Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

turck BL ident-Handheld Benutzerhandbuch Seite 6

Turck-rfid-handheld-computer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Hinweise
Veränderungen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von der für die Regelkonformität
verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, könnten zum Entzug der Genehmigung zum Betreiben des
Geräts führen.
vi
Hans Turck GmbH & Co.KG • Witzlebenstraße 7 • 45472 Mülheim/Ruhr • Germany • Tel. +49 (0)208 4952-0 •
Betrieb
Do not enable or utilize the RFID module while charging the unit. Operation of this nature is
likely to cause harmful interference.
Ne permettez pas ou n'utilisez pas le module de RFID tout en chargeant l'unité. L'opération de
cette nature est susceptible de causer l'interférence nocive.
No permita ni utilice el módulo de RFID mientras que carga la unidad. La operación de esta
naturaleza es probable causar interferencia dañosa.
Lassen Sie das RFID-Modul während des Aufladens des Geräts uneingeschaltet. Ein
Betrieb während des Aufladens verursacht mit groβer Wahrscheinlichkeit schädliche
Störungen.
Elektrostatische Entladung (ESD)
Electrostatic discharge (static electricity) can have unpredictable adverse effects on any
electronic device. Although the design of this product incorporates extensive ESD-related
precautions, ESD can still cause problems. It is good practice to discharge static by touching a
grounded metal object before inserting cards or connecting devices.
La descarga electrostática (electricidad estática) puede tener efectos nocivos imprevisibles en
cualquier dispositivo electrónico. Aunque el diseño de este producto incorpora precauciones
ESD-relacionadas extensas, la lata de ESD todavía causa problemas. Es buena práctica
descargar parásitos atmosféricos tocando un objeto puesto a tierra del metal antes de insertar
tarjetas o de conectar los dispositivos.
La décharge électrostatique (l'électricité statique) peut avoir des effets nuisibles imprévisibles
sur n'importe quel dispositif électronique. Bien que la conception de ce produit incorpore des
précautions ESD-connexes étendues, le bidon d'ESD posent toujours des problèmes. Il est dans
de bons habitudes de décharger la charge statique en touchant un objet au sol en métal avant
d'insérer des cartes ou relier des dispositifs.
Elektrostatische Entladung (statische Elektrizität) kann unvorhersehbare schädliche Wirkungen
auf elektronische Geräte haben. Obwohl das Gerät mit verschiedenen und umfangreichen ESD-
bezogenen Schutzeinrichtungen versehen ist, kann es doch zu ESD-Problemen kommen.
Sorgen Sie vor dem Einsetzen von Karten oder dem Anschluss von Geräten durch Berühren
eines geerdeten Metallgegenstands immer für eine statische Entladung.
Ersetzen der Batterien
CAUTION! There is a risk of explosion if you replace the NiMH battery with an incorrect type.
Only use the NiMH battery supplied with your unit or a replacement NiMH battery supplied,
recommended, or approved by TURCK.
PRECAUCIÓN! Hay un riesgo de la explosión si usted substituye la batería de NiMH por un
tipo incorrecto. Utilice solamente la batería de NiMH provista de su unidad o una batería de
NiMH del reemplazo provista, recomendada, o aprobada por TURCK.
ATTENTION! Il y a un risque d'explosion si vous remplacez la batterie de NiMH avec un type
incorrect. Utilisez seulement la batterie de NiMH fournie avec votre unité ou une batterie de
NiMH de remplacement fournie, recommandée, ou approuvée par TURCK.
VORSICHT! Bei Verwendung von NiMH-Batterien, die nicht von TURCK geliefert,
empfohlen oder genehmigt wurden, besteht Explosionsgefahr! Benutzen Sie daher nur solche
NiMH-Batterien, die mit dem Gerät geliefert wurden, oder Batterien, die von TURCK
geliefert, empfohlen oder genehmigt wurden.
www.turck.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis