Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

KODAK DC265 Zoom Digital Camera
Benutzerhandbuch
für die Kamera und Kodak-Software
Besuchen Sie Kodak auf der Website www.kodak.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kodak DC265

  • Seite 1 KODAK DC265 Zoom Digital Camera Benutzerhandbuch für die Kamera und Kodak-Software Besuchen Sie Kodak auf der Website www.kodak.com...
  • Seite 2 Digita ist ein Warenzeichen der FlashPoint Technology, Incorporated. Das FlashPix-Format wurde spezifikations- und testgerecht definiert, entwickelt und herausgegeben von Kodak in Zusammenarbeit mit Microsoft, Hewlett-Packard und Live Picture. » Nur Produkte, die den Spezifikationen entsprechen und entsprechende Tests bestehen, dürfen den FlashPix-Namen und das -Logo verwenden.«...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Erste Schritte ......... . . 1-1 Einführung .
  • Seite 4 Mit Batterien arbeiten ........2-15 Batterien installieren ........2-17 Bilder aufnehmen.
  • Seite 5 Markierte Aufnahmen in ein Album übertragen ....4-9 Markierte Aufnahmen von einer Kamera zur anderen kopieren . . .4-11 Aufnahmen schützen ........4-12 Alben öffnen .
  • Seite 6 Aufnahmen anzeigen ........7-3 Aufnahmen auf einen Computer übertragen ....7-4 Aufnahmen und Skripts in die Kamera übertragen .
  • Seite 7 Diashow ..........9-9 Sound, der mit einer Aufnahme verbunden ist, abspielen .
  • Seite 9: Erste Schritte

    1Erste Schritte Einführung Die KODAK DC265 Digitale Zoomkamera macht tolle Aufnahmen ohne Film. Unter anderem können Sie die Kamera für folgendes einsetzen: Bilder aufnehmen und diese sofort auf dem Farbanmonitor Ihrer Kamera, Ihrem Fernseher oder Computer ansehen Serienbild- (in schneller Reihenfolge) und Zeitrafferaufnahmen (eine Serie von Aufnahmen über einen längeren Zeitraum machen)
  • Seite 10: Software

    Software Ihre Kamera wird mit einer CD geliefert, auf der Sie Software finden, die Ihnen beim Einsatz Ihrer digitalen Bilder helfen soll. PC - KODAK DC265 Camera Properties-Software ermöglicht Ihnen, Ihre Digitalkamera über eine grafische Schnittstelle auf Ihrem Computer einzurichten.
  • Seite 11: Software Installlieren

    Schließen Sie alle Softwareprogramme einschließlich eventueller Anwendungen, die im Hintergrund laufen, und Menüelemente der Task- Leiste. Legen Sie die DC265 CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein, und befolgen Sie die Online-Anleitungen. Falls die Installation nicht automatisch beginnt: Klicken Sie auf das Startmenü und dann auf „Ausführen“.
  • Seite 12: Macintosh

    Doppelklicken Sie auf das Plug-In-Installationssymbol. KODAK Das Dialogfeld „Installieren“ erscheint. Wählen Sie die KODAK DC265 Digital Access-Software (Plug-In Acquire), das DIGITA Desktop Acquire (Plug-In) oder beide aus. Befolgen Sie die Anleitungen auf dem Bildschirm, um die Installation fertigzustellen. Navigieren Sie im Dialogfeld zur Auswahl des Ordners zu einem der folgenden Anwendungsordner, in dem Sie die Software installieren möchten:...
  • Seite 13 Ordner installiert. Um die Digital Access-Software mit einer anderen unterstützten Anwendung einzusetzen, klicken Sie bei gedrückter Optionstaste auf den Ordner KODAK DC265 Acquire, und ziehen Sie ihn in den „Plug-ins“-Ordner für die Anwendung, mit der Sie sie zusammen einsetzen möchten.
  • Seite 15: Ihre Neue Kamera

    2Ihre neue Kamera In diesem Kapitel wird Ihnen ein Überblick über die Tasten, Anzeigeflächen und Leistungsmerkmale der Kamera gegeben. Ihre Digitalkamera Blitz Lichtsensor Auslöser Sucher Selbstauslöser- Licht Blitzsensor Batteriedeckel Speicherkarten- Objektiv Autofokus- IrDA (Infrarot) deckel Sensor Sende-/Empfangseinheit (IR-Anschluß) Blitz Auslöser Scroll- Taste Select-...
  • Seite 16 Bereitschaftsanzeige Zoom Sucher Farbe LCD-Farbmonitor Anzeige-Taste Menü-Taste Audio- Leuchtanzeige Lautstärke Funktionstasten Tonaufzeichnung Externer Blitz Video- und Modusschalter Audioausgang Vierweg-Steuerung Netzadapter Seriell/USB Stativgewinde Produktinformations- Datenanzeige...
  • Seite 17: Funktionstasten

    Funktionstasten Die Kamera verfügt über drei Funktionstasten. Hierbei handelt es sich um Tasten, deren Funktion sich je nach Anzeige ändert. Im Aufnahmemodus kann z.B. folgender Bildschirm angezeigt werden: Funktionstasten In diesem Fall werden durch Drücken der linken Funktionstaste die Aufnahmevoreinstellungen aufgerufen. Bei einer anderen Bildschirmanzeige kann bei Betätigen derselben Funktionstaste u.
  • Seite 18: Status-Lcd-Anzeige

    Status-LCD-Anzeige Eine Anzeige oben auf der Kamera zeigt die aktuellen Einstellungen an. Diese werden in den folgenden Abschnitten kurz erläutert. Weitere Informationen darüber, wie Sie die Einstellungen über die Menüs im Aufnahmemodus oder mit den Tasten „Scroll“ und „Select“ definieren können, finden Sie in Kapitel 3. Die Kamera muß...
  • Seite 19: Belichtungskompensation

    Aus - schaltet den Blitz aus. Wenn Sie die Kamera das nächste Mal einschalten, geht die Kamera automatisch in die Blitzeinstellung „Auto“. Belichtungskompensation Eventuell erzielen Sie bei schlechten Lichtverhältnissen in sehr großen Räumen ein besseres Ergebnis, wenn Sie den Blitz ganz ausschalten oder indem Sie die Blitzsynchronisation mit einem externen Blitzgerät einsetzen.
  • Seite 20: Qualität

    Qualität Sie können die Kamera so einstellen, daß sie Bilder in der Qualität „Gut“, „Besser“ oder „Am Besten“ aufnimmt. Die Qualitätseinstellung zeigt an, wie das Bild komprimiert wird, um Platz auf der Speicherkarte zu sparen. Erfahrenen Anwendern steht auch eine Qualitätseinstellung „Super“ zur Verfügung. Bei der Aufnahme von Bildern können Sie nach Belieben zwischen den drei Einstellungen hin und her schalten.
  • Seite 21: Qualität Und Auflösung Verstehen

    Qualität und Auflösung verstehen Bedenken Sie, daß Sie mit dieser Kamera im allgemeinen hervorragende Digitalbilder erhalten. Aufgrund zweier Faktoren, Auflösung und Komprimierung, werden einige Bilder jedoch eine bessere Qualität aufweisen als andere. Statt Film zu benutzen legt die Kamera die Bilder auf einer Speicherkarte ab. Diese Bilder sind aus Pixel zusammengesetzt.
  • Seite 22: Batterien

    Batterien Das Symbol für den Batterieladestand ändert sich automatisch. Dieses Symbol ist nur eine Anzeige, die Sie weder auswählen noch ändern können. Voll - zeigt an, daß die Batterien voll geladen sind. Niedrig - zeigt an, daß die Batterien ersetzt werden sollten. Blinken - Die Batterien reichen zum Betreiben der Kamera nicht aus und müssen ausgetauscht werden.
  • Seite 23: Manueller Modus

    Manueller Modus Die Kamera unterstützt zwei fortgeschrittene Aufnahmemodi: „Externer Blitz“ und „Lange Belichtungszeit“. Externer Blitzmodus - deaktiviert den integrierten Blitz und verwendet die externe Blitzsynchronisation für die Belichtung durch Blitz. Sie legen die Einstellung der Kamerablende (oder f/stop) fest. Die standardmäßige Blendeneinstellung ist 5.6. Lange Belichtungszeit-Modus - deaktiviert den Blitz, da eine lange Belichtungszeit erforderlich ist, um in den gegebenen Lichtverhältnissen eine korrekte Belichtung der Aufnahme zu...
  • Seite 24: Austauschbare Speicherkarte

    Austauschbare Speicherkarte Die DC265 Kamera verwendet eine austauschbare Speicherkarte, die auch CompactFlash oder KODAK Picture Card genannt wird, und auf der Ihre Aufnahmen gespeichert werden. Sie können die Aufnahmedaten von der Karte löschen und sie wiederverwenden. Um die Speicherkarte neu zu formatieren, lesen Sie weiter unter “Formatierungsvoreinstellungen für die Speicherkarte”...
  • Seite 25: Speicherkarte Entfernen Und Einlegen

    Speicherkarte entfernen und einlegen Obwohl die Kamera ohne Speicherkarte keine Fotos machen kann, können Sie sie herausnehmen, um sie in einer anderen Kamera zu verwenden oder in den Computer einzulegen. So nehmen Sie die Speicherkarte heraus: Öffnen Sie die Abdeckung für die Speicherkarte.
  • Seite 26: Stromversorgung

    Stromversorgung Zum Betreiben der Kamera können Sie Batterien oder einen Netzadapter verwenden. Um Strom zu sparen, verfügt die Kamera über einen Inaktivitätsmodus. Inaktivitätsmodus Wird die Kamera eine bestimmte Zeitdauer lang nicht bedient, geht sie in den Inaktivitätsmodus über, indem die LCD-Anzeige ausgeschaltet wird. Verwenden Sie das Menü...
  • Seite 27: Mit Dem Batterieladegerät Arbeiten

