Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bifinett KH 1108 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 1108:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bifinett KH 1108

  • Seite 2: Mikrowelle Mit Grill Kh 1108

    Mikrowelle mit Grill KH 1108 ³ · ¿ ¶ º » ² µ ´ ¾ ¸ ¹...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor Aufstellung SERIENNUMMER EINTRAGEN: und Inbetriebnahme der Mikrowelle sorgfältig durch. MIKROWELLE MIT GRILL KH 1108 Notieren Sie sich in nachstehendem Feld die SERIEN- NUMMER, die Sie auf dem Typenschild Ihrer Mikrowelle finden und heben Sie diese Information für später auf.
  • Seite 4: Vorsichtsmassnahmen Zur Vermeidung Eines Möglichen Übermässigen Kontaktes Mit Mikrowellenenergie

    Sicherheitshinweise VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR GEFAHR: Erlauben Sie Kindern nur dann eine unbeaufsichtigte Benutzung der Mikrowelle, wenn VERMEIDUNG EINES MÖGLICHEN diese angemessene Anweisungen erhalten haben, ÜBERMÄSSIGEN KONTAKTES die ihnen ein gefahrloses Benutzen des Gerätes er- MIT MIKROWELLENENERGIE lauben und gewährleisten, dass die Kinder die Gefahren bei unsachgemäßer Benutzung verstehen.
  • Seite 5: Technische Hinweise

    Technische Hinweise TECHNISCHE DATEN • Stellen Sie die Mikrowelle auf eine ebene, stabile Unterlage. Diese muss in der Lage ist, das Eigengewicht der Mikrowelle plus die schwerste Nennspannung: 230 V~ Speise zu tragen, die allem Dafürhalten nach im Nennfrequenz: 50 Hz Gerät gekocht werden wird.
  • Seite 6: Technische Hinweise

    Technische Hinweise FUNKSTÖRUNGEN LEITFADEN ZUM KOCHGESCHIRR Der Betrieb der Mikrowelle kann Störungen bei Das ideale Material für einen Mikrowellenherd ist Ihrem Radio, Fernseher oder ähnlichen Geräten mikrowellendurchlässig, lässt also die Energie durch hervorrufen. den Behälter hindurch, um die Speise zu erwärmen. Falls solche Interferenzen auftreten sollten, lassen Verwenden Sie nur einen Temperaturfühler, der für sie sich mit Hilfe der folgenden Maßnahmen...
  • Seite 7: Teile Und Bedienelemente

    Teile und Bedienelemente TEILEBEZEICHNUNGEN ¿ (CLOCK) Digitaluhr einstellen. ´ LEISTUNG (POWER) Heizvorrichtung Mikrowelle starten – Taste einmal oder mehrmals Glasplatte drücken, um die Leistungsstufe zu wählen. Lüftungsöffnung Bedienelement GRILL /KOMBI ² (GRILL/COMBI) Metallständer / Grill Garverfahren wählen – Dreimal drücken. Sicherheits-Türverriegelung Antriebswelle ¶...
  • Seite 8: Bedienung

    Bedienung BEDIENUNG GRILLEN Grillen ist vor allem für dünne Scheiben Fleisch, Steaks, Frikadellen, Schaschlik, Würstchen oder Hähnchenteile eine nützliche Funktion. Bei jeder Tastenberührung ertönt ein Piepton, der Sie eignet sich auch für überbackene Sandwiches die Berührung bzw. die Programmwahl bestätigt. und Gratins.
  • Seite 9: Auftauen Nach Gewicht

    Bedienung Beim ein- oder mehrmaligen Drücken der Symbol- • Drücken Sie die AUFTAUEN-Taste º tasten, erscheint auf dem Display eine Reihe vor- • Drücken Sie fünfmal die 1-MIN.-Taste. eingestellter Gewichtsparameter. Für Getränke und • Drücken Sie die START-Taste ¸ komplette Hauptgerichte die Anzahl der Portionen. Sobald die richtige Zahl erscheint, die dem Gewicht der zuzubereitenden Speisen entspricht, drücken Sie MEHRSTUFIGER GARVORGANG...
  • Seite 10: Schnellstart

