi que le Imprägnierungsmittel an. produit d’imprégnation. Pflege der Markise Maintenance du store Grundsätzlich erfordern die mechanischen Teile kei-...
  • Seite 19 Techniker der Firma STOBAG zur Mithilfe techniques. Dans des cas exceptionnels STOBAG aufgeboten werden. met un technicien à la disposition du storiste contre Die Garantiezeit auf allen mechanischen Teilen be- facturation. trägt 2 Jahre, auf den Motoren 3 Jahre.
  • Seite 20 CH-5630 Muri AG Fax: 045 620 00 82 Fax: 021 651 42 99 Tel: +41 (0)56 675 48 00 Fax: +41 (0)56 675 48 01 STOBAG do Brasil Ltda. STOBAG Iberia S.L. STOBAG Österreich GmbH Rua Rafael Puchetti, 1.110 Radlberger Hauptstrasse 100 Isla Tabarca 31 BR-83020-330 São José...