    Satz, der zur Verwendung bereitsteht bei sich zu haben. Zusätzliche wiederaufladbare KODAK Ni-MH Batterien können Sie als Zubehör erwerben. Weitere Einzelheiten über das verfügbare Zubehör können Sie bei Ihrem Kodak-Händler erfragen, oder besuchen Sie unsere Website unter http://www.kodak.com/go/accessories. 2-13...
  • Seite 28 Stellen Sie sicher, daß die aufzuladenden Batterien von folgendem Typ sind Ni-MH wiederaufladbare Batterien. Handelt es sich um einen anderen Typ, sollten Sie sie nicht in das Aufladegerät einlegen. Mit diesem Ladegerät dürfen nur maximal vier Ni-Cd- oder Ni-MH-Batterien mit einer Höchstlademenge von 1450 mAH aufgeladen werden.
  • Seite 29: Mit Batterien Arbeiten

    Digitalkamera an Batterien sind relativ stark, und nicht alle Batterien kommen diesen anspruchsvollen Bedingungen gleichermaßen nach. In Labortests bei Kodak erwiesen sich wiederaufladbare Ni-MH Batterien als am verlässlichsten unter einer Vielzahl von Umständen. Ni-MH Batterien wurden für anspruchsvolle Geräte entwickelt, so z. B. auch für Digitalkameras, und zeigen nicht die in der wiederaufladbaren Technologie bekannt gewordenen „Speicher“-Merkmale.
  • Seite 30 Sie sie mit Netzstrom über den Adapter versorgen. Befolgen Sie die Anleitungen des Herstellers hinsichtlich der Entsorgung der Batterien. Kodak empfiehlt seinen Kunden, verbrauchte Batterien an die Batterie-Recycling-Sammlungen, die möglicherweise vor Ort bestehen, abzugeben. Treten Sie mit Ihrer regionalen Müllabfuhr oder Ihrem Entsorgungsdienst in Verbindung, um Genaueres zu erfahren.
  • Seite 31: Batterien Installieren

    Batterien installieren Öffnen Sie den Batteriedeckel. Schieben Sie die innere Batterieabdeckung zur Rückseite der Kamera, und heben Sie sie dann von der Kamera weg. Setzen Sie die Batterien gemäß der Anleitung auf der Batterieabdeckung in die Kamera ein. Schließen und verriegeln Sie die innere Batterieabdeckung, und bringen Sie den Batteriedeckel wieder an.
  • Seite 32 2-18...
  • Seite 33: Bilder Aufnehmen

    3Bilder aufnehmen In diesem Kapitel finden Sie Informationen, die Ihnen bei der Aufnahme von großartigen Bildern helfen sollen. Sie brauchen nur die Kamera einschalten, den Modusschalter auf „Capture“ (Aufnahme) stellen und mit der Aufnahme von Bildern beginnen. Eventuell möchten Sie jedoch einige der Standardeinstellungen ändern.
  • Seite 34: Kamera In Den Aufnahmemodus Schalten

    Kamera in den Aufnahmemodus schalten Drehen Sie den Modusschalter auf „Capture“ (Aufnahme). Das Objektiv wird in die Standard- Aufnahmeposition gesetzt. Sie können nur Bilder aufnehmen, wenn sich eine Speicherkarte in der Kamera befindet. Wenn Sie die Kamera in den Aufnahmemodus stellen, ohne eine Speicherkarte in der Kamera zu haben, zeigt die Status-LCD-Anzeige die Nachricht „NO CARD“...
  • Seite 35: Einstellungen Definieren

    Einstellungen definieren Verwenden Sie entweder die Standardeinstellungen oder definieren Sie die Einstellungen in den Menüs im Aufnahmemodus oder über die Tasten „Scroll“ und „Select“ oben auf der Kamera. Einstellungen für den Aufnahmemodus wirken sich nur auf künftige Bilder aus - sie können nicht zur Veränderung bereits gemachter Aufnahmen verwendet werden.
  • Seite 36: Aufnahmemodus-Einstellungen Anzeigen

    Skripts Das Skriptsymbol wird nur angezeigt, wenn sich auf der aktuellen Speicherkarte ein Skript befindet. Es ist möglich, daß mehrere Skriptsymbole angezeigt werden. Aufnahmemodus-Einstellungen anzeigen Als ersten Schritt bei der Festlegung von Einstellungen für den Aufnahmemodus über die Menüs müssen Sie den Bildschirm „Capture Mode Settings“ (Aufnahmemodus-Einstellungen) auf der Farb-LCD aufrufen: Drücken Sie die Taste „Menu“...
  • Seite 37: Aufnahmeart-Einstellungen

    Aufnahmeart-Einstellungen Es gibt drei Einstellungen für die Aufnahmeart, mit denen Sie die Art des Bildes auswählen und dann die Bildmerkmale, so z. B. die Auflösung definieren können. Einzelbilder sind normale digitale Fotos. Impulsaufnahmen sind eine Reihe von Fotos, die in schneller Reihenfolge hintereinander aufgenommen werden.
  • Seite 38: Albumeinstellungen

    Albumeinstellungen In den Albumeinstellungen können Sie das Album auf der Kameraspeicherkarte festlegen, in dem Sie die Aufnahmen ablegen möchten. Alle künftigen Bilder werden in dem ausgewählten Album gespeichert, bis Sie die Einstellung ändern oder die Kamera ausschalten. Drücken Sie um eine der folgenden Optionen auszuwählen: No Album (Kein Album) - Bilder werden nicht in einem Album gespeichert.
  • Seite 39: Einstellungen Für Den Weißabgleich

    Einstellungen für den Weißabgleich Weißabgleich paßt die Farbabstimmung an, um den Farbstich, der unter den gegebenen Lichtbedingungen hinzugefügt wird, aus dem Bild zu entfernen. Drücken Sie um die Art von Weißabgleich, die Sie verwenden möchten, hervorzuheben. Automatic (Automatisch) - macht Aufnahmen unter verschiedenen Lichtbedingungen.
  • Seite 40: Einstellungen Für Wasserzeichen

    Einstellungen für Wasserzeichen Mit den Einstellungen für das Wasserzeichen können Sie ein Datum, Zeit, Text oder Logo-Wasserzeichen in Ihre Bilder einfügen. Wasserzeichen erscheinen nur auf künftigen Bildern, und Sie können sie im „Review“ (Ansichts)-Modus ansehen, wenn das Bild in voller Auflösung angezeigt wird. Auf Vorschaubildern sind Wasserzeichen nicht zu sehen.
  • Seite 41 Top offset (Oberer Rand) - Der Abstand für die Plazierung des Wasserzeichens vom oberen Rand der LCD. Transparency (Transparenz) - Der Grad der Transparenz für das Wasserzeichen. Text color (Textfarbe) - Die Farbe des Textes für das Wasserzeichen. Background color (Hintergrundfarbe) - Die Farbe des Hintergrundes für das Wasserzeichen.
  • Seite 42: Einstellungen Für Erweiterte Belichtungsmodi

    Einstellungen für erweiterte Belichtungsmodi In den Einstellungen für erweiterte Belichtungsmodi können Sie einen der folgenden Modi auswählen: Programmed AE (programmierte automatische Belichtung) - Die Kamera verwendet diese Einstellung, die geeignete Blitz- und Blendeneinstellungen auswählt. Dies ist die Standardeinstellung. Long-Time Exposure (Lange Belichtungszeit) - Der Kamerablitz wird deaktiviert, da angenommen wird, daß...
  • Seite 43 So wählen Sie einen erweiterten Belichtungsmodus: Drücken Sie um den gewünschten Belichtungsmodus auszuwählen. Drücken Sie „Select“. Programmed AE (Programmierte automatische Belichtung) - Die Einstellung für die programmierte automatische Belichtung wird verwendet. Dies ist die Standardeinstellung. External Flash (Externer Blitz) - Der Bildschirm „External Flash Setup“...
  • Seite 44: Erweiterte Fokusmodus-Einstellungen

    Erweiterte Fokusmodus-Einstellungen In den Einstellungen für erweiterte Fokusmodi können Sie einen der folgenden Modi auswählen: Autofokus mit Mehrzonenmessung Autofokus mit Spotmessung Manueller Fokus So wählen Sie den Fokusmodus aus: Drücken Sie um den gewünschten Fokusmodus auszuwählen. Drücken Sie „Select“. Multi-Spot Auto Focus (Autofokus mit Mehrzonenmessung) - Die Kamera verwendet einen Fokusalgorithmus für mehrere Zonen, der die Fokusposition...
  • Seite 45: Voreinstellungen

    Voreinstellungen Die Voreinstellungen sind Aufnahme, Datum und Uhrzeit sowie Kameraname. Aufnahme Drücken Sie um die Einstellung auszuwählen, die Sie ändern möchten. File Type (Dateityp) - Das Format, in dem die Bilder gespeichert werden, d. h. entweder FlashPix (FPX) oder JPEG (JPG). Quickview (Schnellansicht) - Zeigt die gerade gemachte Aufnahme 0,5 bis 30 Sekunden lang an.
  • Seite 46 Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie die Funktionstaste „Done“ (Fertig). Wenn Sie auf „Standard“ drücken, werden die Werte der Aufnahmevoreinstellungen wieder auf den Standard zurückgesetzt. 3-14...
  • Seite 47 Datum und Uhrzeit Drücken Sie „Format“. Der Bildschirm „Date and Time Format“ (Datums- und Uhrzeitformat) wird eingeblendet. Drücken Sie um das gewünschte Datums- und Uhrzeitformat auszuwählen. Drücken Sie „Select“. Der Bildschirm „Date and Time" (Datum und Uhrzeit) wird noch einmal angezeigt. Drücken Sie um einen Wert für das hervorgehobene Feld auszuwählen.
  • Seite 48 Kameraname Wenn Sie einer Kamera einen Namen zuweisen, wird dieser im Vorspann jeder Bilddatei eingefügt. So benennen Sie Ihre Kamera: Drücken Sie die linke Funktionstaste, um den gewünschten Zeichensatz auszuwählen: Großbuchstaben Kleinbuchstaben Zahlen Symbole Drücken Sie um ein Zeichen auszuwählen. Drücken Sie um das ausgewählte Zeichen dem Namen hinzuzufügen.
  • Seite 49: Skripteinstellung

