Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
MXP 800/1000 - Titel Seite 1 Montag, 5. Februar 2001 11:29 11
R
MXP 800 E
MXP 1000 EQ
622310

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Protool MXP series

  • Seite 1 MXP 800/1000 - Titel Seite 1 Montag, 5. Februar 2001 11:29 11 MXP 800 E MXP 1000 EQ 622310...
  • Seite 2 MXP 800/1000 - Titel Seite 2 Montag, 5. Februar 2001 11:29 11 5 … 7 8 … 10 11 … 13 14 … 16 17 … 19 20 … 22 23 … 25 26 … 28 29 … 31 32 … 34 35 …...
  • Seite 3 MXP 800/1000 -Bildseiten Seite 5 Montag, 5. Februar 2001 11:45 11 7 (SW 17) MXP 800 E...
  • Seite 4 MXP 800/1000 -Bildseiten Seite 4 Montag, 5. Februar 2001 11:45 11 7 (SW 22) MXP 1000 EQ...
  • Seite 5: Technische Daten

    MXP 800/1000 E - D Seite 5 Montag, 5. Februar 2001 1:05 13 Technische Daten Mischer MXP 800 E MXP 1000 EQ Aufnahmeleistung 780 W 950 W Leerlaufdrehzahl: 340 - 900 min 260 - 700 min Elektronische Drehzahlvorwahl • • Netzkabelmodul (Plug it) —...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    (11) nach auf den Sechskant des Werkzeugendstückes auf Netzkabelmodul links drehen und (12) abziehen. und schrauben Sie durch Linksdrehung das Rühr- Verwenden Sie das Netzkabelmodul nur für werkzeug aus der Spindel. PROTOOL-Elektrowerkzeuge. Versuchen Sie nicht andere Geräte damit zu betreiben.
  • Seite 7: Garantie

    Garantie Die Wahl des Rührwerkzeuges (9) hängt vom Rühr- gut ab. Für Rührgut mit geringer Viskosität, wie Für PROTOOL leisten wir Garantie gemäß den z. B. Dispersionsfarbe, Lacke, Kleber, Verguss- gesetzlichen Bestimmungen. Der Nachweis erfolgt masse, Zementschlemme, einen Rührkorb mit durch Rechnung oder Lieferschein.
  • Seite 8: Tool Specifications

    MXP 800/1000 E - GB Seite 8 Montag, 5. Februar 2001 11:51 11 Tool Specifications Mixer MXP 800 E MXP 1000 EQ Power input 780 W 950 W No-load speed: 340 - 900 rpm 260 - 700 rpm Electronic speed pre-selection •...
  • Seite 9: Intended Use

    MXP 800/1000 E - GB Seite 9 Montag, 5. Februar 2001 11:51 11 If the machine should fall into the substance to Auxiliary handle be stirred, immediately pull out the mains plug For safety reasons, always use the auxiliary handle and have the machine overhauled by the cus- (1).
  • Seite 10: Maintenance

    Operational Tips Guarantee Do not mix explosive substances (e. g. easily We guarantee PROTOOL appliances in accordance inflammable solvents) and materials with a com- with statutory/country-specific regulations (proof bustion point below 21 °C. Observe the process- of purchase by invoice or delivery note).
  • Seite 11: Caractéristiques Techniques

    MXP 800/1000 E - F Seite 11 Montag, 5. Februar 2001 11:56 11 Caractéristiques techniques Mélangeur MXP 800 E MXP 1000 EQ Puissance absorbée 780 W 950 W Vitesse à vide: 340 - 900 min 260 - 700 min Réglage électronique de la vitesse de rotation •...
  • Seite 12: Utilisation Conformément À La Destination De L'appareil

    N’utiliser le module de câble de secteur que Au cas où l’agitateur serait coincé, poser une deuxième pour les outils électroportatifs PROTOOL. Ne clé à fourche (MXP 1000 EQ - taille d’ouverture pas essayer de faire fonctionner d’autres appa- 22 mm / MXP 800 - taille d’ouverture 17 mm) sur la...
  • Seite 13 Pour que cette garantie soit valable, il y a lieu de retour- Rangement ner l’outil non démonté au vendeur ou à une station ser- vice PROTOOL accompagné de la preuve d’achat L’appareil doit être gardé à l’abri de l’humidité et du mentionnant la date d’acquisition, le nom de l’utilisa- gel.
  • Seite 14: Caracteristicas Técnicas

