Seite 1
Montageanleitung Notice de montage Istruzioni di montaggio Schuhschrank Meuble à chaussures | Scarpiera Deutsch ..02 Français ..19 Italiano ..35 ID: #05006...
QR-Codes QR-Codes Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Allgemeines Allgemeines Sicherheit Montageanleitung lesen und auf- Bestimmungsgemäßer Gebrauch bewahren Der Schuhschrank ist ausschließlich zur Aufbe- wahrung von Schuhen konzipiert. Er ist aus- Diese Montageanleitung gehört zu die- schließlich für den Privatgebrauch bestimmt und sem Schuhschrank. Sie enthält wichtige nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Informationen zur Montage und Hand- Verwenden Sie den Schuhschrank nur wie in die- habung.
Lieferumfang prüfen − Modifizieren Sie den Schuhschrank nicht VORSICHT! und fügen Sie keine zusätzlichen Anbau- ten hinzu. Verletzungsgefahr! − Überprüfen und berücksichtigen Sie vor Unsachgemäße Montage Schuh- dem Bohren unbedingt den Verlauf von schranks kann zu Verletzungen führen. Strom- und Wasserleitungen. −...
Montage Montage − Montieren Sie den Schuhschrank mithilfe der folgenden Anweisungen und grafischen Darstellungen. Für die Montage benötigen Sie einen Kreuzschlitz- Schraubendreher, eine Bohrmaschine mit einem 8-mm-Bohrer (Stein), einen Hammer und ein Maßband. 1 Kopfteil und Fußteil vorbereiten ....................9 2 Seitenteile und Einlegeböden vorbereiten ................. 10 3 Einlegenböden, Seitenteile und Rückwand montieren ...............12 4 Einlegenböden, Seitenteile und Spiegel montieren ..............
Seite 11
Montage 1. Stecken Sie die Verbindungsbeschläge und die Holzdübel in die Einlegeböden A und B 2. Schrauben Sie die Exzenterbolzen in die Seitenteile A und D 3. Stecken Sie die Holzdübel und die Seitenteile A, B, C und D. 4. Schrauben Sie die Montageplatten am Seitenteil B fest.
Montage 3 Einlegeböden, Seitenteile und Rückwand montieren 8× 44×...
Seite 13
Montage 1. Platzieren Sie die Einlegeböden A und die Haltestangen zwischen die Seitenteile A und B und verbinden Sie sie, indem Sie die Verbindungsbeschläge im Uhrzeigersinn fest- drehen. 2. Verschrauben Sie das Kopfteil und das Fußteil mit den Seitenteilen A und B mit den Schrauben 7×50 mm .
Montage 4 Einlegeböden, Seitenteile und Spiegel montieren 8× 180°...
Seite 15
Montage 1. Platzieren Sie die Einlegeböden B und die Haltestangen zwischen die Seitenteile C und D und verbinden Sie sie, indem Sie die Verbindungsbeschläge im Uhrzeigersinn fest- drehen. 2. Schrauben Sie die Exzenterbolzen in die Rückseite des Spiegels 3. Drehen Sie den Spiegel um und platzieren Sie ihn auf die montierten Teile. 4.
Montage 5 Abschlussteile und Verschlussplatte montieren 1× 14× 2× 1. Verschrauben Sie die Abschlussteile mit den Seitenteilen C und D mit den Schrauben 7×50 mm . Verwenden Sie dafür den Innensechskantschlüssel 2. Befestigen Sie die Verschlussplatte am oberen Ende des montieren Teils mit den Schrauben 3×20 mm...
Nylonborsten sowie keine scharfen oder (Zimmertemperatur). metallischen Reinigungsgegenstände Technische Daten wie Messer, harte Spachtel und derglei- chen. Diese können die Oberflächen be- Modell: 1995011 schädigen. Artikelnummer: 41449 − Verwenden Sie zur Reinigung keinen Abmessungen Dampfreiniger (B × H × T): 62 ×...
Contenu de la livraison/ éléments de produit Contenu de la livraison/ éléments de produit Partie latérale A Ferrure d’assemblage, 24× Partie latérale B Boulon excentrique, 24× Partie supérieure Clou, 44× Partie inférieure Clé hexagonale Tablette A, 4× Vis 7×50 mm, 22× Paroi arrière Vis 3×20 mm, 4×...
Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
Généralités Généralités Sécurité Lire la notice de montage et la Utilisation conforme à l’usage conserver prévu Cette notice de montage appartient à Le meuble à chaussures est conçu exclusivement ce meuble à chaussures. Elle contient pour ranger des chaussures. Il est destiné exclusi- des informations importantes pour le vement à...
Vérifier le contenu de la livraison − N'apportez aucune modification au ATTENTION! meuble à chaussures et n'y ajoutez au- cun élément supplémentaire. Risque de blessure! − Avant de procéder au perçage, contrôlez Tout montage non conforme du meuble à et observez impérativement le tracé des chaussures peut provoquer des blessures.
Montage Montage − Montez le meuble à chaussures conformément aux instructions et représentations graphiques suivantes. Pour le montage, il vous faut un tournevis cruciforme, une perceuse dotée d'une mèche à béton de 8 mm, un marteau et un mètre ruban. 1 Préparer la partie supérieure et la partie inférieure ..............25 2 Préparer les parties latérales et les tablettes ................
Montage 2 Préparer les parties latérales et les tablettes 6× 6× 12× 48× 24× 24×...
