Somfy répondent à vos attentes de sécurité, confort et gain de temps au quotidien. Chez Somfy, la recherche de la qualité est un processus d’amélioration permanent. C’est sur la fiabilité de ses produits que s’est construite la renommée de Somfy, synonyme d’innovation et de maîtrise technologique dans le monde entier.
Control Box 3S RTS DESCRIpTION Du pRODuIT L’armoire de commande est destinée à la commande de un ou deux moteurs 24V Somfy, pour l’ouverture et la fermeture de portails. FONCTIONNEMENT ET uTILISATION Fonctionnement normal Fonctionnement «ouverture totale» avec une télécommande 2 ou 4 touches (Fig. 1) Appuyez sur la touche programmée pour piloter l’ouverture totale du portail.
Weten wie u bent, goed naar u luisteren, reageren op uw wensen, zo werkt Somfy. Voor alle informatie over het kiezen, kopen of installeren van systemen van Somfy, kunt u terecht bij uw Somfy installateur of rechtstreeks contact opnemen met een Somfy adviseur die voor u klaar staat om u begeleiden.
Control Box 3S RTS PrODUCtbESCHrIjVING De bedieningskast is bestemd voor het bedienen van een of twee 24V motoren van Somfy, voor het openen en sluiten van de hekken. WErkING EN GEbrUIk Normale werking Werking "geheel openen" met een afstandsbediening met 2 of 4 toetsen (fig. 1) Druk op de geprogrammeerde toets om het geheel openen van het hek te besturen.
TECHNISCHE DATEN ��������������������������������������������������������� 4 ALLGEMEINES Wir bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf einer SOMFY Anlage entgegenbringen. Diese Anlage wurde von Somfy gemäß einer Qualitätsorganisation nach Norm ISO 9001 konzipiert und hergestellt. Wir bemühen uns ständig um die Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Modelle und behalten uns deshalb sämtliche Änderungen vor, die wir für sinnvoll halten.
Control Box 3S RTS PRoDuKTBESCHREIBuNG Das Steuergerät ist für die Steuerung von einem oder zwei Somfy 24 V-Antriebe zum Öffnen und Schließen von Hoftoren vorgesehen. FuNKTIoNSwEISE uND BEDIENuNG Normalbetrieb Funktion „Vollöffnung“ mit einem Funkhandsender mit 2 oder 4 Tasten (Abb. 1) Drücken Sie die Taste, die auf die Steuerung der Vollöffnung des Tors programmiert ist.
Somfy rispondono alle vostre esigenze di sicurezza, comfort e risparmio di tempo quotidiano. In Somfy, la ricerca della qualità è un processo di continuo miglioramento. È sull'affidabilità dei suoi prodotti che si è costruita la fama di Somfy, sinonimo di innovazione e di controllo tecnologico a livello mondiale.
Control Box 3S RTS DESCRIZIONE DEL pRODOTTO Il quadro elettrico di comando è destinato al comando di uno o di due motori da 24V Somfy per l'apertura e la chiusura della porta. FuNZIONAMENTO E uTILIZZO Funzionamento normale Funzionamento "Apertura totale" con un telecomando a 2 o 4 tasti (Fig. 1) Premere il tasto programmato per comandare l'apertura totale della porta.
Przed rozpoczęciem użytkowania napędu uważnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją na wszelki wypadek. W przypadku niestosowania się do tych zaleceń, firma Somfy jest zwolniona z wszelkiej odpowiedzialności za powstanie ewentualnych szkód.
Control Box 3S RTS OPis PrOduktu Szafa sterownicza jest przeznaczona do sterowania jednym lub dwoma napędami 24V Somfy, przy otwieraniu i zamykaniu bram. DZIAłANIE I ObSłuGA Działanie normalne Działanie przy «całkowitym otwieraniu» za pomocą pilota zdalnego sterowania z 2 lub 4 przyciskami (Rys. 1) Wcisnąć...
αυτών των κανόνων συμπεριφοράς, ώστε να αποφευχθεί οποιοδήποτε πρόβλημα ή ατύχημα. Πριν χρησιμοποιήσετε το μηχανισμό, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τες σε περίπτωση ανάγκης. Σε περίπτωση μη τήρησης αυτών των οδηγιών, η Somfy δεν θα μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη...
