Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PDBS 2200 A3 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Parkside PDBS 2200 A3 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Druckluft-bohrschrauber
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 53
PN EU M AT I C DRI LL PDBS 2 2 0 0 A3
PNEUMATIC DRILL
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions
PISTOL PNEUMATIC DE GĂURIT
ȘI ÎNȘURUBAT
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ ΑΕΡΟΣ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
IAN 300098
PNEUMATSKI ODVIJAČ
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
Prijevod originalnih uputa za uporabu
DRUCKLUFT-BOHRSCHRAUBER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PDBS 2200 A3

  • Seite 1 PN EU M AT I C DRI LL PDBS 2 2 0 0 A3 PNEUMATIC DRILL PNEUMATSKI ODVIJAČ Operation and Safety Notes Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Translation of the original instructions Prijevod originalnih uputa za uporabu DRUCKLUFT-BOHRSCHRAUBER PISTOL PNEUMATIC DE GĂURIT ȘI ÎNȘURUBAT Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Πριν...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Introduction ...........................Page 6 Intended use ............................Page 6 Features ...............................Page 6 Technical Data ............................Page 6 Safety information for air tools ...................Page 7 Risks due to projecting parts.......................Page 8 Risks from gripping / winding ......................Page 9 Operating hazards ..........................Page 9 Hazards due to repetitive motions .....................Page 9 Risks associated with accessories ......................Page 9 Hazards in the work environment ......................Page 10...
  • Seite 6: Introduction

    Never use hydrogen, oxygen, carbon Dispose of packaging and device in an dioxide or other bottled gasses as an environmentally friendly way! power source Pneumatic drill PDBS 2200 A3 Features Verify contents are complete and the de- Introduction vice is in perfect condition immediately after unpacking.
  • Seite 7: Safety Information For Air Tools

    Introduction / Safety information for air tools Required air quality: purified, condensation- In the cases of multiple hazards the safety in- free and oil nebulised structions must be read and understood before Compressors: with min. 50 L tank volume attaching, operating, repairing and exchanging Noise parameters accessories and before working near the drill.
  • Seite 8: Risks Due To Projecting Parts

    Safety information for air tools to better control the electrical power tool in un- Do not modify this equipment in any way wit- foreseen circumstances. hout the manufacturer‘s approval. Switch the device off when not in use. Only use the tool at the specified pressure Always wear personal protective (max.
  • Seite 9: Risks From Gripping / Winding

    Safety information for air tools Always wear impact-resistant eye protection If tools are required to absorb the reaction tor- when using the drill. The level of protection que, use a suspension attachment whenever required should be asses for each individual possible.
  • Seite 10: Hazards In The Work Environment

    Safety information for air tools not use other accessory and material types All machine mounting parts or accessories in- and sizes. tended to collect, extract or eliminate airborne Avoid direct contact with the machine tool dur- dust or vapours should be used and maintained ing and after use, as it may become very hot according to manufacturer instructions.
  • Seite 11: Additional Safety Instructions For Pneumatic Machinery

    Safety information for air tools / Commissioning Commissioning If you notice your skin on fingers or hands beco- ming numb, tingling, hurting or becoming white, Note: The device is fully functional as delivered. stop working with the machine and consult a physician.
  • Seite 12: Adjusting The Compressed Air

    Commissioning / After initial use / Maintenance Adjusting the compressed air Careful when putting the device down. Always put down the device so it does Note: this device is designed for an operating not rest on the trigger. This could potentially re- pressure of up to 6.8 bar and a compressor with sult in inadvertent activation of the tool, which the minimum air flow specified in the technical spe-...
  • Seite 13: Cleaning And Care

    ... / Cleaning and Care / Information about warranty and service processing Scope of warranty No maintenance is required beyond the above lubrication and cleaning. The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. Cleaning and Care The warranty applies to faults in material or manuf- acture.
  • Seite 14: Environmental Instructions And Disposal Information