    Softwareprogrammierung auskennen, wird es Ihnen leicht fallen, Skripts selbst zu schreiben. Sie können Ihre eigenen Skripts mit dem Script Developer Kit erstellen, das Sie von der Kodak Developer Relations Group unter www.kodak.com/go/drg erhalten. Für erfahrene Anwender ist die „Super“-Qualitätseinstellung über ein auf der Speicherkarte befindliches Skript und die Kodak Software-CD verfügbar.
  • Seite 50 Skript auf der Kamera auswählen Drücken Sie um das Skript auszuwählen, das Sie ausführen möchten. Drücken Sie „Start“. Die nachfolgenden Schritte hängen vom ausgewählten Skript ab. Entweder beginnt nun die Ausführung des gewählten Skripts, oder ein Bildschirm mit Unterskripts wird angezeigt.
  • Seite 51 Qualitätsmodus befinden, müssen Sie es im Skriptmenü prüfen. So stellen Sie Ihre Kamera auf die Super-Qualität ein: Drücken Sie auf „Menu“ (Menü) (Modusschalter auf „Capture“ (Aufnahme) gestellt). Drücken Sie bis das Kodak-Skriptmenü hervorgehoben ist. Drücken Sie bis ein Skript hervorgehoben ist. „Super“-Qualitätsmodus auswählen.
  • Seite 52 So beenden Sie den „Super“-Qualitätsmodus: Wählen Sie „Gut“, „Besser“ oder „Am Besten“ aus der Status-LCD- Anzeige, oder verwenden Sie das Skript „Super Quality Mode“ (Super-Qualitätsmodus), um die Auswahl der Qualitätsoption „Super“ aufzuheben. 3-20...
  • Seite 53: Einstellungen Mit Den Tasten „Scroll" (Blättern) Und „Select" (Wählen) Festlegen

    Einstellungen mit den Tasten „Scroll“ (Blättern) und „Select“ (Wählen) festlegen Wahrscheinlich werden Sie diese Einstellungen wesentlich häufiger ändern als die Einstellungen, die Sie über die entsprechenden Menüs festlegen. Die Einstellungen können je nach Bedingungen von Bild zu Bild variieren. Zur Änderung dieser Einstellungen müssen Sie sich im Aufnahmemodus befinden.
  • Seite 54: Bilder Aufnehmen

    Bilder aufnehmen Das Aufnehmen von Bildern, egal ob Einzel-, Impuls- oder Zeitverzögerungsbilder, funktioniert im wesentlichen auf dieselbe Weise. Der einzige Unterschied besteht darin, wie lange Sie den Auslöser gedrückt halten. Um beim Aufnehmen von Bildern das schnellste Ergebnis zu erzielen, drücken Sie den Auslöser so weit, bis die grüne Bereitschaftsanzeige leuchtet.
  • Seite 55 Für Standbilder drücken Sie den Auslöser und lassen ihn los. Wenn Sie Impulsbilder machen, halten Sie den Auslöser solange gedrückt, wie die Kamera Bilder machen soll. Die Kamera macht keine weiteren Aufnahmen mehr, wenn der zur Verfügung stehende Kameraspeicher aufgebraucht ist oder Sie den Auslöser loslassen.
  • Seite 56: Speicheranzeige Ansehen

    Speicheranzeige ansehen Im Aufnahmemodus wird im Überlagerungsbalken eine Speicheranzeige angezeigt, die den Status des Arbeitsspeichers (DRAM) sowie des Speichers auf der Speicherkarte angibt. Speicherkarte Arbeitsspeicher Der Arbeitsspeicher ist der Speicher, mit dem die Kamera Bilder verarbeitet. Die Anzeige des Arbeitsspeichers ändert sich während der Verarbeitung von Bildern. Wenn die Kamera die Verarbeitung aller Bilder abgeschlossen hat (entweder durch Speicherung auf die Speicherkarte oder Löschen), ist die Anzeige des Arbeitsspeichers leer.
  • Seite 57: Sound Zu Einem Bild In Quickview (Schnellansicht) Hinzufügen

    Sound zu einem Bild in Quickview (Schnellansicht) hinzufügen Nachdem bei aktivierter Quickview-Funktion (Schnellansicht) ein Bild aufgenommen wurde, können Sie Sound zum Bild hinzufügen. Wenn das Bild aus der Schnellansicht verschwindet, müssen Sie zum Aufzeichnen von Sound den Ansichtsmodus aufrufen. Sie können Audio auch im Ansichtsmodus an einem Bild anbringen. Während die Farb-LCD das von Ihnen aufgenommene Bild anzeigt, drücken Sie „Record“...
  • Seite 58 Wenn Sie mit der Aufzeichnung fertig sind, lassen Sie die Taste „Record“ (Aufnahme) los. Unten im Bildschirm werden die Funktionstasten „Delete“ (Löschen), „Overlay“ (Überlagerung) und „Play“ (Wiedergabe) angezeigt. Wenn Sie die Taste „Record“ (Aufnahme) ein zweites Mal drücken, haben Sie die Möglichkeit, den bestehenden Sound zu löschen und neuen Sound für das Bild aufzuzeichnen.
  • Seite 59: Zoomen

    Zoomen Es gibt zwei Arten von Zoom. Der optische Zoom verwendet das Objektiv zur Erfassung hochqualitativer Bilder. Digitales Zoomen führt das Zoomen fort, reduziert jedoch die Qualität des Bildes. Optischer Zoom Die Kamera wird mit einem Dreifach-Zoomobjektiv geliefert, mit dem Sie über Weitwinkel (38 mm) bis TelePhoto (115 mm) auf ein Objekt zoomen können.
  • Seite 60: Digitales Zoomen

    Digitales Zoomen Mit Hilfe des digitalen Zoomens können Sie ein Objekt über den vom optischen Zoomobjektiv bereitgestellten Bereich hinaus vergrößern. Beim digitalen Zoomen wird das digitale Bild abgeschnitten und das neue abgeschnittene Bild auf die Größe der ausgewählten Auflösung gebracht. Der Sucher der Kamera kann ein digital vergrößertes Bild nicht genau darstellen.
  • Seite 61: Aufnahmen Ansehen

    4Aufnahmen ansehen Haben Sie einen Finger vor das Objektiv gehalten? Hatte jemand seine Augen geschlossen? Sollten Sie noch eine Aufnahme machen, bevor die Kinder endlich die Krawatten abnehmen dürfen? Wenn Sie Film verwenden, kennen Sie die Antworten auf diese Fragen, sobald Ihre Aufnahmen entwickelt sind. Mit der Kamera im Ansichtsmodus wissen Sie sie es sofort.
  • Seite 62: Den Ansichtsmodus Der Kamera Einstellen

    Den Ansichtsmodus der Kamera einstellen Drehen Sie den Modusschalter auf „Review“ (Ansicht). Auf der LCD-Anzeige erscheint die zuletzt aufgenommene Aufnahme in Vollbildansicht. Mit der Taste „Display“ (Anzeige) können Sie zwischen der Miniatur- und der Vollbildansicht wechseln. Hervorgehobene Aufnahme Filmstreifen der vom Filmstreifen gespeicherten Aufnahmen auf der Speicherkarte...
  • Seite 63: Ansichtsmodus-Voreinstellungen Festlegen

    Ansichtsmodus-Voreinstellungen festlegen Mit den Voreinstellungen des Ansichtsmodus können Sie globale Parameter für diesen Modus festlegen. Zu diesen Voreinstellungen gehören: Überlagerung Diashow Video Wiedergabe Karte formatieren Drücken Sie die Taste „Menu“ (Menü). Daraufhin wird der Bildschirm „Review Mode Settings“ (Ansichtsmoduseinstellungen) eingeblendet. Drücken Sie , um das „Review Preference“-Symbol...
  • Seite 64: Überlagerungsvoreinstellungen

    Überlagerungsvoreinstellungen Verwenden Sie die „Overlay“-Voreinstellungen, um die Überlagerungsfunktion ein- oder auszuschalten. Die Überlagerung erscheint auf der LCD-Anzeige und zeigt die Beschriftungen der Funktionstasten an. Drücken Sie , um zwischen „On“ (Ein) und „Off“ (Aus) zu wählen. Drücken Sie „Done“ (Fertig), um die Einstellungen zu speichern.
  • Seite 65: Videovoreinstellungen

    Videovoreinstellungen Verwenden Sie die Videovoreinstellungen, um den Videoanschlußtyp für eine Verbindung zum Fernsehgerät festzulegen. Drücken Sie , um zwischen PAL und NTSC zu wählen. NTSC wird im allgemeinen in den Vereinigten Staaten und in Japan verwendet, während PAL in Europa benutzt wird.
  • Seite 66: Formatierungsvoreinstellungen Für Die Speicherkarte

    Formatierungsvoreinstellungen für die Speicherkarte Falls Ihre Kamera das Format der Speicherkarte nicht erkennt, oder wenn Sie die Speicherkarte aus einem anderen Grund neu formatieren wollen, können Sie dies mit dieser Kameramenü-Option tun. WARNUNG: Während des Formatierungsvorgangs werden alle Dateien einschließlich Bild-, Skript-, Textdateien und geschützte Dateien auf der Speicherkarte gelöscht.
  • Seite 67: Aufnahmen Anzeigen

    Aufnahmen anzeigen Sie können Ihre Aufnahmen einzeln als Vollbild anzeigen oder eines nach dem anderen in einem kontinuierlichen Ablauf oder in einem schnellen Ablauf auf einem Filmstreifenbildschirm anzeigen. So zeigen Sie die Aufnahmen als Vollbildansicht an: Drehen Sie den Modusschalter auf „Review“...
  • Seite 68: Den Verbleibenden Speicher Anzeigen

    Den verbleibenden Speicher anzeigen Im Ansichtsbildschirm wird der auf der Speicherkarte verbleibende Speicherplatz angezeigt. Aufgebrauchter Speicher Bildpositionsanzeige Verfügbarer Speicher Auf der Speicherleiste sind zwei verschiedene Angaben über den Kameraspeicher abzulesen. Die Anzeige „Aufgebrauchter Speicher“ gibt den benutzten Speicher (in Blau) und den verfügbaren Speicher (in Weiß) an. Wenn Sie die Aufnahmen durchblättern, bewegt sich die Bildpositionsanzeige und bezeichnet die Position der aktuellen Aufnahme in der Liste der bereits auf der Karte gespeicherten Aufnahmen.
  • Seite 69: Markierte Aufnahmen In Ein Album Übertragen