Control Box 3S RTS ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Ο πίνακας ελέγχου προορίζεται για τον έλεγχο ενός ή δύο μοτέρ 24 V της Somfy, για το άνοιγμα και το κλείσιμο αυλόπορτων. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ Κανονική λειτουργία Λειτουργία «πλήρους ανοίγματος» με τηλεχειριστήριο 2 ή 4 πλήκτρων (Εικ. 1) Πατήστε...
Seite 27
TOuCHES dE PROgRAMMATION Control Box 3S RTS Aide mémoire somfy.com AuTO-APPRENTISSAgE Auto-apprentissage correct Auto-apprentissage incorrect MéMORISATION dE TéLéCOMMANdES Commande ouverture TOTALE Commande ouverture PIETONNE PLAN dE CâBLAgE géNéRAL 15 W 230 V 500 W max..230 V...
Signification des différents paramètres Régl. Régl. Code désignation Valeurs (gras = par défaut) Code désignation Valeurs (gras = par défaut) réalisé réalisé P15 Sortie auxiliaire P01 Mode de fonctionnement 0 : séquentiel 0 : inactive cycle total 1 : automatique : témoin de portail ouvert 1 : séquentiel + temporisation de fermeture 2 : automatique : bistable temporisé...
Seite 29
ONTGRENdELEN VAN dE PROGRAMMEERTOETSEN Control Box 3S RTS Geheugensteun somfy.com ZELFPROGRAMMERiNG Zelfprogrammering correct Zelfprogrammering niet correct PROGRAMMEREN VAN AFSTANdSBEdiENiNGEN Commando TOTAAL openen Commando openen VOETGANGER ALGEMEEN BEdRAdiNGSSCHEMA 15 W 230 V 500 W max..230 V 50 Hz...
Seite 30
Betekenis van de verschillende parameters Uitgevoerde Uitgevoerde Code Omschrijving Waarden (vet = standaard) Code Omschrijving Waarden (vet = standaard) instelling instelling P15 Hulpuitgang P01 Werkingsmodus totale 0: sequentieel 0: niet actief cyclus 1: automatisch: controlelampje hek geopend 1: sequentieel + tijdsduur voor sluiten 2: automatisch: tijdgeschakeld bistabiel 2: halfautomatisch 3: automatisch: met impuls...
Seite 31
ENTRiEGELUNG dER pROGRaMMiERTaSTEN Control Box 3S RTS Kurzanleitung somfy.com aUTOMaTiSCHES EiNLERNEN Automatisches Einlernen erfolgreich Automatisches Einlernen fehlgeschlagen EiNLERNEN VON FUNKHaNdSENdERN Befehl VOLLÖFFNUNG Befehl FUSSGÄNGERÖFFNUNG aLLGEMEiNER SCHaLTpLaN 15 W 230 V 500 W max..230 V 50 Hz 24 Vdc sec./Cell...
Bedeutung der verschiedenen parameter aktuelle aktuelle Code Bezeichnung Werte (fett = Standard) Code Bezeichnung Werte (fett = Standard) Einst. Einst. p01 Funktionsweise Vollöffnung 0: Sequenziell p15 Hilfsausgang 0: inaktiv 1: Sequenziell + Zeitverzögerung für das Schließen 1: automatisch: Kontrollleuchte für offenes Tor 2: automatisch: zwei Zustände, zeitverzögert 2: Halbautomatisch 3: automatisch: Impuls...
Seite 33
SBLOCCAggiO DEi TASTi Di PROgRAmmAziONE Control Box 3S RTS Promemoria somfy.com AuTOAPPRENDimENTO Autoapprendimento corretto Autoapprendimento non corretto CONFiguRAziONE DEi TELECOmANDi Comando di apertura TOTALE Comando di apertura PEDONALE SCHEmA Di CABLAggiO gENERALE 15 W 230 V 500 W max..
Oznaczenia poszczególnych parametrów Wprow. Wprow. Kod nazwa Wartości (druk pogrubiony = domyślnie) Kod nazwa Wartości (druk pogrubiony = domyślnie) ustaw. ustaw. P15 Wyjście pomocnicze P01 Tryb działania z cyklem 0: sekwencyjny 0 : nieaktywne 1 : automatyczne: kontrolka otwartej bramy całkowitym 1: sekwencyjny + opóźnienie zamykania 2 : automatyczne: bistabilne z opóźnieniem...