    Item number: 2124 Τηλέφωνο: +49 (0) 6894 9989752 Year of manufacture: 2018 / 34 (κανονική χρέωση σταθερού IAN: 300098 Model: PARKSIDE PNEUMATIC DRILL δικτύου Γερμανίας) PDBS 2200 A3 Έδρα: Γερμανία to meet the basic safety requirements of European I AN 3 0 0 0 9 8...
  • Seite 15 Popis sadržaja Uvod .............................. Stranica 16 Namjena ............................Stranica 16 Oprema ............................Stranica 16 Tehnički podaci ..........................Stranica 16 Sigurnosne upute za pneumatske alate ............Stranica 17 Opasnosti zbog letećih dijelova ....................Stranica 19 Opasnosti zbog zahvatanja / namatanja ................... Stranica 19 Opasnosti kod pogona ........................
  • Seite 16: Uvod

    Ne upotrebljavajte nikada vodik, kisik, Ambalažu i uređaj zbrinite na ugljični dioksid ili drugi plin u bocama ekološki prihvatljiv način! kao izvor energije. Pneumatski odvijač PDBS 2200 A3 Oprema Neposredno nakon otvaranja provjerite Uvod opseg pošiljke, kao i da li je uređaj u be- sprijekornom stanju.
  • Seite 17: Sigurnosne Upute Za Pneumatske Alate

    Uvod / Sigurnosne upute za pneumatske alate Dovod zraka: preko jedinice za održa- radova održavanja prekinite dovod tlačnog vanje s reduktorom tlaka zraka. OPASNOST OD filtera i raspršivača ulja EKSPLOZIJE! Ne koristite nikada za čišćenje Potrebna kvaliteta zraka: pročišćen, bez konden- zata i raspršivaća ulja pneumatskih uređaja benzin ili druge zapaljive Kompresori:...
  • Seite 18 Sigurnosne upute za pneumatske alate Budite uvijek pažljivi! Neočekivano kretanje Smije se koristiti samo prikladna oprema. To se stroja kao posljedica snaga reakcije ili loma može kupiti kod proizvođača. Neka druga osim umetnutog alata ili protuležaja može dovesti originalne opreme može dovesti do opasnosti. do ozljeda.
  • Seite 19: Opasnosti Zbog Letećih Dijelova

    Sigurnosne upute za pneumatske alate Koristite po mogućnosti separatora konenzata Ne nosite rukavice koje labavo sjede ili ruka- ili redovito praznite crijeva i cijevne vodove prije vice kojima su odrezani ili potrgani prsti. i za vrijeme pogona pneumatičnih uređaja od Ne držite nikada čvrsto pogonski dio, prihvat kondenzata (vode).
  • Seite 20: Opasnosti Zbog Pokreta Koji Se Ponavljaju

    Sigurnosne upute za pneumatske alate Opasnosti zbog pokreta Bušilica nije namijenjena za korištenje u atmos- koji se ponavljaju ferama u kojoj prijeti eksplozija i nije izoliran protiv kontakta od električnog izvora energije. Kod korištenja bušilice može operator kod izvo- Uvjerite se da nema električnih vodova, plino- đenja radnih aktivnosti imati neugodne osje- voda itd., koji bi se mogli oštetiti zbog korištenja ćaje u šakama, rukama, ramenima, u vratu ili...
  • Seite 21: Opasnosti Zbog Vibracije

    Sigurnosne upute za pneumatske alate / Stavljanje u pogon kao npr. tinitusa (zvonjava, šum, zviždanje ili Koristite uvijek, dok je to moguće, jedan stalak zujanje u uhu). za držanje težine stroja, zatežač ili napravu za Neophodno je, da se provede procjena rizika kompenzaciju.
  • Seite 22: Izrada Priključaka

