Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Geräts. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. INHALT Technische Daten 3 Sicherheitshinweise 4...
SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie die Bedienungsanleitung und bewahren Sie sie auf. • Beachten Sie alle Sicherheitshinweise. • Befolgen Sie die Anleitungen. • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. • Nur mit einem sauberen Tuch reinigen. • Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen.
Seite 9
Einsetzen der Batterien 1. Entfernen Sie den isolierenden Plastikstreifen von der Batterieabdeckung. Er befindet sich an der unteren Hinterseite der Fernbedienung. 2. Lösen Sie die Schraube an der Batterieabdeckung mit einem Schraubenzieher. Ziehen Sie das Batteriefach mit Ihren Fingernägeln heraus. ...
Seite 10
Reichweite der Fernbedienung Halten Sie die Fernbedienung in einer Entfernung von maximal 6 Metern zum Fernbedienungssensor am Gerät und halten Sie die Fernbedienung 60° horizontal und 40° vertikal zur Vorderseite des Geräts. Die Reichweite der Fernbedienung kann je nach Raumhelligkeit variieren. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass kein Hindernis zwischen Fernbedienungssensor und Fernbedienung ist.
STROMVERSORGUNG Anschluss Verbinden Sie das Wechselstromkabel mit der dafür vorgesehenen Schnittstelle an Ihrem Gerät und stecken Sie den Netzstecker am anderen Ende des Kabels in die Steckdose. Achtung: Achten Sie darauf, dass Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden oder den Raum für längere Zeit verlassen...
Seite 12
angezeigt (falls die Uhrzeit eingestellt wurde). Hinweis: Wenn das Gerät länger als 90 Sekunden im Standby-Modus ist, wechselt es automatisch in den ECO-Modus. Automatische Abschaltung As a power-saving feature, the unit will automatically switch to Standby mode if you do not press any buttons within 15 minutes after playback is stopped.
AUDIOEINSTELLUNGEN Anpassung der Lautstärke Drehen Sie den Knopf - VOL + des Geräts, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu senken oder drücken Sie die Tasten VOL +/- der Fernbedienung. Stummschaltung Sie können die Lautstärke vorübergehend stummschalten. Drücken Sie hierfür während der Wiedergabe die MUTE-Taste. Drücken Sie die Taste MUTE erneut, um die Stummschaltung zu deaktivieren.
Helligkeitseinstellung Display Um die Helligkeit des Displays zu intensivieren/zu verringern, drücken Sie mehrfach die DIM Taste Ihrer Fernbedienung, bis Sie den gewünschten Helligkeitsgrad erreicht haben. DAB-SENDER/DAB-SENDER UND RADIOEINSTELLUNG Hinweis: Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Radios bitte, ob die Teleskopantenne am hinteren Teil des Geräts richtig angepasst ist.
Seite 15
automatisch speichern und mit dem Abspielen eines beliebigen Senders aus der Liste beginnen. Manuelle DAB-Senderspeicherung 1. Stellen Sie den gewünschten DAB-Radiosender ein. 2. Drücken Sie die Taste PROGRAM Ihres Geräts oder die PROG-Taste Ihrer Fernbedienung, um den Speichermodus zu aktivieren. Die voreingestellten Zahlen w erden auf dem Display aufblinken.
Seite 16
Hinweis: Im Gegensatz zum normalen Radio, werden bei DAB/DAB+ mehrere Radiosender zusammen über die gleiche Frequenz übertragen. Uhrzeit Die Uhrzeit wird automatisch vom aktuell eingestellten Radiosender bereitgestellt. Datum Das Datum wird automatisch vom aktuell eingestellten Radiosender bereitgestellt. DLS (dynamisches Label Segment) Das Dynamische Label Segment ist eine optionale Nachricht des Radiosenders, die im Display während der Wiedergabe eingeblendet werden kann.
UKW-RADIO Hinweis: Bevor Sie die Radiofunktion verwenden, achten Sie bitte darauf, dass die Antenne richtig eingestellt ist (Länge und Richtung). Einstellen der Radiofunktion 1. Drehen Sie mehrfach am SOURCE Knopf des Geräts oder drücken Sie die Taste FM/DAB auf Ihrer Fernbedienung, um zum Radio Wiedergabemodus zu gelangen.