Seite 37
ΞΕΚΛΕΙΔΩΜΑ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ Control Box 3S RTS Σημείωμα υπενθύμισης somfy.com ΑΥΤΟ-ΕΚΜΑθΗΣΗ Σωστή αυτο-εκμάθηση 2 δευτ. Εσφαλμένη αυτο-εκμάθηση 2 δευτ. ΑΠΟΜΝΗΜΟΝΕΥΣΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΩΝ Εντολή ΠΛΗΡΟΥΣ ανοίγματος Εντολή ανοίγματος ΠΕΖΟΥ 2 δευτ. 2 δευτ. ΓΕΝΙΚΟ ΣΧΕΔΙΟ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗΣ 15 W 230 V 500 W max.
Seite 39
ODemkNuTÍ PROgRamOvaCÍCH TLačÍTek Control Box 3S RTS Stručný návod somfy.com auTOmaTiCkÉ NačTeNÍ Správné automatické načtení Nesprávné automatické načtení PřiřazeNÍ DáLkOvýCH OvLaDačŮ Ovládání ÚPLNÉHO otevření Ovládání otevření pro PĚŠÍ PRŮCHOD CeLkOvý NákReS kaBeLOvÉHO zaPOjeNÍ 15 W 230 V 500 W max.
význam jednotlivých parametrů Provedené Provedené kód Název Hodnoty (tučné písmo = výchozí nastavení) kód Název Hodnoty (tučné písmo = výchozí nastavení) nastavení nastavení P15 Pomocný výstup P01 Provozní režim celého 0: sekvenční 0: neaktivní cyklu 1: automatický: kontrolka otevřené brány 1: sekvenční...
Seite 41
LAS TECLAS dE PROgRAMACióN Control Box 3S RTS Ayuda de memoria somfy.com AuTOAPRENdizAjE Autoaprendizaje correcto Autoaprendizaje incorrecto MEMORizACióN dE MANdOS A diSTANCiA Comando de apertura TOTAL Comando de apertura PEATONAL PLAN dE CABLEAdO gENERAL 15 W 230 V 500 W max.
Seite 42
Significado de los distintos parámetros Ajuste Ajuste Código Denominación Valores (grasiento = predeterminado) Código Denominación Valores (grasiento = predeterminado) realizado realizado P15 Salida auxiliar P01 Modo de funcionamiento 0: secuencial 0: inactiva ciclo total 1: automática: testigo de portal abierto 1: secuencial + temporización de cierre 2: automática: biestable temporizada 2: semiautomático...
Seite 43
TuşlArıNıN KılıdıNıN AçılMAsı Control Box 3S RTS Kılavuz somfy.com oToMATıK öğrETME Doğru otomatik öğretme 2 sn Hatalı otomatik öğretme 2 sn UzakTan kUmandalaRin HaFizaya alinmaSi TAMAMEN açma kumandası YAYA için açma kumandası 2 sn 2 sn Genel kaBlO TeSiSaTi plani...
Seite 44
çeşitli parametrelerin tanımı kod Tanım değerler (kalın metin = otomatik değerler) kod Tanım değerler (kalın metin = otomatik değerler) p01 Komple çevrim çalışma 0 : sıralı P15 Yardımcı çıkış 0: aktif değil modu 1: otomatik: açık kapı ikaz ışığı 1 : sıralı + kapama zamanlaması 2: otomatik: iki durumlu zamanlama 2: yarı...
Seite 45
PROGRAMMĒŠANAS POGU ATBLOĶĒŠANA Vadības bloks 3S RTS Instrukcija somfy.com AUTOMĀTISKĀ PROGRAMMĒŠANA Automātiskā programmēšana pareiza Automātiskā programmēšana nepareiza TĀLVADĪBAS PULTS ATMIŅAS IESTATĪŠANA PILNĪGAS atvēršanas kontrole GĀJĒJU atvēršanas kontrole GALVENĀ VADU TĪKLA DIAGRAMMA 15 W 230 V 500 W max..