    Bedienung / Reinigung SCHNELLSTART REINIGUNG UND PFLEGE Dieser Modus ermöglicht ein schnelles Anstellen des Gerätes. Vor dem Säubern Mikrowelle abschalten und Drücken Sie einmal oder mehrmals die Taste ¹ Stecker aus Steckdose ziehen. SCHNELLSTART, um die Garzeit/Kochzeit in 30 Sek.- •...
  • Seite 11: Umwelt / Entsorgung

    Entsorgung / Garantie UMWELT / ENTSORGUNG GARANTIE Die Verpackung besteht ausschließlich aus umwelt Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie freundlichen Materialien. Sie kann in den örtlichen ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert Recyclebehältern entsorgt werden. und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Sollten sich dennoch Funktionsfehler ergeben, Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten senden Sie das Gerät in Originalverpackung bitte...
  • Seite 12 Leggete per favore queste istruzioni prima dell’installa- INSERIRE IL NUMERO DI SERIE: zione e della messa in funzione del microonde. Nel MICROONDE CON GRIGLIA KH 1108 campo seguente vi preghiamo di annotarvi il NUMERO DI SERIE che troverete sulla targhetta del microonde.
  • Seite 13: Precauzioni Per Evitare Un Possibile Contatto Eccessivo Con L'energiaa Microonde

    Indicazioni per la sicurezza PRECAUZIONI PER EVITARE UN Per minimizzare il rischio di incendio nel microonde: Se si riscaldano cibi in contenitori di plastica oppure POSSIBILE CONTATTO ECCESSIVO di carta, tenere d’occhio sempre il microonde, CON L’ENERGIA A MICROONDE perché il materiale potrebbe eventualmente incendiarsi.
  • Seite 14: Indicazioni Tecniche

    Indicazioni tecniche DATI TECNICI • Porre il microonde su una superficie piana e stabile. Questa superficie deve essere in gradi di supportare il peso dell’apparecchio a microonde ed il cibo più Tensione nominale: 230V~ pesante che potrebbe essere cotto all’interno Frequenza nominale: 50 Hz dell’apparecchio.
  • Seite 15: Avarie I Funzionamento

    Indicazioni tecniche AVARIE I FUNZIONAMENTO INFORMAZIONI SULLE STOVIGLIE L’uso del microonde può provocare anomalie Il materiale ideale per il forno a microonde fa nella vostra radio, TV e altri aparecchi simili. passare le microonde, cioè fa passare l’energia Se si dvessero verificare queste interferenze, attraverso il contenitore per riscaldare il cibo.
  • Seite 16: Denominazione Pezzi

    Parti ed elementi di comando DENOMINAZIONE PEZZI ´ POTENZA (POWER) Avviare microonde – Premere il tasto una volta o più volte per selezionare il livello di potenza. Dispositivo di riscaldamento ² GRILL /COMBI (GRILL/COMBI) Piatto in vetro Selezione del tipo di cottura – Premere tre volte. Apertura di areazione Elemento di comando ¶...
  • Seite 17: Uso

    GRIGLIARE La griglia è una funzione utile specialmente per fette sottili di carne, bistecche, polpette, schaschlik, wurstel oppure parti di pollo. Si adatta anche per Ad ogni tocco del tasto si avverte un suono che gratinare e per fondere il formaggio su panini. conferma il tocco e/o la selezione del programma.
  • Seite 18: Scongelare A Secondo Il Peso

    Premeno una o più volte i tasti con simbolo, sul CUCINARE IN PIÚ STEP display appare un parametro del pezo preimpostato. É prossibile programmare l’apparecchio in modo Per bevande e pranzi completi il numero delle che vengano eseguiti più funzioni una dietro l’altra. porzioni.
  • Seite 19: Avviamento Veloce

    Uso / Pulizia AVVIAMENTO VELOCE PULIZIA E CURA Questo modo permette l’accensione veloce dell’apparecchio. Prima della pulizia spegnere il microonde e togliere Premere una volta o più volte il tasto ¹ AVVIAMENTO la spina dalla presa. VELOCE, per impostare il tempo di cottura in passi •...
  • Seite 20: Ambiente / Smaltimento

