2 SPECIFIC SERVICE INSTRUCTIONS ...................................................................................................................... 1-8
Seite 19
(x2) TOP COVER (x3) SUPPORT BRACKET (x2) MI-COM PWB PB HOLDER DIST PWB MI-COM INTERFACE DIST RELAY (x5) AV JACK PWB MI-COM AV SWITCH PWB HOLDER (x3) (x4) TERMINAL BRACKET RECEIVER POWER PWB FRONT PANEL MAIN PWB (x4) AC INLET FRONT CONTROL (x2)
Seite 25
4.3.2 DISPLAY UNIT CN5404 CN5404 CN5405 CN5505 CN5506 CN5504 CN5401 CN5402 CN5403 CN5501 CN5502 CN5503 (No.YA013) 1-25...
SERVICE MENU SCREEN SERVICE MENU SERVICE MENU 1. IF 2. V/C 3. AUDIO 4. DD/CM 5. VSM PRESET 6. STATUS 7. VNR 8. IP 9. SHIPPING (OFF) 0. BUS FREE 1-9 : SELECT i : EXIT 1.IF 4. DD/CM IF SERVICE MENU DD/CM DDT01 ~ DDT34 1.
USING P.W. BOARD BLOCK DIAGRAM -1 DIST PWB RECEIVER UNIT [TU-42V31BUE, TU-42V31BJE, TU-42V31BSE] MAIN P.W. BOARD SMK-1303A-U2 AV SWITCH P.W. BOARD SMK0S303A-U2 LIN+/- RIN+/- AV JACK P.W. BOARD SMK0J303A-U2 DIST RELAY P.W. BOARD SMK0Z312A-U2 DIST P.W. BOARD SMK0Z305A-U2 MAIN CV/Y MI-COM P.W.
Seite 55
BLOCK DIAGRAM-2 RECEIVER UNIT DISPLAY UNIT Q001 Q502 BUFFER IC501 IC662 MULTI VOLUME SOUND CONTROL MHP_L/R L/R OUT PROCESSOR HEADPHONE AUDIO PWB L/R OUT TU001 MAIN TV V1 U/V FRONTEND LIN+/- IC6521 IC601 MAIN SPEAKER(L) IC6621 L/R OUT RIN+/- TONE/VOL/BBE IC603 AUDIO OUT /SURROUND...
Seite 61
AV JACK PWB CIRCUIT DIAGRAM SHEET6 AV JACK PWB ASS'Y R109 SMK0J303A-U2 R107 R108 D304 D104 MA3120/M/-X D103 MA3056/M/-X MA3056/M/-X EXT-1 R106 J001 D102 CE40529-006 MA3056/M/-X R105 CNJ020 D101 QGB1505K1-40 MA3056/M/-X CE42681-001Y C104 .0047 K101 C103 .0047 C102 .0047 C101 .0047 K102 CE42681-001Y...
LINE FILTER PWB CIRCUIT DIAGRAM SHEET31 Y9901 Y9909 Y9913 Y9905 OPEN OPEN OPEN OPEN F9901 R9902 Y9902 Y9906 Y9910 Y9914 J9901 QMFZ041-100-J1 QRZ9046-105Z C9916 C9917 C9915 OPEN OPEN OPEN OPEN OPEN OPEN OPEN CN90PW QNC0099-001 WJK0050-008A LF9901 LF9902 LF9903 LF9904 QQR1281-002 QQR1281-002 QQR1281-002...
EXPLODED VIEW - 1 SUPPORT BRACKET MI-COM PWB PB HOLDER DIST PWB MI-COM INTERFACE DIST RELAY AV JACK PWB MI-COM AV SWITCH PWB HOLDER TERMINAL BRACKET RECEIVER POWER PWB MAIN PWB FRONT CONTROL FRONT PANEL (BACK SIDE) (No.YA013) 3-15...
Seite 134
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS PD-42V31BUE PD-42V31BJE PD-42V31BSE PDP COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS PDP FARBFERNSEHGERÄT PDP FARBFERNSEHGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG PDP TELEVISEUR COULEUR PDP TELEVISEUR COULEUR MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS...
Vielen Dank für den Erwerb dieses Farbfernsehers von JVC. Um sicherzustellen, dass Sie Ihr neues Fernsehgerät richtig bedienen können, lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie beginnen. ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON FEUER ODER ELEKTRISCHEM SCHLAG SETZEN SIE DIESES GERÄT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
Eingebranntes Bild Eine besondere Eigenschaft von Plasma Display Panels (PDPs) ist die, dass die Anzeige ein und desselben Bildes für längere Zeit dazu führt, dass Teile davon niemals mehr verschwinden (Einbrennen in die Phosphorschicht). Vermeiden Sie ein Einbrennen wie folgt. Benutzen Sie die PIXEL-ROTATION-Funktion.