Seite 46
Dažādu parametru nozīme Uzst. Uzst. Kods Apraksts Vērtības (treknrakstā – pamata vērtība) Kods Apraksts Vērtības (treknrakstā – pamata vērtība) piln. piln. P15 Ārējā izvade P01 Pilna cikla darbības režīms 0: secīgs 0: neaktīvs 1: automātisks: vārtu atvēršanās indikatora gaisma 1: secīgs + laika aizvēršana 2: automātisks: laika bistabils trigeris 2: pusautomātisks 3: automātisks: viena pieskāriena...
Seite 47
غیر فعال كردن دكمه های برنامه ریزی Control Box 3S RTS راهنما somfy.com برنامه ریزی خودكار برنامه ریزی خودكار صحیح برنامه ریزی خودكار اشتباه ثبت ریموت كنترل ها در حافظه فرمان باز شدن كامل فرمان باز شدن عبور عابر پیاده...
Seite 48
مفهوم پارامترهای مختلف تنظیمات )مقدار (پر رنگ = پیش فرض عملكرد کد تنظیمات )مقدار (پر رنگ = پیش فرض عملكرد کد 0: غیرفعال خروجي كمكی 0: ترتیبی حالت عملكرد سیكل كامل 1: اتوماتیك: نشانگر باز بودن درب 1: ترتیبی + زمان بندی بسته شدن 2: اتوماتیك: دو...
Seite 49
تحرير قفل أزرار البرمجة Control Box 3S RTS تذكير somfy.com البرمجة الذاتية البرمجة الذاتية صحيحة البرمجة الذاتية غير صحيحة تخزين أجهزة التشغيل عن بعد التحكم في الفتح لمرور المشاة التحكم في الفتح الكامل مخطط عام للتمديدات السلكية 15 W 230 V 500 W max.
Seite 50
مدلول البارامترات المختلفة الضبط الضبط )القيم (النص المكتوب بالخط السميك = القيم القياسية المسمى الكود )القيم (النص المكتوب بالخط السميك = القيم القياسية المسمى الكود المنفذ المنفذ 0: غير مفعل مخرج احتياطي 0: تتابعي وضع تشغيل الدورة الكاملة 1: أوتوماتيكي: لمبة بيان فتح البوابة 1: تتابعي...
Použití výrobku pro jiný účel, než stanoví výrobce - firma Somfy - není dovoleno. Použití výrobku pro jiný účel, než je stanoveno, nebo jakékoliv nedodržení pokynů tohoto návodu má za následek ztrátu záruky. Společnost Somfy v tomto případě nenese odpovědnost za vzniklé následky.
Control Box 3S RTS PoPiS Produktu Ovládací skříň je určena k ovládání jednoho nebo dvou motorů 24V Somfy pro otevírání a zavírání bran. Funkce a PoužíVání normální funkce Funkce „úplné otevření“ pomocí dálkového ovladače se 2 nebo 4 tlačítky (obr. 1) Stiskněte tlačítko, které...
Para Somfy, la búsqueda de la calidad es un proceso de mejora constante. La notoriedad de Somfy se basa en la fiabilidad de sus productos, sinónimo de innovación y de dominio de la tecnología en todo el mundo.
Control Box 3S RTS DESCRIPCIóN DEL PRODUCTO El armario de mando está destinado a controlar uno o dos motores 24 V Somfy, para la apertura y el cierre de portales. FUNCIONAmIENTO y USO Funcionamiento normal Funcionamiento "apertura total" con un mando a distancia de 2 o 4 teclas (fig. 1) Pulse la tecla programada para controlar la apertura total del portal.
Control Box 3S RTS üRüN taNimi Kumanda kabini, kapıların açılması ve kapanması için 24V'lik bir veya iki Somfy motorun kumandası için tasarlanmıştır. ÇaLişma vE KULLaNim Normal çalışması 2 veya 4 tuşlu bir uzaktan kumanda ile «tamamen açma» fonksiyonu (şek. 1) Kapının tamamen açılmasına kumanda etmek için programlanmış...
VISPĀRĒJA INFORMĀCIJA Paldies, ka izvēlējāties SOMFY produktu. Šo aprīkojums radīja un ražojis Somfy saskaņā ar kvalitātes politiku, kas atbilst ISO 9001 standartam. Kā daļa no mūsu politikas par nepārtrauktu mūsu modeļu inovāciju un uzlabošanu mēs paturam tiesības jebrkurā laikā veikt jebkādas modifikācijas, kas šķiet nepieciešamas.
Control Box 3S RTS PRODUKTA APRAKSTS Vadības bloks ir radīts, lai ar tā palīdzību vadītu vienu vai divus Somfy 24V vārtu atvēršanas un aizvēršanas motorus. IZMANTOŠANA UN DARBĪBA Normāla darbība Darbība „pilnīgas atvēršanās” režīmā ar 2 vai 4 pogu attālinātu vadību (Att. 1 Nospiediet ieprogrammēto pogu, lai pilnībā...
3 W - 800 W (ar 50 W tālvadības apgaismojumu) Klimatiskās darbības apstākļi - 20°C/+ 60°C - IP 44 Somfy radio frekvence RTS 433.42 MHz Atmiņas kanālu skaits Tālvadības apgaismojuma izvade 230 V - 500 W Autortiesības 2011 Somfy SAS. Visas tiesības aizsargātas.
Seite 68
Control Box 3S RTS توصیف محصول .سامفی، برای باز و بسته شدن درب ها در نظر گرفته شده است جعبه كنترل برای كنترل یك یا دو موتور با توان حداكثر عملكرد و استفاده عملكرد عادی )1 عملكرد «باز شدن كامل» با یك ریموت كنترل 2 یا 4 دكمه (شكل...
Seite 69
Control Box 3S RTS عملكرد با چراغ چشمك زن نارنجی .چراغ نارنجی هنگام هر گونه حركت درب فعال است .هنگام نصب می توان یك پیش هشدار ۲ ثانیه ای را قبل از شروع حركت برنامه ریزی كرد عملكرد چراغ مجزا...
Seite 70
Control Box 3S RTS مراقبت و نگهداری بررسی ها )تجهیزات ایمنی (سلول ها، حسگر لبه .)عملكرد صحیح آنها را هر ۶ ماه یكبار بررسی كنید (به صفحه 3 رجوع كنید باتری اضطراری برای افزایش طول عمر باتری، توصیه می شود برق اصلی را قطع كنید و موتور را با باتری چندین سیكل و 3 بار در سال به كار بیاندازید. برای تعویض باتری...
Seite 71
نقر نحن شركة سومفي أن هذا المنتج موافق للمتطلبات األساسية والبنود األخرى ذات الصلة التي تنص ّ عليها المواصفة 1999/5/EC . يمكن استخدام هذا المنتج المطابقة بموقع اإلنترنت www.somfy.com/ce (CONTROL BOX 3S AXOVIA RTS/CONTROL BOX 3S IXENGO RTS) .في االتحاد األوروبي وسويسرا والنرويج إرشادات السالمة تنبيه...
Seite 72
Control Box 3S RTS وصف المنتج .خزانة التحكم مخصصة للتحكم بمحر ّ ك أو بمحر ّ كين من سومفي بجهد 42 ڤلط، لغرض فتح وغلق البوابات التشغيل واالستعمال التشغيل االعتيادي )1 تشغيل «الفتح الكامل» بواسطة جهاز تشغيل عن بعد بزرين أو أربعة أزرار (صورة...
Seite 73
Control Box 3S RTS التشغيل مع إضاءة مصباح برتقالي وماض .يتم تفعيل المصباح البرتقالي أثناء أي تحرك للبوابة .والجدير بالذكر أنه أثناء التركيب يمكن برمجة فترة زمنية تبلغ ثانيتين للتحذير المسبق قبل بدء التحرك تشغيل اإلضاءة المنفصلة .تب ع ً ا لطريقة برمجتها أثناء التركيب، تعمل اإلضاءة عند كل تشغيل للمحرك وتظل مضيئة في نهاية التحرك خالل فترة توقيت مبرمجة...
Seite 74
Control Box 3S RTS الصيانة الفحوصات )تجهيزات السالمة (خاليا، قضيب استشعار تحقق من أدائها الوظيفي بشكل سليم كل ستة أشهر )راجع صفحة البطارية االحتياطية لتأمين عمر افتراضي مثالي للبطارية، ينصح بفصل منبع الطاقة الرئيسي وتشغيل المحرك على البطارية لعدة دورات، على أن يتم ذلك 3 مرات في العام. استعن بطاقم...