Manuelle Senderspeicherung 1. Stellen Sie einen Radiosender ein. 2. Drücken Sie die Taste PROGRAM Ihres Geräts oder die PROG-Taste Ihrer Fernbedienung, um den Speichermodus zu aktivieren. Die eingestellte Listennummer wird blinken. 3. Drücken Sie die Tasten PRE +/- des Geräts oder PRESET/ auf der Fernbedienung, um den gewählten Sendern eine Listennummer (1-20) zuzuweisen.
Seite 19
CD/Disc automatisch lesen und abspielen. Hinweis: Wenn sich das Gerät im Stopp-Modus befindet, drücken Sie die Taste BF, um die Wiedergabe zu starten. 4. Wenn Sie während der Wiedergabe die Taste drücken, wird diese kurzzeitig unterbrochen. Drücken Sie die Taste erneut, um die ...
Seite 20
3. Drücken Sie die Taste / auf dem Gerät bzw. /0-9 auf der Fernbedienung, um die gewünschte Speicherposition für einen Wiedergabetitel festzulegen. 4. Drücken Sie erneut die Taste PROGRAM des Geräts bzw. PROG auf der Fernbedienung, um die festgelegte Wiedergabeposition zu speichern. Für Titelnummer 12 wird dann beispielsweise die Wiedergabeposition „012 P—02“...
Bei Audio-CDs • Einmaliges Drücken der Taste REPEAT: Der aktuelle Titel wird in Dauerschleife wiedergegeben und das Display des Geräts zeigt „REP“ • Zweimaliges Drücken der Taste REPEAT: Alle Titel werden in Dauerschleife wiedergegeben und das Display zeigt „REP ALL“ an. •...
Seite 22
Ihrer Fernbedienung. 2. Schalten Sie bei Ihrem BT-Gerät de BT-Funktion ein (Siehe Bedienungsanleitung BT-Gerät) 3. Wählen Sie zum Verbinden mit dem Audiosystem „Glastonbury“ auf Ihrem BT-Gerät aus. Bei älteren Geräten müssen Sie als Verbindungspasswort „0000“ eingeben. 4. Wenn die Verbindung über BT erfolgreich hergestellt wurde, zeigt das Display permanent an.
Hinweis: • Die Reichweite der BT-Verbindung kann durch Hindernisse eingeschränkt werden. • Wenn sich das BT-Gerät außerhalb der Reichweite Ihres Audiosystems befindet, wird die Verbindung automatisch unterbrochen. Wenn Sie das BT-Gerät wieder verbinden wollen, müssen Sie es in Reichweite des Audiosystems platzieren.
kann, wird automatisch das Radio (TUNER) aktiviert. • Wenn für mindestens 10 Sekunden keine Taste gedrückt wird, beendet das Gerät das Einstellen der Weckfunktion automatisch. Deaktivierung und Reaktivierung der Weckfunktion Drücken Sie die Taste TIMER um den Wecker ein- oder auszuschalten. Wenn der Wecker aktiviert wurde, zeigt das Display das Uhrsymbol an.
Seite 25
FEHLERBEHEBUNG Problem Möglicher Grund / Abhilfe Überprüfen Sie, ob der Netzstecker in der Steckdose ist. Überprüfen Sie, ob die Steckdose eingeschaltet wurde. Kein Strom Das Gerät schaltet nach 15 Minuten ohne Benutzung in den Standby-Modus, um Strom zu sparen. Verringern Sie den Abstand zwischen Gerät und Fernbedienung.
Seite 26
Problem Möglicher Grund / Abhilfe Schlechter Überprüfen Sie, ob die Länge der Antenne und die Radioempfang Richtung, in die sie zeigt, richtig angepasst sind Die Anzahl an Ordnern auf dem USB-Gerät übersteigt Einige Dateien des eine gewisse Begrenzung. Dieses Phänomen ist keine USB-Geräts können Funktionsstörung.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
SAFETY INSTRUCTIONS • Read these instructions. Keep these instructions. • Heed all warnings. • Follow all instructions. • Do not use this apparatus near water. • Clean only with dry cloth. • Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
Installation of Battery 1. Remove the insulating mylar strip from the battery. It is located at the bottom back side of the remote control. 2. Loosen the screw on the battery compartment cover with a screwdriver. Pull out the battery compartment with your fingernails. ...