    So markieren Sie eine Aufnahme: Blättern Sie zur gewünschten Aufnahme. Drücken Sie die Funktionstaste „Mark“ (Markieren). Die ausgewählte Aufnahme ist markiert, was durch eine „Einkerbung“ in der rechten unteren Ecke angegeben ist. Sie bleibt markiert, bis Sie eine Handlung daran vornehmen.
  • Seite 70 So erstellen Sie ein neues Album: Zeigen Sie den Albumbildschirm an, wie oben im Abschnitt „Markierte Aufnahmen in ein Album übertragen“ beschrieben. Drücken Sie , um die Option „New Album“ (Neues Album) auszuwählen. Drücken Sie „Move“ (Übertragen). Daraufhin wird der Bildschirm „New Album Name“...
  • Seite 71: Markierte Aufnahmen Von Einer Kamera Zur Anderen Kopieren

    Markierte Aufnahmen von einer Kamera zur anderen kopieren Sie können im Ansichtsmodus markierte Aufnahmen an eine andere Kamera senden bzw. von einer anderen Kamera empfangen: Plazieren Sie die beiden Kameras so gegenüber, daß die Infrarot-Sende- Empfänger aneinander ausgerichtet sind. Die Kommunikation zwischen den Kameras findet über einen Infrarot-Anschluß...
  • Seite 72: Aufnahmen Schützen

    Aufnahmen schützen Sie können Ihre Aufnahmen davor schützen, daß sie auf der Kameraspeicherkarte versehentlich gelöscht werden. Diese Funktion ist vor allem dann sehr nützlich, wenn die Kamera und die Speicherkarte von mehreren Personen gebraucht werden. So aktivieren und deaktivieren Sie die Schutzfunktion Ihrer Aufnahmen: Drehen Sie den Modusschalter auf „Review“...
  • Seite 73: Alben Öffnen

    Alben öffnen Im Ansichtsbildschirm sehen Sie, wenn Aufnahmen in einem Album gruppiert sind. Sie können das Album öffnen und die Aufnahmen anzeigen. Wenn sich das hervorgehobene Bild in einem Album befindet, wird ein Albumsymbol angezeigt, und die linke Funktionstaste hat die Bezeichnung „Open“ (Öffnen). Der Name des Albums wird neben der Nummer der Aufnahme angezeigt.
  • Seite 74: Aufnahmen Ein- Und Ausblenden

    Aufnahmen ein- und ausblenden Es ist wichtig zu wissen, daß die Kamera Impuls- und Zeitverzögerungs- aufnahmen wie Ordner behandelt, die eine Reihe von Einzelaufnahmen enthalten. Die Kamera zeigt sie jedoch als Einzelaufnahme an, bis Sie die Taste „Expand“ (Einblenden) drücken. Im Ansichtsmodus können Sie die angezeigte Impuls- bzw.
  • Seite 75: Einer Aufnahme Sound Hinzufügen

    Einer Aufnahme Sound hinzufügen Sie können während des Ansehens der Aufnahmen auf dem Filmstreifen oder in der Vollbildansicht jederzeit Sound zu einem ausgewählten Bild hinzufügen. Sie können Sound für Impuls- und Zeitverzögerungsaufnahmen nur hinzufügen bzw. wiedergeben, wenn die Serie ausgeblendet ist. Wenn die Lautstärke der Kamera sehr niedrig eingestellt ist, können Sie den aufgezeichneten Sound nicht hören.
  • Seite 76 Drücken Sie eine der folgenden Funktionstasten: Delete (Löschen) - Löscht das Bild zusammen mit dem zugehörigen Sound. Save (Speichern) - Speichert den Sound. Play (Abspielen) - Spielt den Sound ab. Informationen über Sound, der nicht neu aufgezeichnet wurde, finden Sie im Abschnitt “Sound-, Impuls- und Zeitverzögerungs-sequenzen abspielen”...
  • Seite 77: Aufnahmen Löschen

    Aufnahmen löschen So löschen Sie eine einzelne Aufnahme: Blättern Sie, bis die zu löschende Aufnahme in der Mitte des Filmstreifens hervorgehoben ist. Drücken Sie „Delete“ (Löschen). Drücken Sie eine der folgenden Funktionstasten: Delete (Löschen) - Löscht das Bild zusammen mit dem zugehörigen Sound. Sound Only (Nur Sound) –...
  • Seite 78 So löschen Sie mehrere Aufnahmen: Markieren Sie alle Aufnahmen, die Sie löschen möchten. Nähere Informationen zum Markieren von Aufnahmen finden Sie im Abschnitt „Aufnahmen für eine Handlung markieren” auf Seite 4-8. Drücken Sie „Delete“ (Löschen). Wenn Sie die Taste „Delete“ (Löschen) 2 Sekunden lang gedrückt halten, werden alle Aufnahmen auf der Speicherkarte gelöscht.
  • Seite 79: Sound-, Impuls- Und Zeitverzögerungs-Sequenzen Abspielen

    Sound-, Impuls- und Zeitverzögerungs- sequenzen abspielen Um Sound-, Impuls- und Zeitverzögerungssequenzen wiederzugeben, müssen Sie das Bild in der Vollbildansicht anzeigen. Blättern Sie zur Bildsequenz, die Sie abspielen möchten. Sie können die Aufnahmen sowohl in der Miniatur- als auch in der Vollbildansicht durchblättern.
  • Seite 80: Aufnahmen Vergrößern

    Aufnahmen vergrößern So vergrößern Sie eine Aufnahme in der Vollbildansicht: Blättern Sie zu der Aufnahme, die Sie vergrößern möchten. Verwenden Sie hierfür eines der drei im Abschnitt „Aufnahmen anzeigen“ auf Seite 4-7 beschriebenen Verfahren. Drücken Sie „Magnify“ (Vergrößern). Im Bildschirm wird eine vergrößerte Darstellung der ausgewählten Aufnahme angezeigt.
  • Seite 81: Aufnahmen Im Fernseher Anzeigen

    Aufnahmen im Fernseher anzeigen Mit Hilfe des Videoausgangs an der Kamera können Sie die Aufnahmen auf der Speicherkarte im Fernseher anzeigen. Die LCD-Anzeige der Kamera ist deaktiviert, wenn die Kamera an das Videokabel angeschlossen ist. 4-21...
  • Seite 82 Schalten Sie Ihren Fernsehapparat und die Kamera aus. Stecken Sie das Videoausgangskabel in den Videoausgangsanschluß an der Seite der Kamera. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit dem Videoeingangsanschluß am Fernsehapparat. Wenn Sie im Fernsehapparat Sound wiedergeben möchten, verwenden Sie ein Kabel, das am Fernseherende zwei Stecker hat.
  • Seite 83: Kamera Mit Dem Computer Verbinden

    5Kamera mit dem Computer verbinden Um Ihre Digitalbilder auf dem Computer anzusehen, müssen Sie als erstes die Kamera mit dem Computer verbinden. Die Kamera kann mit dem Computer auf eine der folgenden Weisen verbunden werden: eine RS-232 serielle Verbindung USB-Verbindung (serieller Universalbus) eine IrDA-(Infrarot) Sende-/Empfangseinheit Im Verbindungsmodus wird die Kamera vom Computer gesteuert.
  • Seite 84: Welche Verbindung

    Welche Verbindung? Die verwendete Verbindung ist von mehreren Variablen abhängig. Bestimmen Sie zunächst, welche Verbindungen auf Ihrem Betriebssystem verfügbar sind, welche dieser Verbindungen von Ihrem Computer unterstützt werden, und erstellen Sie dann eine Verbindung. Wenn Probleme auftauchen, nachdem die Verbindung hergestellt wurde, sehen Sie auf der CD im Abschnitt „Fehlerbehebung“...
  • Seite 85: Windows 98

    Die zwei in WINDOWS 95B verfügbaren Verbindungsarten sind: Seriell - siehe “Auf RS-232 serielle Unterstützung prüfen” auf Seite 5-5 und dann “Ein serielles Kabel zur Verbindung verwenden” auf Seite 5-7. IrDA (Infrarot) - siehe “Auf Unterstützung einer IrDA-Sende-/ Empfangseinheit prüfen” auf Seite 5-6 und dann “Eine Infrarot-Sende-/ Empfangseinheit zur Verbindung verwenden”...
  • Seite 86: Computerunterstützung Bestimmen

    Computerunterstützung bestimmen Auf USB-Unterstützung prüfen Der serielle Universalbus (USB) ist eine relativ neue Methode, mit der eine Kommunikation zwischen Kamera und Computer möglich ist. Eine USB- Verbindung ist schneller als eine serielle RS-232-Verbindung und erhöht die maximale Datenübertragungsgeschwindigkeit auf 12 MB/s. USB erfordert besondere Computer-Hardware und Software-Funktionen, einschließlich einer USB-aktivierten Platine, USB-Verbindung und WINDOWS 98.
  • Seite 87: Auf Rs-232 Serielle Unterstützung Prüfen

    Auf RS-232 serielle Unterstützung prüfen Obwohl sie nicht ganz so schnell wie andere Verbindungen sind (die maximale Datenübertragungsgeschwindigkeit ist 115 KB pro Sekunde), wird eine RS-232 serielle Verbindung von den meisten Computern unterstützt. Die serielle Verbindungsoption steht beim Betriebssystem Windows 95, Windows 98 und Windows NT 4.0 zur Verfügung.
  • Seite 88: Auf Unterstützung Einer Irda-Sende-/Empfangseinheit Prüfen