Pixelfehler PDPs benutzen zur Darstellung der Bilder Gruppen von kleinen Pixeln (Picture Elements). Mehr als 99.99% all dieser Pixel funktionieren fehlerfrei, aber haben Sie bitte dafür Verständnis, dass eine kleine Zahl von Pixeln nicht oder nicht immer leuchten. Stellen Sie den Fernseher nicht in der Nähe von elektronischen Geräten auf, die empfindlich auf elektromagnetische Wellen reagieren.
Seite 181
Verwendung der PIP-Funktion ......16 Zusätzliche Menüfunktionen....35 Verwendung der MULTI-BILD-Funktion...17 Bedienung eines Videorekorders (VCR) oder Verwendung der ACI-Funktion......35 DVD-Spielers von JVC ........17 Herunterladen (Download) der Daten zum Videotext-Funktion .......18 Videorekorder ..........35 Ändern der LAND-Einstellung ......36 Allgemeine Bedienung ........18 Verwendung der DECODER Verwendung des Listenmodus......18...
Paketinhalt prüfen Prüfen Sie, ob alle Komponenten vorhanden sind. Wenden Sie sich bitte sofort an Ihren Händler, falls Teile fehlen sollten. Empfänger Fernsehgerät AA/R6-Batterien Fernbedienung Systemkabel (nur zur Funktionsprüfung) Befestigungsschraube × 2 Ferritkern × 4 Haken × 2 Netzkabel • Eines der unten abgebildeten und für die Gegend, in der Sie dieses Fernsehgerät gekauft haben, geeignete Netzkabel wird mit dem Fernsehgerät mitgeliefert.
Sie diese Anleitung und achten Sie auf eine einwandfreie Installation des Fernsehgeräts. • Bei Geräten, die ohne Wandbefestigungseinheit oder Standfuß geliefert werden oder wenn das Fernsehgerät anderweitig aufgestellt werden soll, verwenden Sie dazu ausschließlich für dieses Fernsehgerät entwickelte JVC-Komponenten. WARNHINWEISE FÜR DIE WANDBEFESTIGUNGSEINHEIT: •...
Anschlüsse Vorsicht • Schalten Sie alle beteiligten Geräte einschließlich des Fernsehers aus, bevor Sie irgendwelche Verbindungen herstellen. Anschlussbeispiel Fernsehgerät (Rückseite) DISPLAY INPUT CONNECT TO SYSTEM CABLE AC INPUT 110-240V Mitgeliefertes Systemkabel Mit dem Gerät geliefertes Kabel • Lesen Sie auf Seite 9 für Näheres zu den Anschlüssen.
Anschlüsse Anschließen von Fernseher und Anschließen von Antenne und Empfänger Videorekorder Benutzen Sie das beiliegende Systemkabel, um den • Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. Fernseher mit dem Empfänger zu verbinden. • Für weitere Einzelheiten lesen Sie auch die Anleitungen Die beiden Anschlüsse haben verschiedene Form. der anzuschließenden Geräte.
Anschlüsse Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß Anschließen des Netzkabels an der geerdete Steckdose. Netzsteckdose Stecken Sie die Netzstecker der Netzkabel von Fernseher und Empfänger in zwei geeignete Netzsteckdosen. Vorsicht • Betreiben Sie das Gerät nur an einem Netz mit der am Gerät angegebenen Spannung (110 –...
(„Standby“). Drücken Sie die Taste # (Standby) dem Bildschirm, um die Grundeinstellungen vorzunehmen. auf der Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten. • Das JVC-Logo erscheint nicht mehr, wenn das Gerät bereits einmal eingeschaltet wurde. Benutzen Sie in diesem Fall die Funktionen “SPRACHE” und VCR/TV/DVD- “AUTO”, um die Grundeinstellungen vorzunehmen.
Kabel an der Buchse EXT-2 am Fernseher angeschlossen sein. sich der Fernseher automatisch ein, und das Bildsignal an der Buchse EXT-2 wird angezeigt. “T-V LINK-kompatible Videorekorder” sind z. B. JVC- • Prüfen Sie, ob die Netzstecker der Netzkabel von Videorekorder mit dem Logo T-V LINK, oder ein Rekorder Fernseher und Empfänger in zwei geeignete...
