Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

BIXOLON SPP-R310 Installationsanweisung Seite 7

Mobiler quittungsdrucker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPP-R310:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
◈ Información
Esta guí a de instalación contiene información breve necesaria para la instalación del producto.
Consulte el Manual del Usuario en el CD que se suministra con el producto para obtener
instrucciones de instalación detalladas. El CD contiene la siguiente información.
1. Manual: Para el usuario, del Programa de Módulo de Windows CE,
páginas de código, comandos, Bluetooth y conexión inalámbrica
2. Controladores: Controlador de Windows
3. Utilidad: VMSM (Administrador del interruptor de memoria virtual),
Administrador de descarga de la imagen NV,
Administrador de descarga de firmware
En BIXOLON, mantenemos esfuerzos continuos para mejorar y actualizar las funciones y la calidad
de todos nuestros productos. En lo sucesivo, las especificaciones del producto y/o el contenido del
manual del usuario pueden modificarse sin previo aviso.
◈ Medidas de seguridad de la baterí a
1. Si observa un sí ntoma anormal, como olores extraños o recalentamiento, en su primer uso luego
de adquirir del producto, comuní quese con su distribuidor local de inmediato.
2. Cargue la baterí a solo con el cargador exclusivo especificado (provisto de manera opcional) por
BIXOLON. El uso de un cargador inadecuado puede resultar en el recalentamiento, combustión
y/o explosión de la baterí a.
3. No utilice ni deje la baterí a en lugares expuestos a altas temperaturas o a la luz directa e intensa
del sol, tales como en el interior de un automóvil. Esto puede provocar el recalentamiento y/o la
combustión de la baterí a. Además, puede disminuir el rendimiento de la baterí a y la vida del
producto.
4. Evite que ingrese o se filtre agua, agua salada o humedad en la baterí a. Si el mecanismo de
seguridad de la baterí a se oxida, la baterí a se puede recalentar con flujo de energí a eléctrica y/o
tensión anormales de modo que se puede recalentar, inflamar y/o explotar.
5. No arroje la baterí a ni la someta a golpes fuertes. Si se daña el mecanismo de seguridad de la
baterí a, ésta puede sobrecalentarse y, por consiguiente, se puede generar una reacción quí mica
adversa en ella.
Existe un riesgo potencial de recalentamiento, combustión y/o explosión de la baterí a.
6. No utilice la baterí a si se encuentra dañada, deformada en el exterior debido a golpes externos, o
hinchada.
◈ Confirmación del contenido
SPP-R310/L310
Baterí a
Cable de energí a
Broche para cinturón
◈ Nombres de las partes del producto
Cubierta del papel
Paper Cover
Botón de
Power Button
encendido
Botón Abrir
Open button
Paper Feed Button
Botón de
alimentación del
papel
◈ Instalación y carga
Instalación de
la baterí a
※ Nota
Ya que la baterí a no está cargada al momento de la compra, cárguela antes de usar el
producto. (Use el cargador de baterí a)
Guí a de instalación de la impresora
Rollo de papel
Cargador de la baterí a
(Solo SPP-R310)
CD
Guí a de instalación
Orificio para montaje de correa para cinturón / broche para cinturón
Hole for mounting belt strap / belt clip
Battery
Baterí a
cubierta de interfaz
Interface Cap
Conector para el cable
Cable Connection
Power Connection
Conector de energí a
1. Inserte la baterí a en la parte trasera de la
impresora, alineando el enganche de la
misma adecuadamente.
2. Empuje la baterí a dentro de la ranura hasta
que se escuche un chasquido.
Impresora de recibos portátil SPP-R310/L310
Colocación
del papel
Carga de la
baterí a
※ Nota
La impresora puede producir daños graves si no se utiliza el cargador de la baterí a
proporcionado por BIXOLON. BIXOLON no es responsable de ninguno de estos
daños. (Deben coincidir las especificaciones del voltaje y de la corriente eléctrica de
la impresora y de la baterí a).
Colocación
de la correa
para cinturón
Colocación
del broche
para cinturón
◈ Uso del panel de control
BOTÓ N
BOTÓ N POWER
• BOTÓN POWER (ENCENDIDO)
Este botón se utiliza para encender y apagar la impresora.
• BOTÓN FEED (ALIMENTACIÓN)
Este botón se utiliza para suministrar el papel de manera manual, realizar la autoevaluación y
descargar hexadecimales.
• LED DE ERROR
Si el led rojo está encendido, la cubierta del papel está abierta.
Si el led rojo parpadea, el papel se ha terminado o el cabezal de impresión se ha recalentado.
Si el led rojo continúa parpadeando, puede indicar un problema más grave del producto y, por lo
tanto, debe consultar a un distribuidor de servicio técnico autorizado.
• LED DE BATERÍA
Si hay encendidos tres led azules, la baterí a está totalmente cargada.
Si hay encendidos dos led azules, la baterí a tiene media carga.
Si hay encendido un led azul, la baterí a se encuentra en su nivel de carga mí nimo.
Si se enciende un led rojo, la baterí a debe cargarse o reemplazarse.
• LED DE ESTADO (Bluetooth o LAN inalámbrica)
1) Al utilizar el Bluetooth
Si la impresora está lista para una comunicación inalámbrica con cualquier Bluetooth, el led
verde y el led de estado de la baterí a están encendidos.
2) Al utilizar una red inalámbrica LAN
El indicador derecho muestra la fuerza de la señal de la inalámbrica LAN. El led verde se
enciende de manera ininterrumpida por una señal de fuerza aceptable mientras que el led verde
parpadea por una señal de fuerza débil.
※ Nota
En el modo de ahorro de energí a, sólo se enciende el led de estado.
1. Presione el botón Open (Abrir) para abrir la
cubierta del papel.
2. Inserte el papel como se muestra en la
imagen.
(Extraiga el centro del rollo de papel que
que se haya terminado).
3. Sea cuidadoso para alinear el papel
correctamente.
4. Tire del papel y cierre la cubierta del papel.
5. Arranque el exceso de papel hacia el lado
lateral de la impresora.
1. Apague la impresora.
2. Conecte el cable de energí a al cargador de la
baterí a y luego conecte la energí a CA.
3. Abra la cubierta de interfaz externa en la
dirección de la flecha.
4. Conecte el cargador de la baterí a al conector
de alimentación.
1. Inserte la correa para cinturón en el agujero
de la misma.
2. Utilice una moneda para ajustar la rosca de la
correa para cinturón como se muestra en la
imagen.
1. Inserte el tornillo del broche de correa a su
orificio de montaje.
2. Ajuste el tornillo del broche de correa con un
lueobjeto que asemeje una moneda, como se
muestra en la imagen.
(evite ajustarlo en la dirección incorrecta).
FEED
LED DE ERROR
LED DE BATERÍA
LED DE ESTADO
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Spp-l310

Inhaltsverzeichnis