    Auf Unterstützung einer IrDA -Sende-/Empfangseinheit prüfen Infrarotlicht ist unsichtbares Licht, mit dem die Kamera Bilder ohne Kabel und Drähte überträgt. Wie bei der Fernbedienung für einen Fernseher ist zwischen der Infrarot-Sende-/Empfangseinheit und dem Infrarotanschluß am Computer eine ungestörte Linie erforderlich. IrDA-kompatible (Infrared Data Association) Geräte verwenden sowohl einen Sende- als auch einen Empfangsmodus, über den diese Geräte den Empfang von Informationen bestätigen, Antworten erzeugen und sogar automatisch das...
  • Seite 89: Verbindung Herstellen

    Notieren Sie den COM-Anschluß und LPT-Anschluß. Diese Informationen brauchen Sie, wenn Sie die Software zur Kommunikation mit der Kamera einrichten. Diese werden in „Anwendungsunterstützung auf COM „X“ und LPT „Y“ bereitstellen“ gekennzeichnet. Überprüfen Sie, ob an den Computer eine interne oder externe IrDA-Sende-/ Empfangseinheit angeschlossen ist.
  • Seite 90: Ein Usb-Kabel Zur Verbindung Verwenden

    Öffnen Sie den seriellen/USB-Anschluß an der Seite der Kamera. Stecken Sie das andere Ende des seriellen Kabels in den seriellen Anschluß. Stellen Sie den Modusschalter auf „Connect“ (Verbinden). Schalten Sie die Kamera ein. Wenn auf Ihrem Computer eine Nachricht erscheint, die Ihnen mitteilt, daß Sie nicht verbunden sind, sehen Sie zur Fehlerbehebung in dem Dokument Serial.PDF oder Connect.PDF (für MACINTOSH-Computer) oder in der...
  • Seite 91: Eine Infrarot-Sende-/Empfangseinheit Zur Verbindung

    Öffnen Sie den seriellen/USB-Anschluß an der Seite der Kamera. Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in den seriellen Anschluß. Stellen Sie den Modusschalter auf „Connect“ (Verbinden). Schalten Sie die Kamera ein. Wenn auf Ihrem Computer eine Nachricht erscheint, die Ihnen mitteilt, daß Sie nicht verbunden sind, sehen Sie zur Fehlerbehebung in dem Dokument USB.PDF oder Connect.PDF (für MACINTOSH-Computer) oder in der...
  • Seite 92 5-10...
  • Seite 93: Kameraeigenschaften Einstellen

    6Kameraeigensc haften einstellen Mit der Kameraeigenschaften-Software können Sie die Digitalkamera über eine grafische Benutzeroberfläche auf dem Computer programmieren. Sie können diese Eigenschaften einstellen, bevor Sie mit der Kamera Aufnahmen machen, oder Sie können die Standardeigenschaften der Kamera verwenden. Wenn Sie die Standardeinstellungen verwenden wollen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Standard“...
  • Seite 94: Kameraeigenschaften-Software Aufrufen

    Wählen Sie „Eigenschaften“ auf dem Mounter-Software-Bildschirm aus. Wählen Sie „Kameraeigenschaften“ aus dem Digital Access (TWAIN Acquire)-Programmfenster aus. Wählen Sie „Tools“ aus dem KODAK Picture Easy Software 3.1- Bildschirm aus Klicken Sie auf „Start“ und anschließend auf „Programme“ und wählen Sie dann „DC265-Kameraeigenschaften“ aus.
  • Seite 95 Um die Standardeinstellungen wiederherzustellen, klicken Sie auf „Standard“.
  • Seite 96 Kommunikationsmethode – Legt die Art der Verbindung fest, die zwischen der Kamera und dem Computer verwendet werden soll. Baudrate – legt die Geschwindigkeit fest, mit der die Kamera und der Computer miteinander kommunizieren. Dieses Feld ist grau unterlegt, wenn USB oder IrDA als Kommunikationsmethode ausgewählt ist. Kameraname –...
  • Seite 97: Kameraeinstellungen Festlegen

    Kameraeinstellungen festlegen Klicken Sie auf das Register „Kameraeinstellungen“. Geben Sie die gewünschten Einstellungen an. Die folgende Liste enthält eine kurze Beschreibung jeder Einstellung. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Anwenden“, um die Einstellungen anzuwenden. Aufnahmeart – Hier können Sie „Standbilder“, „Impulsaufnahmen“ oder „Zeitverzögerungsaufnahmen“...
  • Seite 98 Mit der Auswahl „Langzeitbelichtung“ können Sie die Verschlußzeiteinstellung aus einer Dropdown-Liste wählen. Mit der Option „Externer Blitz“ können Sie den Blendeneinstellungswert aus einer Dropdown-Liste auswählen. Zoom – Die Position des Zoomobjektivs. Die Reichweite der DC265- Kamera beträgt 38 mm bis 115 mm in sechs Schritten.
  • Seite 99: Aufnahmetyp-Einstellungen Festlegen

    Aufnahmetyp-Einstellungen festlegen Klicken Sie auf das Register „Aufnahme- Einstellungen“. Geben Sie die Einstellungen an. Die folgende Liste enthält eine kurze Beschreibung jeder Einstellung. Um die Einstellungen auf die Kamera anzuwenden, klicken Sie auf „Anwenden“. Aufnahmeerfassungsstatus – Wählen Sie „Standbilder“, „Impuls“ oder „Zeitverzögerung“...
  • Seite 100 Impulsaufnahmen variiert je nach Bildinhalt. Intervall (Zeitverzögerung) – ist die Zeit zwischen den Aufnahmen. Die Mindestzeit zwischen den Bildern ist 60 Sekunden. Die maximale Zeit beträgt 24 Stunden. Anzahl der Bilder (Zeitverzögerungsaufnahmen) – ist die Anzahl der aufzunehmenden Bilder. Ungefähre Zeitverzögerungsgröße – ist die ungefähre Zeit der Zeitverzögerungsaufnahmenserie und basiert auf der Bildqualität, Auflösung, dem Intervall und der Anzahl der Aufnahmen.
  • Seite 101: Albumeinstellungen Festlegen

    Albumeinstellungen festlegen Klicken Sie auf das Register „Albumeinstellungen“. Geben Sie die Einstellungen an. Die folgende Liste enthält eine kurze Beschreibung jeder Albumeinstellung. Um diese Einstellungen auf die Kamera anzuwenden, klicken Sie auf „Anwenden“. Kameraordner – ist die Liste der Kameraordner auf der Speicherkarte. Es sind mehrere Namen vorhanden, wenn die betreffende Speicherkarte Aufnahmen enthält, die mit verschiedenen Kameras gemacht wurden.
  • Seite 102 6-10...
  • Seite 103: Zugreifen Auf Die Aufnahmen Über Den Computer

    Jetzt haben Sie Aufnahmen mit der Digitalkamera gemacht - aber wie können Sie darauf zugreifen? Indem Sie die Kamera mit dem Computer verbinden und die KODAK Mounter-Software verwenden. Mit dem Mounter-Programm können Sie Bilder auf der Speicherkarte bequem über einen unter Windows laufenden PC ansehen, übertragen oder löschen.
  • Seite 104: Überblick Über Die Mounter-Software

    Audioteil einer Aufnahmendatei als .wav-Datei speichern; Mounter-Voreinstellungen festlegen. Das Mounter-Programm verwendet folgende Symbole: Kamera – Stellt die DC265-Kamera dar. Album – Stellt ein Album auf der Speicherkarte dar. Kameraordner – Stellt sowohl den Kameraordner als auch den Systemordner dar. Der Kameraordner enthält die Aufnahmen oder Alben.
  • Seite 105: Sie Müssen Zuerst Eine Verbindung Herstellen

    Sie müssen zuerst eine Verbindung herstellen Damit Sie mit der Mounter-Software auf die Bilder zugreifen können, muß die Kamera mit dem Computer verbunden und eingeschaltet sein. Ausführlichere Informationen finden Sie in Kapitel 5. Wenn die Kamera ordnungsgemäß mit dem Computer verbunden ist und mit diesem kommuniziert, wird die Statusanzeige der Kamera durch folgenden Bildschirm ersetzt.
  • Seite 106: Aufnahmen Auf Einen Computer Übertragen

    Aufnahmen auf einen Computer übertragen Mit der Mounter-Software sind Sie in der Lage, Ihre Aufnahmen von der Kamera auf den Computer zu kopieren. So kopieren Sie Aufnahmen: Doppelklicken Sie auf das Symbol „Arbeitsplatz“. Daraufhin wird das Fenster „Arbeitsplatz“ eingeblendet. Doppelklicken Sie auf das Kamerasymbol. Daraufhin wird das Kamera- und Systemordnersymbol eingeblendet.
  • Seite 107: Aufnahmen Und Skripts In Die Kamera Übertragen

    Aufnahmen und Skripts in die Kamera übertragen Mit dem Mounter-Programm können Sie Aufnahmen und Skripts mit dem „Drag-and-Drop“-Verfahren (Ziehen und Ablegen) vom Computer auf die Kamera übertragen. Ein vordefiniertes Skript kann Sie zur Ausführung bestimmter Handlungen auffordern oder das Verhalten der Kamera definieren. Mit einem Skript kann die Kamera z.
  • Seite 108 So erstellen oder löschen Sie Alben oder geben ihnen einen neuen Namen: Doppelklicken Sie auf das Kamerasymbol. Daraufhin wird das Kamera- und Systemordnersymbol angezeigt. Doppelklicken Sie auf das Symbol für den Kameraordner. Ein Fenster wird angezeigt, das die Aufnahmen und Alben enthält, falls welche vorhanden sind.
  • Seite 109: Aufnahmendateien In Anderen Softwareprogrammen Öffnen

    Aufnahmendateien in anderen Softwareprogrammen öffnen Mit dem Mounter-Programm können Sie Aufnahmendateien in einem registrierten Softwareprogramm öffnen. Doppelklicken Sie auf das Kamerasymbol. Daraufhin wird das Kamera- und Systemordnersymbol angezeigt. Doppelklicken Sie auf das Symbol für den Kameraordner. Ein Fenster wird angezeigt, das die Aufnahmen und Alben enthält, falls welche vorhanden sind.
  • Seite 110: Voreinstellungen Festlegen

