SLP-T40xx ■ Inhaltsverzeichnis ※ Informationen zu diesem Handbuch und Hinweise zur sicheren Benutzung ... 3 1. Ü berprü fung des Verpackungsinhalts ............... 7 2. Bezeichnung der Produktteile ..................8 3. Installation und Gebrauch ..................10 3-1 Anschluss an die Stromquelle ................10 3-2 Anschluss an die Schnittstelle ................
Programms, mit dem Sie Etiketten erstellen können, indem Sie Text, Grafiken oder Strichcodes an den gewünschten Positionen einfügen. Wir von BIXOLON arbeiten ständig an Verbesserungen und Aktualisierungen der Funktionen und der Qualität aller unserer Produkte. Die Produktspezifikationen und/oder der Inhalt des Benutzerhandbuchs können sich in der Zukunft ohne vorherige Ankündigung ändern.
SLP-T40xx ■ Sicherheitshinweise Befolgen Sie die folgenden Sicherheitshinweise bei der Verwendung des Gerätes, um Gefahren und Materialschäden vorzubeugen. WARNUNG Durch Nichtbeachtung der nachstehenden Hinweise kann es zu schweren Personenverletzungen oder tödlichen Unfällen kommen. Verbinden Sie nicht mehrere Produkte mit einer einzigen Verwenden Sie ausschließ...
Seite 5
SLP-T40xx ACHTUNG Durch Nichtbeachtung der nachstehenden Hinweise kann es zu leichten Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. Wenn Sie aus dem Drucker Rauch aufsteigen sehen Bewahren Sie das Antikondensationsmittel fü r Kinder oder am Drucker einen ungewö hnlichen Geruch oder unzugänglich auf.
Eigentümer keine Haftung. Dieses Handbuch wurde mit äuß erster Sorgfalt und Genauigkeit erstellt. Dennoch kann es Fehler und/oder Auslassungen enthalten. BIXOLON Co., Ltd. übernimmt keine Haftung für Schäden, die sich aus der Benutzung der Informationen in diesem Handbuch ergeben. BIXOLON Co., Ltd. und seine Partner übernehmen (mit Ausnahme der USA) keine Haftung für Schäden, Verluste, Kosten und/oder Aufwendungen, die sich aus Defekten,...
SLP-T40xx 1. Ü berprü fung des Verpackungsinhalts Alle nachstehend aufgeführten Teile sollten in der Druckerverpackung enthalten sein. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. SLP-T40xx Stromkabel AC-Netzadapter Halter Farbband(2ea) Benutzerhandbuch ※...
SLP-T40xx 3. Installation und Gebrauch 3-1 Anschluss an die Stromquelle Verbinden Sie den Drucker mit der Stromquelle (siehe Abbildungen unten). Stromschalter AC-Netzadapter Stromkabel 1) Schalten Sie den Stromschalter des Druckers aus. 2) Ü berprüfen Sie, ob die Spannung des AC-Netzadapters mit der Spannung der Stromquelle übereinstimmt.
SLP-T40xx 3-2 Anschluss an die Schnittstelle Verbinden Sie das Schnittstellenkabel (siehe unten). Dieser Drucker unterstützt die folgenden Standards für Schnittstellenkommunikation. - RS-232C (seriell) - IEEE1284 (parallel) (ausschließ lich für SLP-T400D,T403D) - USB - Ethernet (ausschließ lich für SLP-T400E,T403E) RS-232-Kabel (seriell) USB-Kabel IEEE1284-Kabel (Parallel) oder LAN-Kabel (Ethernet)
SLP-T40xx 3-3 Einlegen des Papiers 1) Ö ffnen Sie die Abdeckung für das 2) Ziehen Sie den Papierhalter Papierfach. auseinander und legen Sie das Papier ein (siehe Abbildung). 3) Ö ffnen Sie die Farbbandkassette und 4) Passen Sie die Papierführung an die ziehen Sie die Papierführung Papierbreite an und schließ...
SLP-T40xx 3-4 Einlegen desFarbbandes 3-4-1 Farbbandtyp 1) Farbbandtypen nach Filmbeschichtungsstelle - Achten Sie beim Farbbandkauf darauf, dass nur auswärts zeigende Farbbänder verwendet werden können. Beschichtete Seite Beschichtete Seite (zu bedruckende Seite) (zu bedruckende Seite) Auß enfarbband Innenfarbband ※ Hinweis - Befolgen Sie die nachstehend beschriebenen Schritte, um die Beschichtungsoberfläche des Bandes zu ermitteln.
Seite 14
SLP-T40xx 3-4-2 Einlegen eines Farbbandes mit 1-Zoll-Rollenkern 1) Legen Sie den Farbbandhalter in den Rollenkern mit dem Farbband ein. (Achten Sie dabei auf die Druckseite des Farbbandes.) 2) Ö ffnen Sie die Farbbandkassette und 3) Bringen Sie den Klebestreifen an der legen Sie das Farbband und den Aufspulvorrichtung für das Farbband an.
Seite 15
SLP-T40xx 3-4-4 Einstellen der Farbbandlänge am Drehknopf Dieses Produkt kann mit Farbbändern der Längen 74 m, 100 m (0,5-Zoll-Rollenkern) und 300 m (1-Zoll-Rollenkern) verwendet werden. Stellen Sie die Farbbandlänge (74 - 300 m) genau am Drehknopf ein. Gehen Sie dabei mit Sorgfalt vor, da sich die Einstellung auf die Druckqualität und den Betrieb auswirken kann.
Seite 16
SLP-T40xx 3-4-5 Installation eines schmalen Farbbandes Bei der Verwendung von Farbbändern mit einer Breite von bis zu 110 mm müssen diese mittig auf dem Halter installiert werden110mm. 3-4-6 Entfernen des Farbbandes 1) Schneiden Sie das Farbband mit einem Messer oder anderen scharfkantigen Gegenstand durch.(Achten Sie darauf, sich nicht an den Händen zu verletzen.) 2) Ö...
SLP-T40xx 3-5 LED-Anzeige Pause : Bei Druckaufträgen kann diese Taste gedrückt werden, um den Druckvorgang vorübergehend anzuhalten und/oder fortzusetzen. Status : Hier kann der aktuelle Druckerstatus abgelesen werden. (Siehe Tabelle) Fehler : Hier kann der aktuelle Druckerstatus abgelesen werden. (Siehe Tabelle) Papierzufuhr/ : Papierzufuhr oder den Druckvorgang abbrechen.
SLP-T40xx 3-6 Testdruck 3-6-1 Drucken mit Windows-Treiber 1) Installieren Sie den Windows-Treiber. Der Installationsvorgang wird im “Handbuch zum Windows-Treiber” auf der CD be schrieben. 2) Wählen Sie als “Port” für den Windows-Treiber die Schnittstelle, die verwendet we rden soll. Hinweise zur Benutzung der Ethernet-Schnittstelle finden Sie im “Benutz erhandbuch zur Ethernet-Schnittstelle”...
SLP-T40xx 4. Selbsttest Beim Selbsttest wird überprüft, ob der Drucker Probleme hat. (Der Selbststest kann nur durchgeführt werden, wenn die Druckeroption Etiketten abziehen aktiviert ist.) Sollte der Drucker nicht einwandfrei funktionieren, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Händler. Beim Selbsttest wird Folgendes überprüft: 1) Achten Sie darauf, dass die Papierrolle richtig eingelegt wurde.
SLP-T40xx 5. Detaillierte Merkmale 5-1 Druckereinstellungen mit DIP-Schaltern Die folgenden Funktionen können unter Verwendung der DIP-Schalter verwendet wer den. - Druckgeschwindigkeit, Druckdichte, Papierauswahl - Autocutter, Bedrucken der Rückseite, Betrieb des Farbbandsensors, Betrieb des Papiersensors - Geschwindigkeit und Status Besetzt für die serielle Kommunikation Die DIP-Schalter befinden sich an der Unterseite des Druckers.
Seite 21
SLP-T40xx [Tabelle 1] DIP-Schalter 1 Funktionen Details 5,0 ips Auswahl der Geschwindigkeit 6,0 ips Dichte Auswahl der Dichte Auswahl der Normalmodus Darstellung Demo-Modus Auswahl des Etikettenpapier Mediums Thermopapier (Endlosrolle) Ohne Autocutter Autocutter Mit Autocutter Option Rückseite bedrucken aktivieren Rückseitebedrucken Option Rückseite bedrucken deaktivieren [Tabelle 2] DIP-Schalter 2 Funktionen Details...
Ä nderung der Grundeinstellungen mit dem Dienstprogramm nicht zu empfehlen. Führen Sie das Programm BIXOLON United Label Printer Utility auf der beiliegenden CD aus und klicken Sie auf die Schaltfläche User Setting Manager. 1) Einstellungen für die serielle Kommunikation Handshake, Stopbit, Datenbit, Parität, Baud-Rate etc.