    Smaltimento /Garanzia AMBIENTE / SMALTIMENTO GARANZIA L’imballaggio è composto solo da materiali Per questo apparecchio si concede una garanzia biodegradabili. Esso può essere smaltito nei di 3 anni, a partire dalla data d’acquisto. contenitori normali per il riciclaggio. L’apparecchio è stato prodotto con la massima accuratezza e controllato al dettaglio prima della Per smaltire l’apparecchio dimesso, contattate consegna.
  • Seite 21 Lea con cuidado las instrucciones antes de colocar y INTRODUCIR NÚMERO DE SERIE: poner en marcha el microondas. Anote en el campo MICROONDAS CON GRILL KH 1108 más próximo en NÚMERO DE SERIE que se encuentra en la placa indicadora de su microondas y guarde esta información para el futuro...
  • Seite 22: Medidas De Seguridad Para Evitar Un Posible Contacto Excesivo Con Energía Del Microondas

    Advertencias de seguridad MEDIDAS DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de incendio del microondas: No pierda de vista nunca el microondas cuando PARA EVITAR UN POSIBLE CONTACTO caliente alimentos en soportes de papel o plástico EXCESIVO CON ENERGÍA ya que los materiales pueden llegar a inflamarse. DEL MICROONDAS Retire los cierres con alambres de las bolsas de papel o plástico antes de que se introduzcan en el...
  • Seite 23: Advertencias Técnicas

    Advertencias técnicas DATOS TÉCNICOS • Coloque el microondas sobre una base nivelada y estable. Ésta debe ser capaz de soportar tanto el peso propio del microondas como los alimentos más Tensión nominal: 230V~ pesados, que a su juicio vayan a cocinarse en el frecuencia nominal: 50 Hz microondas.
  • Seite 24: Radiointerferencias

    Advertencias técnicas RADIOINTERFERENCIAS GUÍA PARA LA VAJILLA DE COCINAR El servicio de su microondas puede causar averías El material ideal para un microondas debe permitir en la radio, televisor o aparatos similares. el traspaso de las microondas a través del recipiente En caso de que aparezcan estas interferencias, con para calentar los alimentos.
  • Seite 25: Piezas Y Elementos De Servicio

    Piezas y elementos de servicio DESIGNACIONES DE PIEZAS ´ POTENCIA (POWER) Iniciar microondas – Pulsar la tecla una o varias veces para seleccionar el nivel de potencia. Dispositivo de calentamiento ² GRILL /COMBI (GRILL/COMBI) Placa de cristal Seleccionar procedimiento de cocción – pulsar Abertura de ventilación tres veces.
  • Seite 26: Servicio

    Servicio SERVICIO PARRILLA La parrilla o grill es muy útil especialmente para filetes finos de carne, albóndigas, pinchitos, Con cada pulsación de tecla se escucha un pitido salchichas o trozo de pollo. Está especialmente que confirma la selección del programa o pulsación preparado para sandwiches y gratinados.
  • Seite 27: Descongelar Según El Peso

    Servicio Al pulsar una o más veces las teclas de símbolos, • Pulsar la tecla DESCONGELAR º aparece en la pantalla una serie de parámetros de • Pulse cinco veces la tecla 1-MIN. peso preajustados. Para bebida y platos principales •...
  • Seite 28: Inicio Rápido

    Servicio / Limpieza INICIO RÁPIDO LIMPIEZA Y CUIDADOS Este modo posibilita un arranque rápido del aparato. Pulse una o varias veces la tecla ¹ INICIO RÁPIDO Antes de limpiar el microondas apáguelo y para ajustar el tiempo de cocción a 30 seg. desenchúfe lo.
  • Seite 29: Medio Ambiente / Desecho