    Voreinstellungen festlegen Mit der Mounter-Software können Sie Voreinstellungen festlegen, die bestimmen, wie das Programm Ihnen Audiooptionen anzeigt und Sie zur Eingabe von Optionen auffordert. So legen Sie die die Mounter-Voreinstellungen fest: Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol „Arbeitsplatz“. Daraufhin wird das Fenster „Arbeitsplatz“...
  • Seite 111: Speicherkartenadapter

    Sie kein Audio von Aufnahmen, die mit Sound verbundenen sind, extrahieren und speichern. Wenn Sie von der PCMCIA-Karte sowohl auf Audio wie auch auf die damit verbundene Aufnahme zugreifen wollen, verwenden Sie KODAK TWAIN-Software oder KODAK Picture Easy Software 3.1. Speicherkartenadapter Die DC265-Kamera verwendet eine austauschbare KODAK-Speicherkarte, die dem CompactFlash-Standard entspricht.
  • Seite 112: Unterstützt Mein Computer Eine Pcmcia-Karte

    Wenn die oben aufgeführten Bedingungen erfüllt sind und Sie eine PCMCIA- Karte für Ihre Kamera haben (KODAK-Speicherkarte mit Speicherkartenadapter), können Sie eine PCMCIA-Verbindung herstellen. Ein Speicherkartenadapter ist ein optionales Zubehör für die DC265- Kamera. So können Sie feststellen, ob der Computer eine PCMCIA-Verbindung unterstützt: (Windows NT 4.0):...
  • Seite 113: Digital Access (Twain Acquire)-Software Verwenden

    Aufnahmen in einem Bildbearbeitungsprogramm öffnen, um die abblätternde Farbe zu retuschieren, Text hinzuzufügen und den Verkaufspreis einzufügen. KODAK Digital Access (TWAIN Acquire)-Software für WINDOWS ist ein spezielles Programm nach Industriestandard, mit dem Sie Aufnahmen von Ihrer Digitalkamera direkt in TWAIN-kompatible Software wie z. B. ADOBE PHOTODELUXE übertragen können.
  • Seite 114: Digital Access Software Starten

    Digital Access Software starten Öffnen Sie ein TWAIN-kompatibles Programm (z.B. ADOBE PHOTODELUXE). Wählen Sie als Quelle KODAK DC265 ZOOM ACQUIRE aus. Wählen Sie TWAIN ACQUIRE in der TWAIN-kompatiblen Software aus. Das Hauptfenster der Digital Access-Software wird angezeigt. Wählen Sie die entsprechende Schaltfläche...
  • Seite 115: Die Quelle Der Aufnahmen Auswählen

    Die Quelle der Aufnahmen auswählen Mit Digital Access Software können Sie folgendes übertragen: ein Bild, das Sie aufnehmen, während die Kamera an den Computer angeschlossen ist. Aufnahmen, die im Computer oder auf der Speicherkarte gespeichert sind. Den Kamerainhalt auswählen Klicken Sie auf „Kamerainhalt“ auf dem Digital Access-Bildschirm.
  • Seite 116: Aufnahmen Auf Dem Computer Auswählen

    Aufnahmen auf dem Computer auswählen Sie können Aufnahmen auswählen, die Sie auf den Computer übertragen haben oder die sich auf der Speicherkarte in Ihrem Computer befinden. So wählen Sie eine Aufnahme aus: Klicken Sie auf das Symbol „Arbeitsplatz“ im Digital Access-Anwendungsfenster. Das standardmäßige WINDOWS- Öffnungsfenster wird angezeigt.
  • Seite 117: Aufnahmen Als Vorschau Anzeigen

    Aufnahmen als Vorschau anzeigen Bei der Vorschau der Aufnahmen mit der Digital Access-Software können Sie die Aufnahmen als Dateien oder Miniaturansichten ansehen (dies sind kleinere Versionen der Aufnahmen). Um Aufnahmen als Miniaturansichten anzuzeigen, klicken Sie auf das Kontrollkästchen „Als Vorschau anzeigen“. Das Anzeigen der Aufnahmen als Miniaturansichten ist langsamer als das Anzeigen als Dateien.
  • Seite 118: Serien Von Aufnahmen Ein- Und Ausblenden

    Serien von Aufnahmen ein- und ausblenden Impulsaufnahmen sind eine Reihe von Bildern, die schnell hintereinander aufgenommen werden. Zeitverzögerungsaufnahmen sind eine Reihe von Bildern, die mit einem festgelegten Zeitintervall zwischen den Bildern aufgenommen werden. Die Digital Access-Software zeigt für beide Aufnahmearten eine Miniaturansicht mit einem Symbol an, das angibt, ob es sich um eine Impuls- oder eine Zeitverzögerungsaufnahme handelt.
  • Seite 119: Aufnahmen Übertragen

    Aufnahmen übertragen So übertragen Sie Ihre Aufnahmen: Wählen Sie die zu übertragende Aufnahme aus. Klicken Sie auf „Übertragen“. Die Aufnahme wird im zuvor geöffneten Fenster der TWAIN-kompatiblen Software angezeigt. Eine Audiodatei speichern Wenn Sie Bilder übertragen, die Sound enthalten, extrahiert die Digital Access- Software den Soundteil der Datei.
  • Seite 121 9MACINTOSH- Software Die Software-Diskette enthält zwei MACINTOSH-Anwendungen. KODAK DC265 Digital Access-Software (Plug-In Acquire) DIGITA Desktop Acquire Dieses Kapitel enhält Anweisungen zur Anwendung der Digital Access-Software. Anweisungen zum Gebrauch der DIGITA Desktop Acquire-Software finden Sie in der Online-Dokumentation. Mit Digital Access-Software (Plug-In Acquire) können Sie einen...
  • Seite 122: Kartenleser Verbinden

    Im Popup-Menü „Album“ können Sie den Inhalt eines Albums anzeigen. Das Symbol „Grafikanzeige“ gibt die Quelle der angezeigten Aufnahmen an. Die Aufnahmenquelle ist eine Speicherkarte. Die Aufnahmenquelle ist ein DC265-Kamera-Album. Die Aufnahmenquelle ist ein Serienbildordner. Die Aufnahmenquelle ist ein Zeitrafferaufnahmeordner.
  • Seite 123 Die Aufnahmenquelle ist ein Ordner auf dem Computer. Dreht ausgewählte Aufnahmen um 90 Grad im Uhrzeigersinn (nach rechts). Dreht ausgewählte Aufnahmen um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn (nach links). Blendet die Aufnahmen in einem Serienbild- oder Zeitrafferaufnahmeordner ein. Das Symbol ändert sich zum Symbol „Ausblenden“.
  • Seite 124: Aufnahmen Anzeigen

    Wenn Sie PHOTODELUXE verwenden, klicken Sie auf die Taste „Foto abrufen“ im Anwendungsfenster. Klicken Sie auf das Register „Foto abrufen“ und dann auf das Symbol „Andere“. Wählen Sie KODAK DC265 Acquire, und klicken Sie auf „OK“. Das Dialogfenster „Öffnen“ wird angezeigt. Wählen Sie im Navigations-Popup-Menü den Kameraordner aus.
  • Seite 125: Aufnahmen Vom Computer Anzeigen

    Aufnahmen vom Computer anzeigen Sie können die Digital Access-Software verwenden, um auf Ihrem Computer gespeicherte FLASHPIX- und -Bilder anzuzeigen. JPEG Wählen Sie aus dem Popup-Menü „Quelle“ die Option „Ordner wechseln“ aus. Daraufhin wird das Dialogfenster „Ordner wechseln“ angezeigt. Wählen Sie im Navigations-Popup-Menü den Ordner auf dem Computer aus, der die gesicherten Aufnahmen enthält.
  • Seite 126: Die Anzeigegröße Der Miniaturansichten Und Aufnahmen Ändern

    Klein zeigt Miniaturansichten in Überblicksgröße an. Groß ergibt Miniaturansichten in Anzeigequalität. Vorschauansicht Sie können Aufnahmen in der Vorschauansicht in drei Größen anzeigen. Die folgenden Tabellen geben die Anzeigegrößen der Aufnahmen für die DC265- Kamera an: Kameraauflösung (Pixel) in Prozent DC265-Kamera...
  • Seite 127: Eine Hochauflösende Aufnahme Anzeigen

    Eine hochauflösende Aufnahme anzeigen So zeigen Sie Aufnahmen in einer höheren Auflösung an: Wählen Sie im Anzeigebereich des Anwendungsfensters die Aufnahmen aus, die Sie ansehen wollen. Wenn Sie Aufnahmen aus einem Serienbild- oder Zeitrafferaufnahmen- ordner auswählen wollen, klicken Sie auf den Ordner, um ihn auszuwählen, und klicken Sie dann auf das Symbol „Einblenden“...
  • Seite 128: Serienbild- Und Zeitrafferaufnahmen Anzeigen

    Serienbild- und Zeitrafferaufnahmen anzeigen Sie können die Aufnahmen in einem Serienbild- oder Zeitrafferaufnahmenordner als Miniaturansichten auf dem Kontaktbogen, als hochauflösende Aufnahmen in der Vorschauansicht oder in einer Diashow anzeigen. Kontaktbogen So zeigen Sie Serienbild- und Zeitrafferaufnahmen auf einem Kontaktbogen Klicken Sie im Anzeigebereich des Anwendungsfensters auf den Serienbild- bzw.
  • Seite 129: Vorschauansicht

    Vorschauansicht So zeigen Sie Serienbild- und Zeitrafferaufnahmen in der Vorschauansicht Blenden Sie im Anzeigebereich des Anwendungs- fensters den Ordner ein, und wählen Sie darauf die Aufnahmen aus, die Sie anzeigen wollen. Die Aufnahmen werden in der Vorschauansicht mit einem gestapelten Rahmen um die Aufnahmen herum angezeigt.
  • Seite 130: Sound, Der Mit Einer Aufnahme Verbunden Ist, Abspielen