    Stavljanje u pogon / Poslije stavljanja u pogon Stavljanje u pogon Stavite produžetak bita u steznu glavu sa zupčastim vijencem duboko što je više moguće i nataknite bit (vidi sl. A). Pokrenite prekidač za uključivanje /isključivanje Da bi produžetak bita čvrsto zategnuli, za- , kako bi uređaj stavili u pogon.
  • Seite 23: Održavanje Čišćenje I Održavanje Upute O Jamstvu I Odvijanje Servisa

    Održavanje / Čišćenje i održavanje / Upute o jamstvu i odvijanje servisa Održavanje Pored prethodno opisanog podmazivanja i čišćenja nije potrebno nikakvo drugo održava- POZOR! Održavanje moraju vršiti samo nje. poučene osobe. Dugi vijek trajanja i neometan rad ovog kvalitetnog proizvoda jamči se kod pridržavanja Čišćenje i održavanje ovdje navedenih sigurnosnih uputa.
  • Seite 24: Opseg Jamstva

    Upute o jamstvu i odvijanje servisa Kada je neispravnost pokrivena našim jamstvom, Proizvod koji je evidentiran kao neispravan tada dobivate natrag popravljen ili novi proizvod. S po- možete, uz prilaganje dokaza o kupnji (računa) i pravkom ili zamjenom proizvoda ne započinje novo navođenja informacija o kakvom se nedostatku jamstveno razdoblje.
  • Seite 25: Upute Za Zaštitu Okoliša I Napomene Za Zbrinjavanje

    Pneumatski odvijač Broj proizvoda: 2124 Godina proizvodnje: 2018 / 34 IAN: 300098 Model: PARKSIDE PNEUMATSKI ODVIJAČ PDBS 2200 A3 odgovara bitnim sigurnosnim zahtjevima, koje su određene u europskim Direktivama Direktiva za strojeve EG-Direktiva 2006 / 42 / EG i njihova dopuna.
  • Seite 27 Cuprins Introducere ..........................Pagina 28 Utilizare conform destinaţiei ......................Pagina 28 Dotare .............................. Pagina 28 Date tehnice ............................ Pagina 29 Indicaţii de siguranţă pentru unelte pneumatice ........Pagina 29 Pericole cauzate de piese catapultate................... Pagina 31 Pericole prin apucare / înfășurare ....................Pagina 31 Pericole în utilizare ..........................
  • Seite 28: Introducere

    în ecologic! butelii ca sursă de energie. Pistol Pneumatic de Găurit și responsabilitatea producătorului. Aparatul a fost Înșurubat PDBS 2200 A3 conceput pentru uz domestic și de aceea nu trebuie utilizat pentru uz comercial. Introducere Dotare Felicitări! Aţi ales un produs de înaltă...
  • Seite 29: Date Tehnice

    Introducere / Indicaţii de siguranţă pentru unelte pneumatice Date tehnice PERICOL! Ţineţi mâinile sau alte membre la distanţă de componen- Presiune de funcţionare: max. 6,8 bari tele rotative. În caz contrar există Număr max. de rotaţii: 2200 min pericol de accidentare. În caz contrar există Element de montare: 1–10 mm pericol de accidentare.
  • Seite 30 Indicaţii de siguranţă pentru unelte pneumatice pentru a primi etichete pentru marcare dacă Înlocuiţi imediat un furtun deteriorat. O conductă acestea sunt necesare. de alimentare deteriorată poate duce la prin- Utilizaţi aparatul doar în zonele de utilizare derea furtunului și la răniri. pentru care a fost conceput! Nu folosiţi aparatul atunci când sunteţi obosit, Nu suprasolicitaţi aparatul.
  • Seite 31: Pericole Cauzate De Piese Catapultate

    Indicaţii de siguranţă pentru unelte pneumatice controla mai bine aparatul într-o situaţie Trebuie să vă asiguraţi că unealta este fixată în neaşteptată. siguranţă. Dispuneţi repararea aparatului numai de către persoane calificate Pericole prin apucare / şi numai cu piese de schimb originale. Astfel se înfășurare asigură...
  • Seite 32: Pericole Cauzate De Mișcări Repetate