    MXP 800/1000 E - E Seite 14 Montag, 5. Februar 2001 1:07 13 Caracteristicas técnicas Mezcladora MXP 800 E MXP 1000 EQ Potencia absorbida 780 W 950 W Revoluciones en vacío: 340 - 900 min 260 - 700 min Preselección electrónica de revoluciones •...
  • Seite 15: Utilización Reglamentaria

    (12). Sujeción de los útiles de mezclar Emplee el módulo de cable de red solamente en herramientas eléctricas PROTOOL. No lo uti- Enrosque hasta el tope en el portaútiles (6) el extremo lice jamás en aparatos de otras marcas. M 14 x 2 del útil de mezclar y apriételo entonces con la llave (8) de 22 mm que se adjunta con el aparato.
  • Seite 16: Mantenimiento

    Garantía de aplicación del fabricante. La cesta mezcladora (9) debe seleccionarse de acuerdo Para los aparatos PROTOOL concedemos una garantia al producto a remover. Si el producto a remover es de de acuerdo con las prescripciones legales específicas baja viscosidad, como p. ej. pintura de dispersión, bar- de cada país (comprobación a través de la factura o...
  • Seite 17: Dados Técnicos

    MXP 800/1000 E - P Seite 17 Montag, 5. Februar 2001 12:31 12 Dados técnicos Misturador MXP 800 E MXP 1000 EQ Potência de admissão 780 W 950 W Número de rotação em vazio: 340 - 900 min 260 - 700 min Pré-selecção electrónica do número de rotação •...
  • Seite 18: Utilização De Acordo Com As Disposições

    Utilizar o módulo do cabo de rede apenas para Aparafusar as ferramentas de bater com uma extremi- ferramentas eléctricas PROTOOL. Não tente dade M 14 x 2, até quanto for possível, na admissão da utilizar outras ferramentas com este módulo.
  • Seite 19 Garantia trabalhados. Observar as directivas de processa- mento do fabricante. Para PROTOOL oferecemos uma garantia de acordo A selecção da ponta de misturar (9) depende do mate- com as leis vigentes. O comprovante é a factura ou a rial a ser misturado. Para materiais a serem misturados guia de remessa.
  • Seite 20: Dati Tecnici

    MXP 800/1000 E - I Seite 20 Montag, 5. Februar 2001 1:08 13 Dati tecnici Miscelatore MXP 800 E MXP 1000 EQ Potenza assorbita nominale 780 W 950 W Numero di giri a vuoto: 340 - 900 min 260 - 700 min Regolazione elettronica della velocità...
  • Seite 21: Uso Conforme Alle Norme

    Applicare la chiave piatta (8) (SW 22 mm) sul dado Utilizzare il modulo del cavo di rete soltanto per esagonale dell'estremità dell'utensile e, ruotando verso elettroutensili PROTOOL. Mai utilizzarlo per sinistra, svitare l'utensile miscelatore dal mandrino. tentare di mettere in esercizio altre macchine.
  • Seite 22: Garanzia

    Garanzia rispettivo produttore. La selezione della frusta di miscelazione (9) dipende Per gli apparecchi PROTOOL forniamo garanzia con- dalla massa in miscelazione. Per la massa in miscela- forme alle disposizioni di legge/specifiche nazionali zione con bassa viscosità, come per esempio coloranti (certificazione a mezzo fattura o bolla di consegna).
  • Seite 23: Technische Gegevens

    MXP 800/1000 E - NL Seite 23 Montag, 5. Februar 2001 12:37 12 Technische gegevens Mengmachine MXP 800 E MXP 1000 EQ Opgenomen vermogen 780 W 950 W Onbelast toerental: 340 - 900 min 260 - 700 min Elektronisch vooraf instelbaar toerental •...
  • Seite 24: Gebruik Volgens Bestemming

    Plaats de platte sleutel (8) (SW 22 mm) op het zes- (12) los te trekken. kant van de toebehorenschacht en schroef deze door Gebruik de netkabelmodule alleen voor het linksom draaien van het menggereedschap uit PROTOOL elektrische gereedschappen. de as. Probeer er geen andere machines mee te gebruiken.
  • Seite 25 PROTOOL service- Beweeg de machine tijdens het roeren omhoog en omlaag. werkplaats of de importeur.
  • Seite 26: Technické Údaje