Die Tasten am Fernsehgerät und deren Funktionen TV (vorne) Empfänger (vorne) Öffnen der Abdeckung IN(EXT-5) Näheres erfahren Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. 1 Kopfhörerbuchse (Miniklinkenbuchse) (Seite 37) 2 EXT-5-Anschluss (Seiten 27, 37) 3 A (Stand by)-Taste (Seite 12) 4 Netz-LED (Seite 10) Einschalten des Fernsehers aus dem Fernsehgerät (Rückseite)
Tasten und Funktionen der Fernbedienung Benutzen Sie PR LISTE: Mit der PR LISTE: 1 Drücken Sie die Taste h h (Information) zur 1 Drücken Sie die Taste h h (Information) zur Anzeige der PR LISTE Anzeige der PR LISTE Wenn Sie die Taste h (Information) drücken, ändert 2 Drücken Sie die Tasten 5 5 und 6 6 , um eine...
Tasten und Funktionen der Fernbedienung Wählen Sie den ZOOM-Modus ZOOM-Funktion 1 Drücken Sie die Taste c c zur Anzeige des Sie können die Bildgröße entsprechend dem Menüs ZOOM Bildseitenverhältnis einstellen. Wählen Sie aus den folgenden ZOOM Modi die Beste aus. ZOOM AUTO AUTO:...
Tasten und Funktionen der Fernbedienung Anzeige der aktuellen Uhrzeit Verwendung der PIP-Funktion Sie können die aktuelle Uhrzeit auf dem Bildschirm Sie können zwei Bildsignale gleichzeitig betrachten darstellen lassen. (Hauptbild und Bild im Bild). Ein TV-Programm und ein Video von einem externen Gerät Drücken Sie zur Anzeige der aktuellen Uhrzeit die können gleichzeitig berachtet werden.
Decoder im Hauptbild ein verschlüsseltes Signal Sie können einen Videorekorder oder DVD-Spieler von betrachten, erscheint das Signal des Nebenbildes JVC fernbedienen. Wenn Sie eine Taste mit dem gleichen sowohl als Nebenbild wie auch als Hauptbild. Symbol wie auf der geräteeigenen Fernbedienung drücken, •...
Videotext-Funktion Allgemeine Bedienung Verwendung des Listenmodus Sie können die Nummern Ihrer bevorzugten Videotext- 1 Wählen Sie einen Sender, der Videotext sendet Seiten abspeichern und sie mit den Farbtasten abrufen. Seitennummern speichern: 2 Achten Sie darauf, den VCR/TV/DVD-Schalter in die Position TV zu stellen. 1 Drücken Sie die Taste B B , um den Listenmodus zu aktivieren...
Videotext-Funktion Unter-Seiten Einige Videotext-Seiten haben Unter-Seiten, die automatisch angezeigt werden. Sie können Unter-Seiten beliebig halten bzw. jederzeit betrachten. 1 Wählen Sie eine Videotextseite, die Unter- Seiten enthält Die Seitenzahlen von anzeigbaren Unter-Seiten werden automatisch am Bildschirm oben angezeigt. 2 Drücken Sie die Tasten 5 5 , um eine Unter- Seiten-Nummer zu wählen Aufdecken...
Bedienung des Menüs des Fernsehers Dieses Gerät hat viele Funktionen, die per Menü bedient 3 Wählen Sie mit den Tasten 6 6 eine Funktion werden. Um alle Funktionen Ihres Fernsehers nutzen zu können, sollten Sie die grundsätzliche Menübedienung • Näheres über die Funktionen in den Menüs erfahren sicher beherrschen.
BILD EINSTELLUNG Lesen Sie “Bedienung des Menüs des Fernsehers” (siehe FARBTEMP. Seite 20) für Näheres zur Anzeige der Menüs. Sie können einen von drei FARBTEMP.-Modi BILD EINSTELLUNG (verschiedene Weißtöne) auswählen, um den Weißabgleich für das Bild einzustellen. Da die Farbe Weiß als Referenz BILDEINST.
BILD VARIANTEN Lesen Sie “Bedienung des Menüs des Fernsehers” (siehe Super DigiPure Seite 20) für Näheres zur Anzeige der Menüs. Die Funktion Super DigiPure verwendet neueste digitale BILD VARIANTEN Technologien, um ein natürlich wirkendes Bild zu DIGITAL VNR AUTO erzeugen. Die Funktion Super DigiPure enthält die Super DigiPure AUTO EMPFANGSSYSTEM...