    Sound, der mit einer Aufnahme verbunden ist, abspielen Um Sound, der mit einer Aufnahme verbunden ist, abzuspielen, verwenden Sie eine der folgenden Vorgehensweisen: Kontaktbogen – Klicken Sie auf die Miniaturansicht, um sie auszuwählen, und klicken Sie dann auf das Symbol „Sound abspielen“ in der Werkzeugleiste.
  • Seite 131: Aufnahmeninformationen Anzeigen

    Aufnahmeninformationen anzeigen Um Aufnahmeninformationen anzuzeigen, wählen Sie die Aufnahme oder den Serienbild- bzw. den Zeitrafferaufnahmenordner im Anzeigebereich des Anwendungsfensters aus. Um Informationen über Aufnahmen in einem Impulsbild- oder Zeitverzögerungsbildordner anzuzeigen, blenden Sie den Ordner ein, und wählen Sie dann eine Aufnahme aus. Das Fenster „Info zu Aufnahme“...
  • Seite 132: Aufnahmen An Die Hostanwendung Übertragen

    Aufnahmen an die Hostanwendung übertragen Einzelne Aufnahmen übertragen So übertragen Sie einzelne Aufnahmen an dieHostanwendung: Wählen Sie im Anzeigebereich des Anwendungsfensters die Aufnahmen aus, die Sie übertragen wollen. Um Aufnahmen in einem Serienbild- oder Zeitrafferaufnahmenordner zu übertragen, blenden Sie den Ordner ein, und wählen Sie die Aufnahmen aus.
  • Seite 133: Miniaturansichten Auf Einen Kontaktbogen Übertragen

    Miniaturansichten auf einen Kontaktbogen übertragen So übertragen Sie Miniaturansichten auf einen Kontaktbogen: Gehen Sie im Anzeigebereich des Anwendungsfensters nach einem der folgenden Verfahren vor: Um eine einzelne Aufnahme zu übertragen, doppelklicken Sie darauf. Um mehrere Aufnahmen zu übertragen, wählen Sie die Aufnahmen aus, die auf dem Kontaktbogen erscheinen sollen.
  • Seite 134 Klicken Sie auf „OK“. Während der Kontaktbogen erstellt wird, wird eine Statusanzeige eingeblendet. Die Anzahl der Miniaturansichten, die auf einer Seite des Kontaktbogens Platz haben, hängt von den angegebenen Abmessungen ab. Bei Bedarf werden mehrere Kontaktbögen erstellt. Klicken Sie auf „Fertig“, um die Digital Access-Software zu schließen. 9-14...
  • Seite 135: Aufnahmen Auf Dem Computer Sichern

    Aufnahmen auf dem Computer sichern Sie können Aufnahmen und Audiodateien auf Ihrem Computer sichern und Serienbild- bzw. Zeitrafferaufnahmen als QUICKTIME-Filme sichern. APPLE Einzelne Aufnahmen sichern So sichern Sie Aufnahmen auf Ihrem Computer: Wählen Sie die Aufnahmen aus, die Sie sichern wollen. Klicken Sie auf „Sichern unter“.
  • Seite 136: Einen Apple Quicktime-Film Exportieren

    Wählen Sie im Popup-Menü „Ablage“ die Option „Sound“ aus. Geben Sie wahlweise im Textfeld „Aktuelle Aufnahme sichern unter“ einen Dateinamen für einen µeinzelnen Sound ein. Wenn Sie Sound von mehreren Aufnahmen sichern, wird der Datei die Erweiterung „sound“ beigefügt. Beispiel: P0000023.JPG wird zu P0000023 sound.
  • Seite 137 Klicken Sie auf eines der folgenden Auswahlfelder: Echtzeit – verwendet die Zeitverzögerung, die beim Aufnehmen der Bilder angegeben wurde. Verzögerung um mind. x Sekunden – Hier können Sie das Intervall zwischen den Aufnahmen festlegen. Wenn ein Sound mit der Aufnahme verbunden ist, vergrößert sich möglicherweise das Bildintervall, damit der Film so lange dauert wie der Sound abgespielt wird.
  • Seite 138: Voreinstellungen Festlegen

    Voreinstellungen festlegen Im Dialogfenster „Voreinstellungen“ können Sie die Bildübertragungsauflösung angeben, Quickinfo im Anwendungsfenster ein- und ausblenden, die Maßeinheit im Dialogfenster „Kontaktbogen übertragen“ einstellen und Anzeigeelemente auf einem übertragenen Kontaktbogen individuell anpassen. Klicken Sie im Anwendungsfenster auf das Symbol „Voreinstellungen“ in der Werkzeugleiste.
  • Seite 139: Wartungshinweise Und Tips Zur Fehlerbehebung

    Wartungshinweise und Tips zur Fehlerbehebung Allgemeine Wartung und Sicherheit Um eine Beschädigung der Kamera zu vermeiden, setzen Sie sie weder Feuchtigkeit noch extremen Temperaturen aus. Reinigen Sie die Kamera außen mit einem sauberen, trockenen Tuch. Verwenden Sie in keinem Fall scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel oder organische Lösungsmittel auf der Kamera oder ihren Bestandteilen.
  • Seite 140: Verbindung Mit Dem Computer Herstellen

    Wenn der Computer nicht mit der Kamera kommunizieren kann, können Sie die Baudrate ändern. Lesen Sie auf Seite 6-2 nach oder befolgen Sie die Anweisungen auf der Kodak Website unter folgender Adresse http://www.kodak.com. Monitoreinstellung Um die Bilder optimal ansehen zu können, sollten Sie die Monitoranzeige entsprechend einstellen.
  • Seite 141 Wenn Sie diese Werte ändern, kann es sein, daß die Monitoranzeige verschoben wird. Informationen zum Neupositionieren der Monitoranzeige finden Sie im Benutzerhandbuch des Monitors. Wenn die Anzeige infolge der Einstellungsänderungen unbrauchbar wird, fahren Sie den Computer herunter, starten Sie ihn im abgesicherten Modus neu und setzen Sie die Einstellungen auf die Werte in Schritt 4 zurück.
  • Seite 142: Tips Zum Druckvorgang

    Qualität des Ausdrucks möglicherweise verbessert werden. Um die Qualität der Ausdrucke zu verbessern, sollten Sie Ihre Aufnahmen auf KODAK InkJet-Papier drucken. Dieses Papier wurde speziell zur Verwendung mit den meisten Tintenstrahldruckern entwickelt und bietet klarere, schärfere und detailliertere Ausdrucke.
  • Seite 143: Fehlerbehebung

    Tabelle nach, in der Lösungsvorschläge aufgeführt werden. Wenn eine LCD- Meldung angezeigt wird, lesen Sie auf Seite 10-14 nach. Wenn die Probleme weiterhin auftreten, lesen Sie “Hilfe” auf Seite 11-1. Zusätzliche technische Informationen finden Sie in der ReadMe-Datei im KODAK DC265-Ordner. 10-5...
  • Seite 144: Bedingte Probleme

    Bedingte Probleme Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Die Kamera stellt unerwartet Die Batterien sind fast Wechseln Sie die leer. Batterien aus, oder verwenden Sie den Netzadapter. Die Kameraanzeige Schalten Sie die war zu lange Kamera aus, damit sie eingeschaltet, was zur abkühlen kann.
  • Seite 145 Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Die Bereitschaftsanzeige ist Die Kamera ist zu Halten Sie die Kamera gelb. nahe am Objekt. mindestens 0,3 m (1 Fuß) vom Objekt entfernt. Das Bild am Monitor ist Der Monitor ist falsch Ändern Sie die ungleichmäßig oder weist eingestellt.
  • Seite 146 Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Der Auslöser funktioniert Die Kamera ist nicht Schalten Sie die nicht. eingeschaltet. Kamera ein, und prüfen Sie, ob die grüne Bereitschaftsanzeige leuchtet. Der Modusschalter ist Drehen Sie den nicht auf „Capture“ Modusschalter auf (Aufnahme) „Capture“ (Aufnahme). eingestellt.
  • Seite 147 Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Ein Teil des Bildes fehlt. Beim Aufnehmen des Halten Sie Hände, Bildes stand dem Finger und andere Objektiv etwas im Gegenstände beim Weg. Aufnehmen von Bildern vom Objektiv fern. Ihr Auge oder das Lassen Sie beim Bild war im Sucher Zentrieren des Bildes nicht richtig zentriert.
  • Seite 148 Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Das Bild ist zu hell. Der Blitz wird nicht Ändern Sie die benötigt. Blitzeinstellungen auf „Automatisch“. Siehe “Blitz” auf Seite 2-4. Das Objekt war bei Entfernen Sie sich vom der Verwendung des Objekt, so daß der Blitzes zu nah an der Abstand zwischen Kamera.
  • Seite 149 Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Wenn IBM Thinkpad 770E – Bei der Verwendung Trennen Sie das USB verwendet wird, wird die von Thinkpad wird Diskettenlaufwerk und Kamera nicht im das externe schließen Sie die „Gerätemanager“ unter dem Diskettenlaufwerk Kamera an. USB-Host-Controller während der Fahren Sie den angezeigt.
  • Seite 150 Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Computer kann mit der Kamera ist Schalten Sie die Kamera nicht kommunizieren. ausgeschaltet. Kamera ein. Modusschalter ist nicht Drehen Sie den auf „Connect“ Modusschalter auf (Verbinden) eingestellt. „Connect“ (Verbinden). Konflikt mit einem Lesen Sie den Abschnitt anderen seriellen über serielle Gerät, wie z.B.
  • Seite 151 Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Im Impulsmodus ist die Aufgrund der Verwenden Sie eine Aufnahme unscharf. größeren Anzahl von höhere Auflösung, Bildern, die im wodurch weniger Impulsstatus in der Bilder pro Impuls Standardauflösung aufgenommen werden. aufgenommen werden, werden die Bilder vor der Verarbeitung in einer niedrigeren Auflösung kopiert (subsampled)
  • Seite 152: Lcd-Meldungen