Seite 36
Remote Control Operation Range Range Point the remote control to the unit no more than 6 meters from the remote control sensor and within 60° horizontally and 40° vertically of the front of the unit. The operating distance may vary according to the brightness of the room Note:: •...
POWER SUPPLY Connecting the AC Power Cord Connect the AC~ socket on the unit to power plug to the wall outlet with an AC power cord. Caution: Be sure to unplug the power plug from the outlet when going out or when the unit is not in use for an extended period of time.
Seite 38
Power-saving automatic standby As a power-saving feature, the unit will automatically switch to Standby mode if you do not press any buttons within 15 minutes after playback is stopped. Setting the Clock Note: You can set the clock in standby mode only. 1.
SOUND QUALITY Adjusting the Volume To increase or decrease the volume, rotate the - VOL + knob on the unit or press the VOL +/- buttons on the remote control. Mute sound You can mute the sound temporarily. During play, press the MUTE button to mute or unmute sound. Note: If you change the volume, source, P-EQ, LOUNDNESS or S-BASS when the sound is muted, muting is cancelled.
Seite 40
DAB/DAB+ Radio Operation NOTE: Before listening to the radio, please check that the telescopic antenna on the rear of the unit is correctly adjusted for length and direction. Tuning to DAB/DAB+ for the first time Rotate the SOURCE knob on the unit or repeatedly press the button on the remote control to select DAB source.
Seite 41
with a preset number. Note: If the unit is unplugged or if a power failure occurs, the preset stations will not be losted. Tuning to preset DAB/DAB+ radio stations Repeatedly press the PRE +/- buttons on the unit PRESET/ buttons on the remote control until the desired preset station is displayed.
Programme Type This describes the “style” or “genre” of the programme that is being broadcast. Frequency This shows the frequency of the current station. Audio Bit Rate The display will show the digital audio bit rate being received. Stereo/Mono The display will show if the station being received is in mono or stereo. FM RADIO OPERATION NOTE: Before listening to the radio, please check that the telescopic antenna on the rear of the unit is correctly adjusted for length and direction.
Seite 43
Automatically Long pressing the PROGRAM button on the unit or PROG button on the remote control for more than 2 seconds to activate automatic program mode. • “AUTO” is displayed on the display. • All available stations are programmed. • The first programmed radio station is broadcast automatically.
DISC (AUDIO CDS AND MP3/WMA DISCS) OPERATION Disc Playing 1. Rotate the SOURCE knob on the unit or directly press the CD button on the remote control to select DISC source. “DISC” is displayed on the display. 2. Press the button to open the disc door and place the disc on the disc tray (with the printed side up).
Seite 45
etc.) scrolls on the display for a few minute. Programme Play (For audio CDs and MP3/WMA discs) You can programme up to 20 tracks to play in any desired order. 1. Insert a disc and press the button when it starts playing. 2.
displayed. - Third press : To cancel the repeat playing. • For MP3/WMA Disc - First press : The current track is played repeatedly, the “REP” is displayed. - Second press : To repeat playing album, the “REP ALB” is displayed to a few seconds.
BT symbol blinks on the display. 2. Activate the BT function in your BT device (see the device user manual). 3. Select „Glastonbury“ on your device for pairing. For elder devices, you need to input “0000” as pairing password.
To deactivate sleep timer Press the SLEEP button repeatedly until [SLEEP 00] is displayed. When sleep timer is deactivated, the “Zz” is disappears. Set the alarm timer Caution: Make sure that you have set the clock correctly. 1. In standby mode, long pressing the TIMER button on the remote control for more than 2 seconds, the ...
TROUBLESHOOTING Problem Possible Reason / Solution Ensure that the AC adaptor plug of the unit is connected properly. Ensure that there is power at the AC outlet.. No power To save power, the unit switches to standby automatically 15 minutes after a play reaches the end and no control is operated.
Seite 50
Problem Possible Reason / Solution Check the telescopic antenna is correctly adjusted for Poor radio reception length and direction. The number of folders or files in the USB device has exceeded a certain limit. This phenomenon is not a Cannot display some malfunction.
DISPOSAL CONSIDERATIONS According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.