Seite 200
BILD VARIANTEN EMPFANGSSYSTEM KINO-EFFEKT Die Fernsehnorm (bzw. das Farbsystem) wird automatisch Die Funktion KINO-EFFEKT stellt einen Kinofilm weicher gewählt. Wenn das Bild jedoch nicht klar ist, oder keine und natürlicher auf dem Bildschirm dar. Farbe erscheint, wählen Sie die Fernsehnorm von Hand. AUTO: Das Fernsehgerät erkennt automatisch den Signaltyp und 1 Wählen Sie EMPFANGSSYSTEM.
BILD VARIANTEN Sie können eine von vier Positionen für das Nebenbild wählen. 1 Drücken Sie die Tasten 6 6 , um PIP zu wählen. Drücken Sie dann die Taste a Das Menü PIP erscheint. ZURÜCK D0061-GE 2 Wählen Sie mit den Tasten 5 5 einen Position aus.
SOUND EINSTELLUNG Lesen Sie “Bedienung des Menüs des Fernsehers” (siehe LAUTSPRECHER Seite 20) für Näheres zur Anzeige der Menüs. Sie können die Tonausgabe der TV-Lautsprecher SOUND EINSTELLUNG abschalten. Dies ist beispielsweise sinnvoll, wenn ein STEREO/ Audiosystem als Ersatz für die TV-Lautsprecher TIEFEN HÖHEN angeschlossen ist.
SOUND EINSTELLUNG KOPFHÖRER Sie müssen das Menü KOPFHÖRER aufrufen, um die Kopfhörerlautstärke einstellen zu können. Im Menü KOPFHÖRER können Sie auch einstellen, ob der Ton aus den Lautsprechern kommen soll, wenn Kopfhörer angeschlossen werden, und Sie können weitere Einstellungen für das Signal vornehmen, das die Kopfhörer wiedergeben sollen.
EXT EINSTELLUNG Lesen Sie “Bedienung des Menüs des Fernsehers” (siehe ID LISTE Seite 20) für Näheres zur Anzeige der Menüs. Sie können die EXT-Eingänge je nach angeschlossenem EXT EINSTELLUNG Gerät benennen. Bei der Vergabe eines Namens für einen EXT-1 EXT-Anschluss erscheinen die EXT-Anschlussnummer ÜBERSPIELEN EXT-3 und der Name am Bildschirm.
Seite 205
EXT EINSTELLUNG 2 Drücken Sie die Tasten 6 6 , um eine EXT- Buchse oder TV zu wählen. Drücken Sie dann die Taste a Der Pfeil im Menü stellt den Signalfluss dar. Das linke Ende des Pfeils gibt einen Signalquellenausgang der Buchse EXT-2 an.
FUNKTIONEN Lesen Sie “Bedienung des Menüs des Fernsehers” (siehe Einstellen der Funktion KINDERSICHERUNG Seite 20) für Näheres zur Anzeige der Menüs. 1 Wählen Sie KINDERSICHERUNG und drücken Sie dann die Taste o FUNKTIONEN “GEHEIM CODE” (ID -Nummer einstellen) erscheint. SLEEP TIMER BLAU-BILD KINDERSICHERUNG DECODER(EXT-2)
FUNKTIONEN 3 Geben Sie Ihre ID-Nummer mit den Zifferntasten PIXEL-ROTATION Das am Bildschirm angezeigte Bild wird in regelmäßigen Die Sperrung wird vorübergehend aufgehoben, und Bild Abständen nach oben, unten, links und rechts verschoben. und Ton sind freigeschaltet. Um Einbrennen zu verhindern, stellen Sie diese Funktion Wenn Sie die ID-Nummer vergessen haben: auf SCHNELL oder LANGSAM.
PROGRAMMIERUNG Lesen Sie “Bedienung des Menüs des Fernsehers” (siehe • Sie können jetzt mit der Bearbeitung der Seite 20) für Näheres zur Anzeige der Menüs. Programmnummern (PR) in der Funktion SENDER ORDNEN/MANUELL fortfahren. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “SENDER ORDNEN/MANUELL” PROGRAMMIERUNG auf Seite 32.
PROGRAMMIERUNG 3 Drücken Sie die Taste a a , um die Einstellung SENDER ORDNEN/MANUELL abzuschließen Die Funktionen SENDER ORDNEN/MANUELL sind in Das Menü T-V LINK erscheint. zwei Gruppen eingeteilt: Bearbeitung der aktuellen Programmnummern (PR) (SENDER ORDNEN- T-V LINK Funktionen) und manuelle Speicherung von Fernsehkanälen DATENTRANSFER TV unter einer Programmnummer (PR) (MANUELL- ZURÜCK...