    MXP 800/1000 E - CZ Seite 26 Montag, 5. Februar 2001 2:46 14 Technické údaje Míchadlo MXP 800 E MXP 1000 EQ Pfiíkon 780 W 950 W Otáãky naprázdno: 340 - 900 min 260 - 700 min Elektronická pfiedvolba otáãek •...
  • Seite 27: Uvedení Do Provozu

    Modulov˘ síÈov˘ kabel pouÏijte pouze pro Je-li míchací metla pevnû usazena, nasaìte na elektronáfiadí PROTOOL. Nepokou‰ejte plo‰ku pro klíã (7) druh˘ stranov˘ klíã se s ním provozovat jiné stroje. (MXP 1000 EQ - SW 22 mm / MXP 800 - SW 17 mm) a míchací...
  • Seite 28 MXP 800/1000 E - CZ Seite 28 Montag, 5. Februar 2001 2:46 14 Pracovní pokyny Servis Nezpracovávejte v˘bu‰né materiály (napfi. Opravy v záruãní a pozáruãní dobû provádí lehce zápalná rozpou‰tûdla) jakoÏ i materiály servisní stfiediska uvedená v pfiehledu. s bodem vzplanutí niωím neÏ 21 °C. Dbejte pfiedpisÛ...
  • Seite 29: Tekniske Data

    MXP 800/1000 E - N Seite 29 Montag, 5. Februar 2001 1:09 13 Tekniske data Blandemaskin MXP 800 E MXP 1000 EQ Opptatt effekt 780 W 950 W Tomgangsturtall: 340 - 900 min 260 - 700 min Elektronisk turtallforvalg • •...
  • Seite 30: Formålsmessig Bruk

    Dersom det arbeides lenger med et lavt turtall, må stre og nettkabelmodulen (12) trekkes av. maskinen avkjøles idet en lar den kjøre cirka 3 Bruk nettkabelmodulen kun for PROTOOL- minutter på tomgang med maksimalt turtall. elektroverktøy. Forsøk ikke å bruke andre Festing av røreverktøyene...
  • Seite 31 Garanti Valg av røreverktøy (9) er avhengig av materialet For PROTOOL yter vi garanti i henhold til de lov- som skal røres. For materialer med lav viskositet, messige bestemmelser. Garantibevis er regning som f. eks. dispersjonsmaling, lakker, lim, støpe- eller faktura.
  • Seite 32 MXP 800/1000 E - DK Seite 32 Montag, 5. Februar 2001 1:10 13 Tekniske data Røremaskine MXP 800 E MXP 1000 EQ Optagen effekt 780 W 950 W Omdrejningstal, ubelastet: 340 - 900 min 260 - 700 min Elektronisk indstilling af omdrejningstal •...
  • Seite 33: Beregnet Anvendelsesområde

    (6) og spænd det (12) ud. med nøglen (8) (22 mm) (tilbehør). Brug kun netkabelmodulet til PROTOOL el- Udtagning af røreværktøjet værktøj. Forsøg ikke at forbinde det med Anbring den flade nøgle (8) (SW 22 mm) på seks- andre maskiner.
  • Seite 34 Garanti hold fabrikanternes forarbejdningsforskrifter. Valg af røreværktøj (9) afhænger af det materiale, På PROTOOL maskiner yder vi garanti iht. gæl- der skal omrøres. Til materiale med ringe viskositet dende lovmæssige bestemmelser. Regning eller føl- som f.eks. dispersionsfarve, lak, lim, støbemasse, geseddel skal medbringes som dokumentation for cementslæmme benyttes et røreværktøj med ven-...
  • Seite 35: Tekniska Data

    MXP 800/1000 E - S Seite 35 Montag, 5. Februar 2001 1:11 13 Tekniska data Omrörare MXP 800 E MXP 1000 EQ Märkeffekt 780 W 950 W Tomgångsvarvtal: 340 - 900 min 260 - 700 min Elektroniskt varvtalsförval • • Nätkabelmodul (Plug it) —...
  • Seite 36: Ändamålsenlig Användning

    MXP 800/1000 E - S Seite 36 Montag, 5. Februar 2001 1:11 13 Ta hänsyn till maskinens reaktionsmoment. Stödhandtag Innan du lägger ifrån dig maskinen bör den vara Av säkerhetsskäl använd alltid stödhandtaget (1). frånkopplad och ha stannat helt. Så här monteras stödhandtaget (MXP 1000 EQ) Kontrollera innan du startar maskinen att alla Montera stödhandtaget enligt bild.
  • Seite 37 Garanti Vilken rörkorg (9) som ska användas är helt bero- För PROTOOL lämnar vi garanti enligt tillämpliga ende av materialet. Använd en rörkorg med vänster- lagbestämmelser. Köpet ska bestyrkas med faktura spiral för material med låg viskositet som t ex dis- eller leveranssedel.
  • Seite 38: Tekniset Tiedot