    Indicaţii de siguranţă pentru unelte pneumatice Pericole cauzate de accesorii trecerea burghiului prin materialul care trebuie prelucrat. În cazul în care sunt necesare elemente de aju- Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare tor pentru preluare a reacţiei momentului de ro- cu energie electrică...
  • Seite 33: Pericole Cauzate De Zgomot

    Indicaţii de siguranţă pentru unelte pneumatice Pentru evaluarea riscului trebuie să se ia în con- Dacă mașina de găurit dispune de un amorti- siderare praful care apare din utilizarea apara- zor de sune atunci trebuie să vă asiguraţi dacă tului și praful existent care se poate ridica. acesta se află...
  • Seite 34: Indicaţii Suplimentare De Siguranţă Pentru Aparatele Pneumatice

    Indicaţii de siguranţă pentru unelte pneumatice / Punere în funcţiune Indicaţii suplimentare de prelungirea bitului și la bituri . Introdu- siguranţă pentru aparatele ceţi burghiul analog pașilor (vedeţi fig. A și C). pneumatice Realizarea racordurilor Aerul comprimat poate provoca leziuni. - Atunci când aparatul nu este în funcţiune, sau Indicaţie: Utilizaţi furtunuri cu racord cu un dia- înainte de schimbarea accesoriilor sau la...
  • Seite 35: Modificarea Direcţiei De Rotaţie

    Punere în funcţiune / După punerea în funcţiune / Întreţinere Modificarea direcţiei de rotaţie Aparatul trebuie deconectat în timpul operaţiunilor de întreţinere și îngrijire de la sursa de alimen- ATENŢIE! Aparatul trebuie să fie complet în tare cu aer comprimat. stare de repaus înainte de modificarea direcţiei La fiecare operaţiune de întreţinere verificaţi de rotaţie.
  • Seite 36: Curăţare Şi Întreţinere

    Curăţare şi întreţinere / Indicaţii pentru garanţie și asigurarea service-ului Curăţare şi întreţinere Domeniul de aplicare al garanţiei Pentru curăţare nu folosiţi în niciun cazlichide precum benzină, diluaţi sau apă. Aparatul a fost produs cu atenţie conform unor stan- Nu este permisă pătrunderea lichidelor în darde stricte de calitate şi verificat înainte de livrare.
  • Seite 37: Indicaţii Referitoare La Mediul Înconjurător Și Date Referitoare La Înlăturare

    IAN: 300098 Model: PARKSIDE PISTOL PNEUMATIC DE I AN 3 0 0 0 9 8 GĂURIT ȘI ÎNȘURUBAT PDBS 2200 A3 Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că următoarea corespunde prevederilor de siguranţă în vigoare și adresă nu este adresa departamentului de service.
  • Seite 39 Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή ............................Σελίδα 40 Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές ..................Σελίδα 40 Εξοπλισμός ............................Σελίδα 40 Τεχνικά χαρακτηριστικά ........................Σελίδα 41 Υποδείξεις ασφαλείας για εργαλεία πεπιεσμένου αέρα ......Σελίδα 41 Κίνδυνοι μέσω εκτινασσόμενων κομματιών ..................Σελίδα 43 Κίνδυνοι μέσω λήψης / περιέλιξης ....................Σελίδα 44 Κίνδυνοι...
  • Seite 40: Εισαγωγή