Seite 210
PROGRAMMIERUNG EINFÜGEN Vorbereitung: 1 Wählen Sie mit den Tasten 6 6 einen • Es wird die CH/CC-Nummer benötigt, die Fernsehkanal ausschließlich in diesem Fernsehgerät existiert und der Mit jedem Druck auf die Tasten 6 ändert sich die Kanalnummer eines Fernsehkanals enspricht. Suchen Programmnummer (PR) und das Bild des Senders mit Sie die entsprechende CH/CC-Nummer in einer Tabelle dieser Programmnummer (PR) wird angezeigt.
PROGRAMMIERUNG LÖSCHEN 5 Drücken Sie so oft die grüne oder die rote Taste, bis Sie den gewünschten Sender 1 Wählen Sie mit den Tasten 6 6 einen gefunden haben Fernsehkanal Bei schlechtem Empfang: Mit jedem Druck auf die Tasten 6 ändert sich die Programmnummer (PR) und das Bild des Senders mit Drücken Sie die blaue oder die gelbe Taste, um den dieser Programmnummer (PR) wird angezeigt.
Zusätzliche Menüfunktionen Verwendung der ACI-Funktion Herunterladen (Download) der Daten zum Videorekorder Dieses Fernsehgerät hat eine ACI-Funktion, die ACI- (automatische Programmierung) Daten dekodiert. Sie können die aktuellen Daten aller Programmnummern Mit der ACI-Funktion können alle Fernsehkanäle, die von (PR) mit der Funktion T-V LINK an den Videorekorder Kabelfernsehsendern übertragen werden, schnell und senden.
Zusätzliche Menüfunktionen Ändern der LAND-Einstellung Verwendung der DECODER (EXT-2) - Funktion Nachdem die Funktion AUTO abgeschlossen ist, können Sie mit der Funktion AUTO das bereits eingestellte Land Wenn Sie einen Decoder anschließen, während am Eingang T- ändern. V LINK ein EXT-2-kompatibler Videorekorder angeschlossen Beim Speichern von Fernsehkanälen für französische ist, müssen Sie die Funktion DECODER (EXT-2) nutzen, um Sender (SECAM-L-System) führen Sie folgende Schritte...
Zusätzliche Vorbereitungen Anschluss externer Geräte Schließen Sie die Geräte unter Beachtung der folgenden 1 Videorekorder (Composite-Signal) Anschlussdiagramme an Ihrem Fernseher an. 2 Videorekorder (Composite/S-VIDEO-Signal) 3 T-V LINK-kompatibler Videorekorder Bevor Sie Verbindungen herstellen: (Composite-/S-VIDEO-Signal) • Lesen Sie die Anleitungen aller beteiligten Geräte. 4 Decoder Abhängig von den Geräten unterscheidet sich die 5 DVD-Spieler (Composite-/S-VIDEO-Signal)
Zusätzliche Vorbereitungen Geräte, die das S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) Anschließen von Lautsprechern/Verstärker z.B. von einem Videorekorder S-VHS Schließen Sie unter Beachtung der Anschlußzeichnung für Audiogeräte die gewünschten Audiogeräte am Fernsehgerät ausgeben können Schließen Sie das Gerät an einen EXT-Anschluss (mit Zur Tonwiedergabe können Sie anstelle der TV- Ausnahme des EXT-1-Anschlusses) an.
CH/CC-Nummern Wenn Sie die EINFÜGEN-Funktion (beschrieben unter Seite 33) benutzen möchten, finden Sie mit Hilfe dieser Tabelle die CH/CC- Nummer heraus, die der Kanalnummer des Fernsehkanals entspricht. Kanal Kanal Kanal Kanal CH 02 / CH 202 E2, R1 CH 40 / CH 240 E40, R40 CC 01 / CC 201 CC 31 / CC 231...
Problemlösungen Wenn bei der Benutzung Ihres Fernsehgerätes ein Problem auftreten sollte, lesen Sie bitte sorgfältig diese “Problemlösungen” durch, bevor Sie das Gerät in Reparatur geben. Eventuell können Sie das Problem leicht selbst beheben. Wenn z. B. der Netzstecker nicht in der Steckdose steckt, oder, wenn es Probleme mit der Empfangsantenne gibt, könnten Sie irrtümlicherweise annehmen, dass der Fernseher defekt ist.
Seite 218
Problemlösungen Verschiedenes • Wenn die Funktion SLEEP TIMER aktiv ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Wenn dies passiert, drücken Sie die Taste # (Standby), um den Fernseher wieder einzuschalten. Wenn sich das Gerät nun wieder normal verhält, liegt keine Fehlfunktion vor. •...