    MXP 800/1000 E - FIN Seite 38 Montag, 5. Februar 2001 1:12 13 Tekniset tiedot Sekoituskone MXP 800 E MXP 1000 EQ Ottoteho 780 W 950 W Tyhjäkäyntikierrosluku: 340 - 900 min 260 - 700 min Elektroninen kierrosluvun esivalinta • •...
  • Seite 39: Asianmukainen Käyttö

    (6) ja kiristä vielä tarvikkeisiin kuuluvalla avaimella (8) Käytä verkkojohdinyksikköä ainoastaan (22 mm). PROTOOL-sähkötyökaluissa. Älä yritä käyttää muita laitteita sen kanssa. Sekoittimen irrotus Aseta kiintoavain (8) (SW 22 mm) työkalun pääte- kappaleeseen ja kierrä sekoitin irti karasta vasem- malle kiertäen.
  • Seite 40 21 °C. Ota huomioon valmista- Takuu jan työstöohjeet. Sekoitusvarren (9) valinta riippuu sekoitusaineesta. Myönnämme PROTOOL-laitteille laki-/maakoh- Aineille, joilla on pieni viskositeetti, kuten esim. taisten määräysten mukaisen takuun. dispersioväri, lakka, liima, täytemassa ja sementti- Takuu koskee raaka-aine- ja valmistusvirheitä.
  • Seite 41 MXP 800/1000 E - GR Seite 41 Montag, 5. Februar 2001 12:56 12 Χαρακτηριστικά µηχανηµάτων Αναµείκτησ MXP 800 E MXP 1000 EQ Ονοµαστική ισχύσ 780 W 950 W Αρ. στροφών χωρίσ φορτίο: 340 - 900 min 260 - 700 min Ηλεκτρονική...
  • Seite 42: Θέση Σε Λειτουργία

    εργαλείου (6) και σφίξτε το καλά µε το κλειδί (8) Χρησιµοποιείτε το Μodul τροφοδοσίασ (22 mm) απ τα συµπαραδιδ µενα εξαρτήµατα. πάντοτε για ηλεκτρικά µηχανήµατα PROTOOL. Μην προσπαθήσετε να το Αφαίρεση των αναδευτήρων συνδέσετε σε άλλα µηχανήµατα. Τοποθετήστε το γερµανικ κλειδί (8) (SW 22 mm) στην...
  • Seite 43 σηµείο ανάφλεξησ χαµηλ τερο απ 21 °C. Εγγύηση Τηρείτε τισ οδηγίεσ κατεργασίασ των κατασκευαστών. Γα µηχανήµατα PROTOOL παρέχουµε εγγύηση Η επιλογή του αναδευτήρα (9) εξαρτάται απ το σύµφωνα µε την (στο κάθε κράτοσ) ισχύουσα υπ ανάµιξη υλικ . Για λεπτ ρευστα υπ ανάµιξη...
  • Seite 44: Технические Данные

    MXP 800/1000 E - RUS Seite 44 Donnerstag, 8. Februar 2001 9:26 09 Технические данные Мешалка MXP 800 E MXP 1000 EQ Потребляемая мощность 780 Вт 950 Вт Число оборотов на холостом ходу:: 340 - 900 мин 260 - 700 мин Предварительная...
  • Seite 45: Использование Прибора По Назначению

    использовать только для Снятие рабочей мешалки электроинструментов, выпускаемых фирмой Плоский ключ (8) (раствор ключа 22 мм) надеть на PROTOOL. Не допускается предпринять шестигранник хвостовика рабочего инструмента и попытки подключить к сети другие приборы с левым вращением вывинтить рабочую мешалку из...
  • Seite 46: Техническое Обслуживание

    предписания изготовителя по использованию Гарантия материалов. Выбор рабочей мешалки (9) зависит от качества Для приборов PROTOOL мы несем гарантийные перемешиваемой массы. Для перемешивания массы обязательства в соответствии с законными с небольшой вязкостью, как, например, для положениями (по предъявлению счета или...
  • Seite 47: Ovládacie Prvky

