Seite 1
P. 5 - 8 Mode d’emploi Convecteur P. 8 - 11 Istruzioni d’uso Termoconvettore P. 11 - 13 Manual de instrucciones Convector P. 14 - 16 NL Gebruiksaanwijzing Convector P. 17 - 19 K 810 K 820 06/2002 222 090/6...
Seite 2
K 810 K 820 Á À Æ Æ Ç Ç Å È Ä Â Ã Â 500 mm 95 mm Mindestabstand zum Boden Bohrer 6 mm Minimum distance to ground Drill 6 mm Distance au sol minimum Foret 6 mm...
• Comprobar si la tensión nominal indicada en el rótulo de características del aparato coincide con la de su vivienda. • El aparato únicamente puede ser abierto y reparado por un profesional. DATOS TECNICOS Convector K 810 K 820 Tensión nominal 230V~ / 50 Hz Potencia...
Seite 4
Su convector AKO El convector AKO posee un potente elemento calefactor. La potencia calorífica se puede ajustar a OFF - 750 W - 1250 W - 2000 W. El termostato permite el ajuste progresivo de la temperatura desde el punto de protección contra la congelación hasta aprox. + 35 °C. El convector K 820 dispone adicionalmente de un ventilador.
Seite 5
En el caso de que haya verificado todas las causas anteriormente relacionadas y que, a pesar de ello, no funcione el aparato, sírvase dirigirse al comercio donde adquirió el aparato o al servicio postventa AKO. La limpieza del aparato En caso necesario limpie el aparato con un paño ligeramente humedecido.
Seite 6
G A R A N T I E Wir übernehmen für dieses Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Die Garantieleistung setzt voraus, daß die Rechnung vorgelegt wird und der Garantieanspruch innerhalb der Garantiefrist erhoben wird. Der Garantieanspruch verfällt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder unbefugte Eingriffe vorgenommen wurden.