Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Heidolph REAX 2 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für REAX 2:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
REAX 2
Betriebsanleitung
Instruction Manual
Mode d'Emploi
Instrucciones de
Empleo
Istruzioni per l'uso
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Heidolph REAX 2

  • Seite 1 REAX 2 Betriebsanleitung Instruction Manual Mode d’Emploi Instrucciones de Empleo Istruzioni per l’uso...
  • Seite 2 DEUTSCH Seite 3 - 11 ENGLISH page 12 - 20 FRANCAISE page 21 - 29 lESI ESPAÑOL página 30 - 38 ITALIANO Pagina 39 - 47...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes. Sie haben ein Produkt erworben, das von der Firma Heidolph nach DIN EN ISO 61010 gefertigt und geprüft wurde. Mit diesem Gerät werden Sie Ihre Arbeit einwandfrei und problemlos durchführen können. INHALT INHALT ......................
  • Seite 4: Lieferumfang Und Zubehör

    LIEFERUMFANG UND ZUBEHÖR Bestellnummer Bestellnummer Bezeichnung Menge 230/240V / 50/60Hz 115V / 50/60Hz REAX 2 541-21001-00 541-21001-03 Betriebsanleitung 01-005-001-49 01-005-001-49 Zubehör (optional) Bezeichnung Bestellnummer Adapter 1 549-21000-00 Universaladapter 549-30000-00 ALLGEMEINE HINWEISE Bitte packen Sie das Gerät sorgfältig aus. Achten Sie auf mögliche Beschädigungen und melden Sie Schäden oder fehlende Teile unverzüglich dem Lieferanten.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Bitte schliessen Sie das Gerät nur an eine geerdete Netzsteckdose an. Schalten Sie den Netzschalter aus, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, bzw. bevor es vom Netz genommen wird. Reparaturen dürfen nur von einem von Heidolph Instruments autorisierten Fachmann ausgeführt werden. Bitte achten Sie auf sicheren Stand des Gerätes! Der Labortisch muss stabil sein und eine ebene und rutschsichere Oberfläche...
  • Seite 6: Fixierung Der Gefässe

    3. Fixierung der Gefässe Für die unterschiedlichsten Anwendungen stehen Ihnen zwei Adapter zur Auswahl. 3.1. Adapter 1 Der Adapter 1 kann 20 Teströhrchen/Reagenzgläser mit Durchmessern von 10 bis 18 mm aufnehmen. Einsetzen der Gefässe siehe Abbildung. Teströhrchen 3.2. Universaladapter Die Konstruktion des Universaladapters ermöglicht, dass verschiedene Gefässe mit Schliff- oder Schraubverschlüssen, sowie komplette Reagenzglasgestelle eingespannt werden können.
  • Seite 7: Einsetzen Des Adapters

    3.3. Einsetzen des Adapters Seitlich am Adapter befindet sich ein Vierkant (C). Der Adapter wird zuerst mit dem Vierkant (C) in den Mitnehmer (D) eingesetzt (siehe Abb.). Anschliessend den Rändelgriff (E) ziehen und den Zapfen (F) in die Aufnahme (G) einführen. Rändelgriff (E) wieder in Ausgangsstellung bringen. BEDIENUNG UND BETRIEB Bevor die Geräteanschlussleitung an die Netzsteckdose angeschlossen wird, ist darauf zu achten, dass:...
  • Seite 8: Reinigung Und Wartung

    Bestandteilen verwenden. Die Oberfläche des Gerätes würde dadurch Schaden erleiden. Das Gerät ist wartungsfrei. Eine eventuell notwendige Reparatur ist unbedingt von einem durch Heidolph autorisierten Fachmann auszuführen. Wenden Sie sich hierzu an Ihren HEIDOLPH- Händler bzw. an die HEIDOLPH-Vertretung. ABBAU, TRANSPORT UND LAGERUNG Abbau 1.
  • Seite 9: Entsorgung

    Ca. 20 Minuten warten und Belastung des Adapters verringern. 2. Mechanik (Motor brummt) oder Elektronik (Motor brummt nicht) des Gerätes defekt. TECHNISCHE DATEN REAX 2 Spannung / Frequenz 230 / 240 V 50 / 60 Hz optional 115 V 50 / 60 Hz...
  • Seite 10: Garantie, Haftung, Urheberrechte

    Transportschäden sind ausgeschlossen. Im Falle eines Garantieanspruchs benachrichtigen Sie bitte Heidolph Instruments (Tel.: (+49) 9122 - 9920-69) oder Ihren Heidolph Instruments Händler. Wenn es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt, wird Ihnen im Rahmen der Garantie das Gerät kostenfrei repariert oder ersetzt.
  • Seite 11: Ce-Konformitätserklärung

    Sicherheitshinweis Bitte sorgen Sie bei der Anlieferung von Reparaturgeräten, die mit gefährlichen Arbeitsstoffen in Berührung gekommen sind für: Möglichst genaue Stoffangaben des entsprechenden Mediums Schutzmassnahmen zum sicheren Umgang für unser Annahme- und Wartungspersonal. Kennzeichnung der Verpackung gemäss der Gefahrenstoffverordnung CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären, dass dieses Produkt mit folgenden Normen und normativen Dokumenten übereinstimmt: EMV-Richtlinie...
  • Seite 48 01-005-001-49-0 25/01/2012 © HEIDOLPH INSTRUMENTS GMBH & CO KG Technische Änderungen sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. We reserve the right to make technical changes without prior announcement. Sous réserve de modifications techniques sans avis préalable. Se reserva el derecho de realizar modificaciones téchnicas sin previo aviso.

Inhaltsverzeichnis