SLP-T40xx 5-3 Pause/Abbruch Beim Ausdrucken mehrseitiger Aufträge kann der Druckvorgang mithilfe der Tasten Pause und Abbruch vorübergehend angehalten bzw. ganz abgebrochen werden. Druckvorgang pausiere n/fortsetzen Druckvorgang abbrec hen/Bereitschaft 5-3-1 Funktion Pause/Fortsetzen 1) Beim Drucken von Etiketten wird der Druckvorgang durch Drücken der Taste Pause vorübergehend angehalten, nachdem das im Druck befindliche Etikett fertig gestellt wird.
SLP-T40xx 5-4 Automatische Kalibrierung des Lü ckensensors Die automatische Kalibrierung des Lückensensors wird durchgeführt, wenn der Drucker eine Lücke auf dem Etikettenpapier nicht richtig erkennt. Normalerweise ist ein Drucker so eingestellt, dass er die meisten Arten von Lücken erkennt. Unter Umständen kann die Erkennung jedoch fehlschlagen und das Papier wird weiter ununterbrochen zugeführt, wenn es sich um Spezialpapier handelt.
Dienstprogramm kalibriert werden. Das Dienstprogramm ist auf der beiliegenden CD erhältlich oder kann aus dem Internet von der Website von BIXOLON unter der Adresse www.bixolon.com heruntergeladen werden. Bitte achten Sie darauf, dass der Drucker angeschlossen ist, und führen Sie das Dienstprogramm aus.
SLP-T40xx 5-6 Abziehfunktion Diese Funktion dient zum Abziehen von Etiketten und wird nur mit Etikettenpapier verwendet. (Nach dem Einstellen des Schalters für die Abziehvorrichtung muss der Drucker ausgeschaltet und wieder eingeschaltet werden, damit der Vorgang wirksam wird.) 1) Ö ffnen Sie die Abdeckung für das Papierfach. 2) Ö...
Seite 27
SLP-T40xx 5) Stellen Sie die Papierführungen ein und schließ en Sie die Abdeckung der Etikettenabziehvorrichtung. 6) Schließ en Sie die Abdeckung für das Farbkassette - und Papierfach. - 27 - Rev. 1.10...
SLP-T40xx 5-7 Benutzung von Endlospapier Das Papier kann dem Drucker von auß en wie folgt zugeführt werden. 5-7-1 Vorbereitung des Druckers Entfernen Sie die hintere Abdeckung der Papierzufuhr auf der Rückseite des Druckers mit einem Messer oder einem anderen Schneidwerkzeug. ※...
SLP-T40xx 5-8 Autocutter (Optional) Für die automatische Papierschneidefunktion sind Produkte mit AutoCutter erhältlich. In den Werkseinstellungen ist der AutoCutter berücksichtigt. Bei Druckern mit AutoCutter-Funktion stehen die DIP-Schalter von 1 bis 7 auf „On“ (Ein). ※ Das Papier wird genau so eingelegt wie bei einem Drucker ohne AutoCutter. - 29 - Rev.
SLP-T40xx 6. Reinigen des Druckkopfes Die Druckqualität kann durch Staub, Fremdkörper, Klebstoffe oder sonstige auf dem Druckkopfe oder im Druckergehäuse angesammelte Verschmutzungen gemindert werden. Falls der Druckkopf verschmutzt ist, diesen folgendermaß en reinigen: ※ ACHTUNG - Vor dem Reinigen muss der Drucker ausgeschaltet werden. - Der Druckkopf wird beim Drucken sehr heiß...
SLP-T40xx 6-2 Reinigen von Sensoren, Papierwalze und/oder Papierfü hrung 1) Ö ffnen Sie die Abdeckung für das Papierfach und die Farbbandkassette, und entfernen Sie das Papier und die Farbbandkassette aus dem Drucker. 2) Wischen Sie Staub oder Fremdkörper mit einem trockenen Tuch oder Wattestäbchen 3) Befeuchten Sie das Tuch bzw.
• Europa: CE EMV,CB-Schema:IEC60950-1, GS: EN60950-1: 2001 • Nordamerika: FCC-Vorschriften Teil 15B WARNUNG Der Gebrauch eines nicht isolierten Schnittstellenkabels mit diesem Drucker widerspricht den EMV-Standards. Es sollten nur von BIXOLON genehmigte Kabel verwendet werden. 2) CE-Kennzeichen • EMV-Richtlinie 89/336/EEC EN55002:1994+A1:1995+A2:1997...