    LCD-Meldungen Wenn Sie Probleme haben und die LCD-Anzeige eine Fehlermeldung anzeigt, gibt Ihnen die folgende Tabelle möglicherweise eine Lösung. LCD-Meldungen Problem Ursache Lösung Memory Card is Full. Die Speicherkarte ist Übertragen Sie die (Speicherkarte ist voll.) voll und kann keine Aufnahmen auf den weiteren Bilder Computer, legen Sie...
  • Seite 153 Speicherkarte ein, auf Zeitverzögerungs- der noch Speicherplatz Aufnahmensequenz frei ist. Sie können zu speichern. auch die Zeitverzögerungs- sequenz so ändern, daß sie weniger Speicherplatz beansprucht. Beschädigte Laden Sie die neueste Firmware. Firmware von der Kodak Website herunter: http:// www.kodak.com/ global/en/service/ software/dc265. 10-15...
  • Seite 154 10-16...
  • Seite 155: Hilfe

    Hilfe zu Softwareprogrammen für Ihre Kamera erhalten Sie über die Softwareanleitungen, die Online-Hilfe oder vom Hersteller des Produkts. Online-Dienste Sie können sich unter folgenden Adressen mit Kodak in Verbindung setzen: World Wide Web – http://www.kodak.com America Online – (Schlüsselwort) KODAK CompuServe –...
  • Seite 156: Kundenunterstützung

    Kundenunterstützung Wenn Sie Fragen zur Ausführung der KODAK-Software oder der DC265- Kamera haben, können Sie direkt mit einem Kundendienstvertreter sprechen. Wenn Sie anrufen, sollte die Kamera mit dem Computer verbunden sein, Sie sollten die Seriennummer kennen und am Computer sitzen.
  • Seite 157 Land Hilfenummer Telefax Deutschland 0130-82-54-02 44-131-458-6962 Griechenland 00800-44125605 44-131-458-6962 Hongkong 852-2564-9777 852-2564-9753 Ungarn 36-1-269-71-17 36-1-269-71-13 Indien 91-22-617-5823 91-22-617-6004 Indonesien 62-21-721-1060 62-21-725-3817 Irland 1-800-409391 44-131-458-6962 Italien 1678-72-996 44-131-458-6962 Japan 81-3-5488-2390 81-3-5488-4512 Korea 82-2-708-5400 82-2-708-5500 Lateinamerika 1-305-267-4700 1-305-267-4780 Libanon 961-1-883822 961-1-881726 Malaysia 60-3-757-2722 60-3-755-5919 Mexiko...
  • Seite 158 11-4...
  • Seite 159: Garantiebestim-Mungen Und Behördliche Informationen

    Informationen Gewährleistungsdauer Kodak gewährleistet, daß die KODAK DC265 Zoom Digital Camera (ohne Batterien) für einen Zeitraum von einem Jahr ab Kaufdatum frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. Reparaturen während der Gewährleistungsdauer Diese Garantie gilt in dem geographischen Raum, in dem das Produkt ursprünglich vertrieben und erworben wurde.
  • Seite 160: Einschränkungen

    DIENSTLEISTUNGEN IM RAHMEN DER GEWÄHRLEISTUNG WERDEN NUR MIT DATIERTEM KAUFBELEG BEREITGESTELLT. BITTE SENDEN SIE DIE GARANTIEREGISTRIERUNGSKARTE INNERHALB VON 30 TAGEN AB KAUFDATUM EIN. DIESE GARANTIE WIRD UNGÜLTIG, WENN DIE DC265-KAMERA NICHT ENTSPRECHEND DER VERPACKUNG DES ORIGINALPRODUKTS VERPACKT UND BEIM VERSAND BESCHÄDIGT WIRD.
  • Seite 161: Anwendungsunterstützung

    Im Abschnitt “Kundenunterstützung” auf Seite 11-2 finden Sie die Telefonnummer für technische Unterstützung für Ihr Land. Wenn Sie die DC265-Kamera zur Reparatur einschicken, muß sie mit dem Originalverpackungsmaterial verpackt werden. Außerdem sollten Sie einen Problembericht beifügen. Wenn die Originalverpackung weggeworfen wurde oder aus einem anderen Grund nicht mehr verfügbar ist, erfolgt die Verpackung...
  • Seite 162: Behördliche Informationen

    Behördliche Informationen Hinweise über die Erfüllung von FCC-Bestimmungen Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: 1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. 2) Dieses Gerät muß alle empfangenen Störungen bewältigen (einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können). Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß...
  • Seite 163 Index mit TWAIN Acquire 8-5 Ansichtsmodus Abspielen einstellen 4-2 Audio 8-5 Überblick 4-1 Sound 4-19 Voreinstellungen festlegen 4-3 abspielen Anwendungsunterstützung G-3 Impulsaufnahme 4-19 Anzahl der Bilder für Sound 4-16 Zeitverzögerungsaufnahmen Zeitverzögerungsaufnahme 4-19 AC-Adapter, Timeout-Einstellung 6-4 Anzeige, Monitoreinstellung 10-2 Adapter Anzeige, Speicher 3-24 Netzstrom, verwenden 2-12 Anzeigen Speicherkarte 7-9...
  • Seite 164 Auf die Aufnahmen zugreifen 7-1 anzeigen 9-9 Aufhellblitz, Aufnahmen kopieren Blitz-Anzeigebeschreibung mit Mounter-Software 7-4 mit TWAIN Acquire 8-7 Auflösung 2-7 Aufnahmen machen 8-3 Aufnahme Aufnahmen markieren 4-8 Dateien, öffnen 7-7 Aufnahmen schützen 4-12 Erfassungsstatus 6-7 Aufnahmen übertragen Information, MACINTOSH 9-11 in die Kamera 7-5 Informationen anzeigen 8-6 Miniaturansichten, Plug-In...
  • Seite 165 Batterie- status, Anzeige 2-4 Batteriestand (niedrig), Anzeige 2-8 Dateityp 3-13 Batteriestand (voll), Anzeige 2-8 Datenanzeige, locator 2-2 Baudrate 6-4 Datum und Uhrzeit Behördliche Informationen G-4 Einstellung 3-15 Belichtung Wasserzeichen 3-8 Einstellung 3-21 Datum und Zeit erweiterte, Einstellung 3-10 Einstellung 6-4 Belichtungskompensation den Monitor einstellen 10-2 Anzeige 2-4...
  • Seite 166 Aufnahmeart, Anzeige 2-5 Beschreibung 2-3 Erweiterte locator 2-2 Belichtung, Einstellungen 3-10 Belichtung, Symbol 3-3 Erweiterter Aufnahmemodus 6-6 Garantiebestimmungen G-1 Fokus, Einstellung 3-12 Fokus, Symbol 3-3 Qualität 6-7 EX-Dateien, Fehlersuche 10-9 Qualität, Anzeige 2-6 Exportieren, APPLE QUICKTIME-Film 9-16 Externer Blitz Einstellung 6-6 Hilfe 11-1 externer Blitz Hilfe, anfordern 11-1...
  • Seite 167 Verbindungsunterstützung 5-6 Installieren Software, MACINTOSH 1-4 Lange Belichtungszeit installieren Belichtungseinstellung 3-10 Batterien 2-17 manueller Software, PC 1-3 Modus-Beschreibung 2- Intervall für Zeitverzögerungsaufnahmen Langzeit Belichtung 6-6 IrDA Anzeigebeschreibungen 2-9 Meldungen, Fehlersuche 10-14 Sende-/Empfangseinheit, reinigen 10-1 locator 2-1 Statusanzeige, Überblick 2-4 Unterstützung 5-6 Leser, Speicherkarte 7-10 Verbindung 5-9 Logo-Wasserzeichen 3-8...
  • Seite 168 Monitoreinstellung 10-2 PCMCIA-Karte Mounter-Software Adapter 7-8 Alben verwenden 7-6 Kartenleser, MACINTOSH 9-2 Aufnahmen anzeigen 7-3 unterstützen 7-10 Aufnahmendateien öffnen 7-7 Picture Card (siehe Beschreibung 1-2 Speicherkarte) 2-10 in die Kamera übertragen 7-5 Picture Easy-Software, kopieren 7-4 Beschreibung 1-2 Sound speichern 7-7 Plug-In Acquire Überblick 7-2 Anwendungsfenster 9-2...
  • Seite 169 Sound hinzufügen 3-25 Mounter, Aufnahmen Voreinstellung 3-13 anzeigen 7-3 schneller Ablauf, Aufnahmen Mounter, Überblick 7-2 ansehen 4-7 Mounter, verwenden 7-1 Scroll-Taste Picture Easy, Beschreibung 1-2 Einstellungen 3-21 Plug-In Acquire, verwenden 9-1 scroll-Taste TWAIN Acquire, Aufnahmen locator 2-1 ansehen 8-5 Selbstauslöser TWAIN Acquire, verwenden 8-1 Anzeige 2-4 Überblick über mitgelieferte...
  • Seite 170 Spotmessung Einstellung 4-4 Autofokus 3-12 Sound 3-26 Fokus 6-5 Unterstützung, anfordern G-3 Standard, Unterstützung, Kunde 11-2 Aufnahmevoreinstellung 3-1 Kabelverbindung 5-8 Standbild Unterstützung, Verbindung 5-4 mit dem Auslöser USB- aufnehmen 3-23 Verbindung, locator 2-2 Stativanschluß, locator 2-2 Status-LCD, Anzeige 2-4 Status-LCD-Anzeige locator 2-1 Verbinden Strom...
  • Seite 171 Wartung, allgemein 10-1 Wasserzeichen Einstellungen 3-8 Symbol 3-3 Weißabgleich Einstellung 3-7 Symbol 3-3 Wiedergabe Sound 3-26 Wiedergabe, Einstellung 4-5 WINDOWS 95, verbinden 5-2 WINDOWS 98, verbinden 5-3 WINDOWS NT 4.0, verbinden 5-3 Zeitverzögerung Aufnahmeart, Anzeige 2-5 mit dem Auslöser aufnehmen 3-23 Wiedergabeeinstellungen 4-5 Zeitverzögerungsaufnahme abspielen 4-19...
  • Seite 172 EASTMAN KODAK COMPANY Rochester, New York 14650 www.kodak.com © Eastman Kodak Company, 1999. TM: Kodak P/N 6B0879DE_UG TAKE PICTURES. FURTHER.

Inhaltsverzeichnis