    MXP 800/1000 E - SK Seite 47 Montag, 5. Februar 2001 2:51 14 Technické údaje Mie‰adlo MXP 800 E MXP 1000 EQ Príkon 780 W 950 W Poãet voºnobeÏn˘ch otáãok: 340 - 900 min 260 - 700 min Elektronická predvoºba otáãok •...
  • Seite 48: Uvedenie Do Prevádzky

    Ploch˘ vidlicov˘ kºúã (8) (SW 22 mm) nasaìte na vytiahnite. ‰esÈhran koncovky mie‰acieho náradia a PouÏívajte modul sieÈovej ‰núry len pre otáãaním mie‰acieho nástroja doºava ho ruãné elektrické náradie PROTOOL. vyskrutkujte z vretena. Neskú‰ajte pouÏívaÈ tento modul na iné Ak sa nedá vyskrutkovaÈ, pouÏite druh˘ vidlicov˘ náradie.
  • Seite 49 MXP 800/1000 E - SK Seite 49 Montag, 5. Februar 2001 2:51 14 Pracovné pokyny Servis NepouÏívajte na spracovávanie v˘bu‰n˘ch Opravy v záruãnej a pozáruãnej dobe látok (napr. ºahko zápaln˘ch rozpú‰Èadiel) ani vykonávajú servisné strediská uvedené v materiálov s bodom vzplanutia pod 21 °C. Pri prehºade.
  • Seite 50 MXP 800/1000 E - PL Seite 50 Donnerstag, 8. Februar 2001 9:30 09 Porównawcze dane techniczne Mieszalnik MXP 800 E MXP 1000 EQ Moc nominalna 780 W 950 W Pr™dko∂ç obrotowa bez obciå†enia: 340 - 900 min 260 - 700 min Elektroniczny wst™pna regulacja obrotów •...
  • Seite 51: Przed Uruchomieniem

    Nasadziç klucz p∆aski (8) (SW 22 mm) na ko∆nierz w lewo i wyciågnåç modu∆owy kabel sze∂ciokåtny narz™dzia i wykr™ciç narz™dzie zasilajåcy (12). poprzez obrót w prawo z wrzeciona. Modu∆owy kabel zasilajåcy stosowaç wy∆åcznie do urzådzeµ firmy PROTOOL. Nie pod∆åczaç do innych typów urzådzeµ.
  • Seite 52 Wybór mieszad∆a (9) zale†y od mieszanego Gwarancja p∆ynu. Do mieszania p∆ynów o niskiej g™sto∂ci jak np. farby dyspersyjne, lakiery, kleje, masy Elektronarz™dzia firmy PROTOOL obj™te så wype∆niajåce, zaprawy cementowe stosowaç dwunastomiesi™cznå gwarancjå. W tym okresie mieszad∆o o spirali lewej. Do p∆ynów o du†ej usuwane så...
  • Seite 53 MXP 800/1000 E - RO Seite 53 Montag, 5. Februar 2001 1:05 13 Specificaøii tehnice Amestecåtor MXP 800 E MXP 1000 EQ Putere nominalå 780 W 950 W Turaøie la mers în gol: 340 - 900 min 260 - 700 min Preselecøie electronicå...
  • Seite 54 Dacå dispozitivul agitator s-a înøepenit în ax, Folosiøi modulul cablu de alimentare numai aµezaøi o a doua cheie fixå (MXP 1000 EQ - pentru scule electrice PROTOOL. Nu deschidere 22 mm/ MXP 800 - deschidere încercaøi så-l folosiøi µi la alte aparate.
  • Seite 55 Reclamaøiile vor fi recunoscute ca atare numai In timpul agitårii miµcaøi aparatul în sus µi în jos. dacå maµina este expediatå, nedemontatå, cåtre Curåøaøi agitatorul dupå utilizare. furnizori sau cåtre atelierul service PROTOOL pentru scule electrice µi pneumatice. Depozitare Påstraøi maµina numai într-o încåpere uscatå µi feritå...
  • Seite 56 MXP 800/1000 E - Rücks. Seite 56 Donnerstag, 1. Februar 2001 2:25 14 NAREX âESKÁ LæPA a.s. 470 37 âeská Lípa Czech Republic ZÁRUâNÍ LIST V˘robní ãíslo Datum v˘roby Kontroloval Razítko a podpis ZÁRUâNÍ OPRAVY Datum Razítko a podpis Pfievzetí Pfiedání...

Diese Anleitung auch für:

Mxp 1000 eqMxp 800 e

Inhaltsverzeichnis