    άλλο αέριο σε φιάλες ως πηγή περιβάλλον! ενέργειας Δραπανοκατσαβιδο αερος από την χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές, PDBS 2200 A3 απαγορεύεται και είναι πιθανώς επικίνδυνη. Βλά- βες μέσω αμέλειας ή εσφαλμένης χρήσης δεν καλύ- πτονται από την εγγύηση και δεν εμπίπτουν στο Εισαγωγή...
  • Seite 41: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Εισαγωγή / Υποδείξεις ασφαλείας για εργαλεία πεπιεσμένου αέρα Προέκταση εξαρτήματος σε δοχείο σωματικούς τραυματισμούς, οι οποίοι προκύπτουν εξαρτήματος επειδή δεν τηρήθηκαν αυτές οι οδηγίες χρήσης. Εξαρτήματα Μεταλλικό τρυπάνι Οι δεδομένοι κινδυνοι προβλέπονται για την γενική χρήση μπουλονόκλειδων χειρός. Ωστόσο πρέπει πέραν τούτου ο χρήστης να αξιολογήσει Τεχνικά...
  • Seite 42 Υποδείξεις ασφαλείας για εργαλεία πεπιεσμένου αέρα Απαγορεύεται να αλλάζετε το δράπανο. Αλλοι- Χρησιμοποιείτε μόνο υποδοχές και προσαρμο- ώσεις μπορούν να μειώσουν την δραστικότητα γείς, τα οποία είναι σε καλή κατάσταση και είναι των μέτρων ασφάλειας και να αυξήσουν τους κατάλληλα για χρήση με τις μηχανές που περι- κίνδυνους...
  • Seite 43: Κίνδυνοι Μέσω Εκτινασσόμενων Κομματιών

    Υποδείξεις ασφαλείας για εργαλεία πεπιεσμένου αέρα ενεργοποίηση της μηχανής, κάτι που πάλι θα Κρατάτε παιδιά και άλλα άτομα μακριά κατά τη μπορούσε να οδηγήσει σε κινδύνους. χρήση της συσκευής. Σε περίπτωση μη τήρησης Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο κατάλ- των ανωτέρω μπορείτε να χάσετε τον έλεγχο της ληλα...
  • Seite 44: Κίνδυνοι Μέσω Λήψης/ Περιέλιξης

    Υποδείξεις ασφαλείας για εργαλεία πεπιεσμένου αέρα Το κλειδί σύσφιξης πρέπει να αφαιρείται πριν Κρατήστε την μηχανή σωστά: Να είστε έτοιμοι για από την έναρξη της διάτρησης. να εξουδετερώσετε συνηθισμένες ή ξαφνικές κι- Πρέπει να εξασφαλίζεται, ότι το τεμάχιο εργα- νήσεις - κρατήστε και τα δυο σας χέρια έτοιμα. σίας...
  • Seite 45: Κίνδυνοι Μέσω Εξαρτημάτων

    Υποδείξεις ασφαλείας για εργαλεία πεπιεσμένου αέρα κράτημα της και αποφεύγετε άβολες θέσεις ή μονωμένη ενάντια σε επαφή με ηλεκτρικές τέτοιες, στις οποίες σας είναι δύσκολο να κρα- πηγές ρεύματος. τήσετε την ισορροπία σας. Ο χειριστής πρέπει Βεβαιωθείτε, ότι δεν υπάρχουν παρούσες ηλε- κατά...
  • Seite 46: Κίνδυνοι Μέσω Θορύβου

    Υποδείξεις ασφαλείας για εργαλεία πεπιεσμένου αέρα Κίνδυνοι μέσω ταλαντώσεων αποφυγή μιας περιττής αύξησης της δημιουρ- γίας σκόνης και ατμών. Χρησιμοποιήστε εξοπλισμό προστασίας ανα- Η επίδραση των ταλαντώσεων μπορεί να προ- πνοής όπως απαιτείται σύμφωνα με τις προδι- καλέσει βλάβες στα νεύρα και ενοχλήσεις στην αγραφές...
  • Seite 47: Πρόσθετες Υποδείξεις Ασφάλειας Για Πνευματικές Μηχανές

    Υποδείξεις ασφαλείας για εργαλεία πεπιεσμένου αέρα / Θέση σε λειτουργία Πρόσθετες υποδείξεις Εισάγετε τώρα την προέκταση εξαρτήματος ασφάλειας για πνευματικές όσο το δυνατό πιο βαθιά στον κεντροσφίκτη μηχανές τσοκ και τοποθετήστε το εξάρτημα (β. Εικ. A). Η πίεση αέρα μπορεί να προκαλέσει Για...
  • Seite 48: Θέση Σε Λειτουργία