Seite 27
Montage 1. Enfoncez les ferrures d'assemblage et les chevilles en bois dans les tablettes et B 2. Vissez les boulons excentriques dans les parties latérales A et D 3. Assemblez les chevilles en bois et les parties latérales A, B, C et D. 4.
Montage 3 Monter les tablettes, les parties latérales et la paroi arrière 8× 44×...
Seite 29
Montage 1. Placez les tablettes A et les barres de maintien entre les parties latérales A et B reliez-les en serrant les ferrures d'assemblage dans le sens des aiguilles d'une montre. 2. Assemblez la partie supérieure et la partie inférieure avec les parties latérales A et B à...
Montage 4 Monter les tablettes, les parties latérales et le miroir 8× 180°...
Seite 31
Montage 1. Placez les tablettes B et les barres de maintien entre les parties latérales C et D reliez-les en serrant les ferrures d'assemblage dans le sens des aiguilles d'une montre. 2. Vissez les boulons excentriques dans la partie arrière du miroir 3.
Montage 5 Monter les parties d'extrémité et la plaque de fermeture 1× 14× 2× 1. Assemblez les parties d'extrémité avec les parties latérales C et D à l'aide des vis 7×50 mm . Utilisez, pour cela, la clé hexagonale 2. Fixez la plaque de fermeture sur l'extrémité...
Toute manipulation non conforme du Données techniques meuble à chaussures peut l’endommager. − N’utilisez aucun produit de nettoyage Modèle: 1995011 agressif, aucune brosse métallique ou N° d’article: 41449 en nylon, ainsi qu’aucun ustensile de Dimensions (L × H × P): 62 × 71 × 20 cm nettoyage tranchant ou métallique tel...
Dotazione/parti del prodotto Dotazione/parti del prodotto Pannello laterale A Raccordo di collegamento, 24× Pannello laterale B Bullone eccentrico, 24× Pannello superiore Chiodo, 44× Pannello di fondo Chiave a brugola Ripiano A, 4× Vite 7×50 mm, 22× Parete posteriore Vite 3×20 mm, 4× Pannello laterale C Pannello di chiusura Pannello laterale D...
Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
Informazioni generali Informazioni generali Sicurezza Leggere e conservare le istruzioni Utilizzo conforme all'uso previsto di montaggio La scarpiera è concepita esclusivamente per la conservazione di scarpe. È destinata soltanto all’u- Le presenti istruzioni di montaggio so in ambito privato e non in ambito commerciale. sono parte integrante della scarpiera.
Controllo della dotazione − Non modificare la scarpiera e non appli- ATTENZIONE! carvi elementi aggiuntivi. − Prima di praticare i fori nel muro, con- Pericolo di lesioni! trollare e assicurarsi assolutamente che Il montaggio improprio della scarpiera può non siano presenti tubature dell’acqua o causare lesioni.
Montaggio Montaggio − Montare la scarpiera seguendo le istruzioni e i disegni riportati di seguito. Per il montaggio sono necessari un cacciavite a croce, un trapano con punta da 8 mm (per pietra), un martello e un metro a nastro. 1 Preparazione del pannello superiore e del pannello di fondo............ 41 2 Preparazione dei pannelli laterali e dei ripiani ................42 3 Montaggio dei ripiani, dei pannelli laterali e della parete posteriore ........44 4 Montaggio dei ripiani, dei pannelli laterali e dello specchio ............46...
Montaggio 2 Preparazione dei pannelli laterali e dei ripiani 6× 6× 12× 48× 24× 24×...
Seite 43
Montaggio 1. Inserire i raccordi di collegamento e i tasselli di legno nei ripiani A 2. Avvitare i bulloni eccentrici nei pannelli laterali A 3. Inserire i tasselli di legno nei pannelli laterali A, B, C e D. 4. Avvitare a fondo le piastre di montaggio al pannello laterale B.
Montaggio 3 Montaggio dei ripiani, dei pannelli laterali e della parete posteriore 44× 8×...
Seite 45
Montaggio 1. Posizionare i ripiani A e le barre di supporto tra i pannelli laterali A e collegarli stringendo i raccordi di collegamento in senso orario. 2. Avvitare il pannello superiore e il pannello di fondo con i pannelli laterali A e B mediante le viti 7×50 mm .
Montaggio 4 Montaggio dei ripiani, dei pannelli laterali e dello specchio 8× 180°...
Seite 47
Montaggio 1. Posizionare i ripiani B e le barre di supporto tra i pannelli laterali C e collegarli stringendo i raccordi di collegamento in senso orario. 2. Avvitare i bulloni eccentrici nel lato posteriore dello specchio 3. Capovolgere lo specchio e posizionarlo sulle parti già assemblate. 4.
Montaggio 5 Montaggio dei pannelli terminali e del pannello di chiusura 1× 14× 2× 1. Avvitare i pannelli terminali e i pannelli laterali C mediante le viti 7×50 mm . Per questa operazione, utilizzare la chiave a brugola 2. Fissare il pannello di chiusura all'estremità...
− Per la pulizia, non utilizzare pulitori a Dati tecnici vapore. Modello: 1995011 1. Rimuovere lo sporco con un panno legger- mente inumidito ed eventualmente un po’ di Numero articolo: 41449 detergente delicato. Misure (L × H × P): 62 × 71 × 20 cm 2.
Seite 51
Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: TRENDTEAM GMBH & CO. KG FINKENSTRASSE 8-10 32839 STEINHEIM GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 41449 0049 5233 9550 339 www.trendteam.eu JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE 1995011 01/2019 ANNI GARANZIA...