    Desecho / Garantía MEDIO AMBIENTE / DESECHO GARANTÍA El envoltorio se compone básicamente de materiales Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir que no dañan el medio ambiente. Puede desecharse de la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado en cualquier depósito de reciclaje local.
  • Seite 30 Leia estas instruções cuidadosamente antes REGISTAR NÚMERO DE SÉRIE: da colocação em funcionamento e utilização MICRO-ONDAS COM GRILL KH 1108 do micro-ondas. Anote no campo que se segue o NÚMERO DE SÉRIE, que encontra na placa de identificação do seu micro-ondas, e conserve esta informação para o futuro...
  • Seite 31: Medidas De Segurança Para Evitar Um Potencial Contacto Excessivo Com Energia Micro-Ondas

    Indicações de segurança MEDIDAS DE SEGURANÇA PERIGO: Permita que crianças utilizem o micro- ondas sem vigilância, apenas quando receberam PARA EVITAR UM POTENCIAL instruções, que lhes permitem uma utilização segura CONTACTO EXCESSIVO COM ENERGIA do aparelho e garantem que as crianças entendam MICRO-ONDAS os perigos em caso de utilização indevida.
  • Seite 32: Indicações Técnicas

    Indicações técnicas DADOS TÉCNICOS Caso existam danos, não colocar o micro-ondas em funcionamento e consultar um técnico de manutenção. • Coloque o micro-ondas numa superfície plana e Tensão nominal: 230V~ estável. Esta tem que ter a capacidade de suportar Frequência nominal: 50 Hz o peso do micro-ondas mais o alimento mais pesado.
  • Seite 33: Interferências Radioeléctricas

    Indicações técnicas INTERFERÊNCIAS RADIOELÉCTRICAS INDICAÇÕES QUANTO A LOIÇA O funcionamento do micro-ondas pode provocar O material ideal para um forno micro-ondas é avarias no seu rádio, televisão ou aparelhos permeável a micro-ondas, ou seja, permite que a semelhantes. energia passe através do recipiente, de modo a Caso surjam interferências deste tipo, tente aquecer os alimentos.
  • Seite 34: Peças E Elementos De Comando

    Peças e elementos de comando DESIGNAÇÃO DAS PEÇAS ´ POTÊNCIA (POWER) Iniciar micro-ondas – Premir tecla uma vez ou várias vezes, para seleccionar o nível de potência. Dispositivo de aquecimento ² GRILL /COMBI (GRILL/COMBI) Prato de vidro Seleccionar o procedimento para cozer a vapor – Abertura de ventilação premir três vezes.
  • Seite 35: Funcionamento

    Funcionamento FUNCIONAMENTO GRELHAR Antes do mais, a função grelhar é útil para fatias finas de carne, bifes, almôndegas, espetadas, Cada vez que uma tecla é premida é emitido salsichas ou pedaços de frango. Este também se um sinal sonoro, que confirma a activação ou adequa a sanduíches gratinadas e assim como aselecção de programa.
  • Seite 36: Descongelação De Acordo Com O Peso

    Funcionamento Ao premir uma ou várias vezes as teclas com DESCONGELAÇÃO símbolos, aparece no visor uma sequência de Com a função DESCONGELAÇÃO pode introduzir parâmetros de peso pré-regulados. Regular a o tempo do mesmo. quantidade de porções para bebidas e pratos Exemplo: Pretende regular o micro-ondas em principais completos.
  • Seite 37: Início Rápido

    Funcionamento / Limpeza INÍCIO RÁPIDO LIMPEZA E CONSERVAÇÃO Este modo possibilita uma activação rápida do aparelho. Antes de limpar, desligar o micro-ondas e retirar a Prima a tecla ¹ INÍCIO RÁPIDO uma ou várias ficha da tomada. vezes para regular o tempo de cozedura/cozedura •...
  • Seite 38: Ambiente / Reciclagem

    Reciclagem / Garantia AMBIENTE / RECICLAGEM GARANTIA A embalagem é feita de materiais reciclados. Ela Este aparelho tem 3 anos de garantia a contar pode ser colocada nos contentores de reciclagem da data de compra. O aparelho foi produzido de locais.
  • Seite 39 9/2003 www.kompernass.com design, photos and translations by ORFGEN Marketing & Communication · Essen / Germany...

Inhaltsverzeichnis