    Θέση σε λειτουργία / Μετά τη θέση σε λειτουργία / Συντήρηση παρακαλούμε κατά την ρύθμιση της πίεσης αέρα, Στη συνέχεια τραβήξτε την ασφάλεια της ζεύξης ότι η πίεση σε ένα μήκος λάστιχου 10 m και μιας σύνδεσης του λάστιχου πεπιεσμένου αέρα διαμέτρου...
  • Seite 49: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    ... / Καθαρισμός και φροντίδα / Οδηγίες για εγγύση και διαδικασία σέρβις Όροι εγγύησης b) με το χέρι Εναλλακτικά μπορείτε να λιπάνετε την συσκεύη σας επίσης με το χέρι (δεν το συνιστούμε). Η εγγύηση ισχύει από την ημερομηνία αγοράς. Χαλαρώστε για αυτό το μπουλόνι πώματος της Παρακαλείσθε...
  • Seite 50: Διεκπεραίωση Της Εγγύησης

    ίες για εγγύση και ... / Οικολογικές υποδείξεις και στοιχεία απόρριψης Έτσι μπορείτε να έρθετε σε επικοινωνία με οποίους γίνεται προειδοποίηση πρέπει οπωσδήποτε εμάς: να αποφεύγονται. GR, CY Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής με- Όνομα: C.
  • Seite 51: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    C. M. C. GmbH Υπεύθυνος πιστοποίησης: Alexander Hoffmann Katharina-Loth-Str. 15 St. Ingbert 66386 ΓΕΡΜΑΝΊΑ δηλώνουμε με αποκλειστική ευθύνη, ότι το προϊόν Δραπανοκατσαβιδο αερος PDBS 2200 A3 Αριθμός προϊόντος: 2124 Έτος κατασκευής: 2018 / 34 IAN: 300098 Μοντέλο: PARKSIDE ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ ΑΕΡΟΣ PDBS 2200 A3 πληροί...
  • Seite 53 Inhaltsverzeichnis Einleitung ............................Seite 54 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 54 Ausstattung ............................Seite 54 Technische Daten ..........................Seite 55 Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge ..........Seite 55 Gefährdungen durch herausgeschleuderte Teile ................Seite 57 Gefährdungen durch Erfassen / Aufwickeln ..................Seite 57 Gefährdungen im Betrieb ........................Seite 58 Gefährdungen durch wiederholte Bewegungen ................Seite 58 Gefährdungen durch Zubehörteile ....................Seite 58 Gefährdungen am Arbeitsplatz ......................Seite 59 Gefährdungen durch Staub und Dämpfe ..................Seite 59...
  • Seite 54: Einleitung

    Gerät umweltgerecht! Gas in Flaschen als Energiequelle Druckluft-Bohrschrauber Fehlanwendung werden nicht von der Garantie PDBS 2200 A3 abgedeckt und fallen nicht in den Haftungsbereich des Herstellers. Das Gerät wurde für den Hausge- brauch konzipiert und darf nicht kommerziell oder Einleitung industriell genutzt werden.
  • Seite 55: Technische Daten

    Einleitung / Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge Technische Daten GEFAHR! Halten Sie Ihre Hände oder andere Gliedmaßen von den Betriebsdruck: max. 6,8 bar sich drehenden Teilen fern. Ansonsten Drehzahl max.: 2200 min besteht Verletzungsgefahr. QUETSCHGEFAHR! Aufnahme: 1–10 mm geeignet für: Holz- und Metallbohrer Halten Sie Ihre Hände während des Betriebs sowie handelsübliche Bits vom Gegenlager (z.
  • Seite 56 Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge auf der Maschine gekennzeichnet sind. Der Be- Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehör- nutzer muss den Hersteller kontaktieren, um Ersat- schutz, je nach Art und Einsatz des Druckluft- zetiketten zur Kennzeichnung zu erhalten, werkzeugs, verringert das Risiko von wenn dies notwendig ist. Verletzungen.
  • Seite 57: Gefährdungen Durch Herausgeschleuderte Teile

    Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge Das Werkzeug und der Druckluft- Benutzung der Druckluftgeräte von Kondensat schlauch müssen mit einer Schlauch- (Wasser). kupplung versehen sein, so dass der Sichern Sie Ihre Werkstücke. Benutzen Sie Druck beim Trennen des Kupplungsschlauches Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock, vollständig abgebaut ist.
  • Seite 58: Gefährdungen Im Betrieb

    Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge Bei drehenden Antriebsfassungen und -verlänge- bei Maschinen mit geraden Griffen, größer als rungen kann es leicht zum Erfassen / Aufwickeln 10 Nm bei Maschinen mit Pistolengriff. von gummierten oder metallverstärkten Hand- Halten Sie die Hände fern vom rotierenden schuhen kommen.
  • Seite 59: Gefährdungen Am Arbeitsplatz

    Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge Bohrmaschinen und Gewindeschneider emp- und der dabei möglicherweise aufwirbelnde fohlenen Größen und Typen; verwenden Sie vorhandene Staub einbezogen werden. keine anderen Typen oder Größen der Zube- Die Bohrmaschine oder der Gewindeschneider hörteile und Verbrauchsmaterialien. ist nach den in dieser Anleitung enthaltenen Vermeiden Sie den direkten Kontakt mit dem Empfehlungen zu betreiben und zu warten, um Maschinenwerkzeug während und nach der...
  • Seite 60: Gefährdungen Durch Schwingungen

    Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge Verwenden Sie Gehörschutzausrüstungen wie zu ersetzen, um eine unnötige Verstärkung der nach den Arbeits- und Gesundheitsschutzvor- Schwingungen zu vermeiden. schriften gefordert. Nutzen Sie zum Halten des Gewichts der Die Bohrmaschine ist nach den in dieser Anlei- Maschine, wann immer möglich, einen Ständer, tung enthaltenen Empfehlungen zu betreiben und einen Spanner oder eine Ausgleichseinrichtung.
  • Seite 61: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme / Nach der Inbetriebnahme Inbetriebnahme Druckluft einstellen Hinweis: Im Auslieferzustand ist das Gerät be- Hinweis: Das Gerät ist für einen Betriebsdruck reits vollständig funktionstüchtig. von bis zu 6,8 bar und einen Kompressor mit einem Luftvolumen von mindestens dem in den techni- schen Daten angegebenen Wert ausgelegt.
  • Seite 62: Wartung

    ... / Wartung / Reinigung und Pflege / Hinweise zu Garantie und ... Um eventuell vorhandene Reste von Druckluft Geben Sie vor jeder Inbetriebnahme des Druck- abzubauen, ist der Ein- / Aus-Schalter luft-Werkzeuges 3–5 Tropfen Öl in den Druck- Gerätes kurz zu betätigen. luftanschluss.
  • Seite 63: Garantieumfang

    Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Abwicklung im Garantiefall Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hin- Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der weisen:...
  • Seite 64: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    Müllentsorgung! Herstellungsjahr: 2018 / 34 IAN: 300098 Modell: PARKSIDE DRUCKLUFT- Gerät, Zubehör und Verpackung sollten BOHRSCHRAUBER PDBS 2200 A3 einer umweltgerechten Wiederverwert- ung zugeführt werden. den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die Werfen Sie das Druckluftwerkzeug nicht in den Haus- in den Europäischen Richtlinien müll, ins Feuer oder ins Wasser.
  • Seite 65 C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Germany Last Information Update · Stanje informacija Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 04 / 2018 Ident.-No.: PDBS2200A3042018-7 IAN 300098...

Inhaltsverzeichnis