Herunterladen Diese Seite drucken
Hama Tattoo Driver Pack Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Tattoo Driver Pack:

Werbung

All manuals and user guides at all-guides.com
Bluetooth-Headset
»Tattoo« Driver Pack
104801man_DE_EN_FR_ES_NL_Quickstart.indd 1
104801man_DE_EN_FR_ES_NL_Quickstart.indd 1
T H E
S M A R T
S O L U T I O N
00104801
08.01.10 08:0
08.01.10 08:0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hama Tattoo Driver Pack

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com T H E S M A R T S O L U T I O N Bluetooth-Headset »Tattoo« Driver Pack 00104801 104801man_DE_EN_FR_ES_NL_Quickstart.indd 1 104801man_DE_EN_FR_ES_NL_Quickstart.indd 1 08.01.10 08:0 08.01.10 08:0...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com d LADEN Ladegerät Die Indikationslampe erlischt, wenn der Ladevorgang beendet ist. g CHARGING Charger Light will turn off when the charge is complete. f MISE EN CHARGE Prise de mise en charge Le témoin lumineux s’éteint quand la charge est terminée.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com d VERBINDEN Etwa 7 Sekunden gedrückt halten, bis die grüne und die rote Leuchte abwechselnd blinken. BLUETREK TA TTOO g PAIRING Press approx. 7 seconds until green and red light flashes. f JUMELAGE Appuyez pendant environ 7 secondes jusqu‘à...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com d TRAGEN Bei manchen Telefonen muss vielleicht Umkehrbar + drehbar Ohrbügel die Funktion “Connect” g WEARING angewählt werden. Reversible + rotary earhook For some phones, f PORT you may need to select Crochet réversible + rotatif “Connect”.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com d ANPASSEN DES ERGOBUD® ADVANCE *Eingetragenes Warenzeichen g FITTING ERGOBUD® ADVANCE *Registered trademark f AJUSTER L’ERGOBUD® ADVANCE *Marque déposée e COLOCACIÓN DEL ADAPTADOR ERGOBUD® ADVANCE *Marca registrada o ERGOBUD® ADVANCE PASSEND MAKEN *Gedeponeerd handelsmerk 104801man_DE_EN_FR_ES_NL_Quickstart.indd 5 104801man_DE_EN_FR_ES_NL_Quickstart.indd 5 08.01.10 08:0...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com d ANRUFE TÄTIGEN Wählen Sie die Nummer mithilfe der Tastatur des Telefons oder benutzen Sie die Spracherkennung, wenn Ihr Telefon über diese Funktion verfügt. g MAKING CALLS Dial the number on the phone keypad or use voice recognition if your phone is equipped with this function.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com d LAUTSTÄRKEREGELUNG VOL +/- Knopf g ADJUSTING VOLUME VOL +/- button f RÉGLAGE DU VOLUME Touche VOL +/- e AJUSTE DEL VOLUMEN Botón VOL +/- o VOLUME AFSTELLEN Knop VOL +/- 104801man_DE_EN_FR_ES_NL_Quickstart.indd 7 104801man_DE_EN_FR_ES_NL_Quickstart.indd 7 08.01.10 08:0 08.01.10 08:0...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com d EIN-/AUSSCHALTEN d ANRUFE ANNEHMEN/ Knopf gedrückt halten, BEENDEN Ein: 3 Sekunden; Aus: 7 Sekun- “Einmal drücken” den. TALK Knopf g ANSWERING/ENDING g SWITCHING ON/OFF CALLS Press and hold, on: 3 seconds; “press once” off: 7 seconds.
  • Seite 9 This device bears the CE symbol as specifi ed by the provisions of Directive R & TTE (1999/5/EC). Hama GmbH & Co. KG hereby declares that this device is in compliance with the basic requirements and other relevant guidelines and regulations of the 1999/5/EC guideline. You will fi nd the declaration of compliance and declaration of conformity in the Internet at http://www.hama.com...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Diese Anleitung auch für:

00104801