Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

E Instrucciones De Uso - Hama Tour ANC Bedienungsanleitung

Bluetooth over-ear stereo headset
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7

E Instrucciones de uso

Elementos de manejo e indicadores
1.
Volumen +/Siguiente canción
2.
Volumen -/Canción anterior
3.
Indicador LED ANC encendido
4.
Interruptor ANC encendido/apagado
5.
Indicador LED de funcionamiento
6.
Tecla multifunción (MFB): Power / Play / Pause / Respuesta
llamadas
7.
Micrófono
8.
Entrada AUX de 3,5 mm
9.
LED de indicación de carga
10. Cable de carga micro USB
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama.
Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e
indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un
lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el
aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para
llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o
indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
• 1 Headset circumaural Bluetooth
• 1 cable de carga micro USB
• 1 cable AUX estéreo de 3,5 mm con micrófono
• Estas instrucciones de manejo
3. Instrucciones de seguridad
• El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.
• Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el
sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos secos.
• No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
• No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en
los datos técnicos.
• No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros.
• La pila recargable está montada de forma fija y no se puede retirar,
deseche el producto como una unidad y en conformidad con los
reglamentos locales.
10
estéreo «Tour ANC»
®
• Deseche el material de embalaje en conformidad con las
disposiciones locales sobre el desecho vigentes.
• No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de
todos los derechos de la garantía.
Aviso – Batería
• Utilice solo cargadores adecuados o conexiones USB para
efectuar la carga.
• No siga utilizando cargadores o conexiones USB defectuosos
y no intente repararlos.
• No sobrecargue ni descargue el producto en profundidad.
• Evite el almacenamiento, la carga y el uso en condiciones de
temperatura extrema.
• En caso de almacenamiento prolongado, realice una recarga
regularmente (mín. trimestralmente).
Advertencia – Volumen alto
• El uso del producto le limita la percepción de ruidos del
entorno. Por tanto, no maneje vehículos o máquinas
mientras usa el producto.
• Mantenga siempre el volumen a un nivel
razonable. Los volúmenes altos pueden
causar daños auditivos, también en caso
de breve exposición a ellos.
4. Puesta en funcionamiento
• El headset incorpora una batería recargable. La batería debe
haberse cargado completamente antes del primer uso.
• Asegúrese de que el headset está apagado antes de proceder a
su carga.
• Inicie el proceso de carga conectando el cable de carga USB
adjunto a la hembra de carga (10) y al puerto USB de un PC/
ordenador portátil.
• Alternativamente, puede cargar el headset utilizando un cargador
USB. Para ello, tenga en cuenta las instrucciones de manejo del
cargador USB utilizado.
• El LED (9) luce de color rojo de manera continua durante el
proceso de carga.
• La carga completa de la batería puede llevar aprox. 2-3 horas.
• Finalizado el proceso de carga, el LED (9) luce de color verde.
• Seguidamente, interrumpa todas las conexiones por cable y de red.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis