Herunterladen Diese Seite drucken

Siemens 3RK3511-1BA10 Betriebsanleitung Seite 4

Sirius, mss dp-interface-modul

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SIRIUS
Módulo DP-Interface MSS
Instructivo
Leer y comprender este instructivo antes de la instalación,
operación o mantenimiento del equipo.
PELIGRO
!
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar
en el equipo.
PRECAUCIÓN
El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con
componentes certificados.
De acuerdo a las condiciones ambientales los aparatos deben montarse
dentro de armarios eléctricos que ofrezcan grado de protección IP32, IP43
ó IP54.
Nota importante
Los productos aquí descritos están diseñados para ser usados como
dispositivos de protección en instalaciones o máquinas. Por regla general, los
sistemas de seguridad integran sensores, unidades de evaluación y
señalización, así como conceptos para la desconexión segura. Es
responsabilidad del fabricante de una instalación o máquina asegurar la
correcta función del conjunto. La Siemens AG, sus filiales y/o sociedades
partícipes (a continuación denominados "Siemens") no pueden garantizar que
las instalaciones o máquinas no proyectados por parte de Siemens ofrezcan las
característias deseadas. No se podrá presentar reclamación alguna ante la
empresa Siemens por los daños que se desprendan de las recomendaciones
que incluyen o implican las sigiuentes descripciones. Las siguientes
descripciones no implican otros derechos de garantía o reclamación nuevos ni
ampliados respecto a las condiciones de entrega y suministro generales de la
empresa Siemens.
Campo de aplicación
El DP-Interface constituye un dispositivo de extensión para los aparatos base
MSS. Dicho dispositivo hace posible la comunicación de dispositivos base MSS
con controladores lógicos programables (PLC) vía PROFIBUS DP. El
DP-Interface no es a prueba de errores, es decir, el DP-Interface transmite
informaciones con la seguridad que ofrecen también otros módulos de
PROFIBUS. Por tanto, se trata de una transmisión "no segura".
Montaje
Fijaciones
Fig. Ia:
Montaje por tornillos
Fig. Ib:
Montaje sobre perfil DIN (1)
Desmontaje de perfil DIN (2)
Croquis acotados (Fig. II)
3RK3511-1BA10
Módulo DP-Interface con bornes de tornillo
3RK3511-2BA10
Módulo DP-Interface con bornes de resorte
Conexión
.
¡Utilice como fuente de suministro de corriente una fuente de ali-
mentación conforme a IEC 60536 Clase de protección III
(SELV o PELV)!
Conector y bornes (Fig. III)
PROFIBUS DP (conector D-Sub 9 polos)
Asignación de los pines del conector según EN 50170
X1
Conector macho para conexión a un PC
X2
Conector macho para conexión a un dispositivo base MSS,
conector macho X1
L+
24 V CC
M
Masa de 24 V CC
FE
Tierra funcional
Fig. IV:
Conexión de los bornes de resorte
Fig. V:
Secciones de conexión y pares de apriete
Fig. VI:
Conexión de los cables planos
Fig. VII:
Sustitución de los bornes desmontables (p. ej. al sustituir un
aparato)
4
Configurar
Mediante el archivo GSD se realiza la conexión del DP-Interface como esclavo
DP en la herramienta de ingeniería para el maestro PROFIBUS.
Con la herramienta de ingeniería "Modular Safety System ES" se configura el
DP-Interface en el sistema MSS.
La configuración se debe realizar en ambas herramientas de ingeniería y
además éstas deben compaginar.
Para obtener más detalles sobre la configuración, consulte el manual de uso. El
mismo se encuentra disponible para descarga en el link que aparece abajo.
Datos técnicos
Tensión asignada de servicio (PELV)
según IEC 61131-2
Consumo total de corriente
Grado de protección
Peso
Dimensiones en mm (Al x An x Pr)
Temperatura ambiente T
a
Temperatura de almacenamiento T
s
Indicadores LED
Apagado
No hay tensión
Verde
Dispositivo OK
Verde intermitente
Dispositivo en fase de arranque
Rojo/verde
Dispositivo con falla
intermitente
Rojo
Dispositivo con falla
Apagado
Comunicación vía PROFIBUS OK
Rojo
Error de PROFIBUS, p. ej., dirección de
PROFIBUS errónea (no se direcciona el módulo
DP-Interface)
Rojo intermitente
Error de parametrización/configuración de
PROFIBUS
Apagado
No hay errores colectivos
Rojo
Error colectivo (error de comunicación con
dispositivo base, ...)
Todos los LEDs
Prueba automática al arrancar
encendidos
Intermitencia: 0,5 Hz (Relación 1:1)
Mensajes en display
RUN
No hay errores, todo correcto
DPXXX
STOP
Parada del programa de usuario de la CPU
DPXXX
Dispositivo en fase de arranque
WAIT
SF
Error de bus del sistema o comunicación con aparato base interrumpida
SB
SF
Error de dispositivo DP-Interface
DEV
BF
Bus Fault, Error de PROFIBUS-DP
DPXXX
Error de PROFIBUS-DP (error de configuración)
BF
CFG
Error de PROFIBUS-DP (error de parametrización)
BF
PRM
Menú principal, selección de un submenú
MENU
Dirección de PROFIBUS ajustada
XXX
3RK3511-1BA10
3RK3511-2BA10
Español
24 V CC ± 15 %
≤100 mA
IP20
aprox. 270 g
111/113 x 45 x 124
0 °C hasta +60 °C
–40 °C hasta +85 °C
Referencia: 3RK1703-3WB15-1AA1

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

3rk3511-2ba10