Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. INHALT Technische Daten 4 Sicherheitshinweise 5...
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese für die zukünftige Verwendung des Geräts auf. Allgemeine Sicherheitshinweise • Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einem gut belüfteten Ort aufgestellt wird und dass ein Mindestabstand von 10 cm zwischen den Geräteseiten und der Geräteberseite und anderen Geräten eingehalten wird.
Seite 6
Stromversorgung • Die verwendete Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild des Geräts ausgewiesenen Spannung übereinstimmen. Sollten Sie das Gerät mit einer höheren oder einer anderen Netzspannung als angegeben verwenden, kann dies zu Brandgefahr, Sach- und/ oder Personenschäden führen. Der Hersteller kann für Schäden, die durch die Verwendung einer falschen Netzspannung entstehen, nicht verantwortlich gemacht werden.
Seite 7
Erklärung der Symbole auf dem Gerät CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VORSICHT: Öffnen Sie, zum Reduzieren der Stromschlaggefahr, weder die Geräteabdeckung noch die Rückseite des Geräts. Dieses Gerät muss geerdet werden. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Kunden gewartet werden könnten. Bitte wenden Sie sich zur Wartung und Reparatur an den Kundendienst oder an in ähnlicher Weise qualifiziertes Personal.
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Fernbedienung Batterien in die Fernbedienung einlegen 1. Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs 2. Legen Sie die im Lieferumfang enthaltene Batterien wie im Batteriefach angegeben ein. Drücken Sie die Batterie beim Einlegen und Entnehmen jeweils gegen die Minuspole im Batteriefach. 3.
Seite 13
Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher Gerätestecker Steckdose Netzadapter Wandmontage des Geräts Vorbereitung • Achten Sie darauf, dass das 2,1 kg schwere Gerät während der Befestigung an der Wand nicht hinunterfällt. • Überprüfen Sie vor der Wandinstallation die Stärke der Wand. (Montieren Sie das Gerät nicht an Gipswänden oder getünchten Wänden.
Seite 14
Wandmontage Fixieren Sie das im Lieferumfang enthaltene Schnittmuster wie unten dargestellt in einer horizontalen Position an der Wand. Wand Schnittmuster Bohren Sie mit einer Bohrmaschine an den Schraubenmarkierungen auf dem Schnittmuster Löcher. Wand Fügen Sie einen Dübel in das Loch ein. Verwenden Sie hierfür einen Hammer und achten Sie darauf, dass der Dübel sich vollständig im Bohrloch befindet und bündig mit der Wand ist.
BEDIENUNG Stummschalten Wenn Sie die Taste MUTE der Fernbedienung drücken, ist das Gerät zeitweise stummgeschaltet. Drücken Sie die Taste erneut, um die Lautstärke wiederherzustellen. Klangregelung Wenn Sie die Taste EQ der Fernbedienung drücken, wird die aktuelle Moduseinstellung angezeigt. Drücken Sie weiderholt die Taste EQ, bis der gewünschte Klangmodus erscheint.
Von RDS bereitgestellte Informationen Jedes Mal, wenn die Taste RDS DISPLAY gedrückt wird, wechselt die Anzeige auf dem Bildschirm wie folgt. Sendername (PS) Programmsparte (PTY) Frequenz Radiotext (RT) Wenn Sie einen Sender einstellen, welcher kein RDS-Sender ist, bzw. ein RDS-Sender mit schwachem Signal eingestellt wird, wird die Bildschirmanzeige in der folgenden Reihenfolge wechseln.
Seite 17
1. Drücken Sie die zur Auswahl der FM-Funktion entweder die Taste FM der Fernbedienung oder wiederholt die Taste SOURCE auf der Fernbedienung. 2. Drücken und halten Sie die Taste RDS ASPM auf der Fernbedienung. 3. Nachdem „ASPM“ für ungefähr 4 Sekunden auf dem Bildschirm aufgeblinkt ist, wird die Suche gestartet (87,50-108,00 MHz).
CD-PLAYER 1. Drücken Sie zum Einschalten des Geräts entweder die Taste STANDBY auf der Fernbedienung oder die Taste ON/OFF auf dem Gerät. 2. Drücken Sie zur Auswahl des CD-Modus entweder mehrfach die SOURCE-Taste auf dem Gerät oder die Taste CD/USB auf der Fernbedienung.
Wiedergabemodus Wiederholung eines Titels Wenn die Taste REPEAT einmal gedrückt wird, erscheint die Wiederholungsanzeige kontinuierlich auf dem LCD-Bildschirm. Der aktuelle Titel wird in Dauerschleife wiedergegeben. Wiederholung aller Titel Wenn die Taste REPEAT zweimal gedrückt wird, wird die Wiederholungsanzeige kontinuierlich auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
BT-BETRIEB Das Gerät verfügt über eine BT-Funktion, welche innerhalb von 8 Metern ein Signal empfangen kann. Das Gerät mit einem externen BT-Gerät verbinden: 1. Drücken Sie zum Einschalten des Geräts entweder die Taste STANDBY auf der Fernbedienung oder die Taste ON/OFF auf dem Gerät. 2.
USB-BETRIEB 1. Auf der Vorderseite des Geräts befindet sich ein USB-Anschluss. Drücken Sie zur Auswahl des USB-Modus, sobald ein USB-Gerät mit dem USB- Anschluss verbunden wurde, entweder mehrfach die Taste SOURCE auf dem Gerät oder die Taste CD/USB der Fernbedienung. 2.
AUX-IN-BETRIEB 1. Verwenden Sie ein Verbindungskabel, um Ihr tragbares Audiogerät mit der AUDIO-IN-Buchse zu verbinden. Achten Sie bei der Verwendung von Videoanlagen darauf, dass Sie den Audio-Input mit dem Gerät und den Audio-Output mit einem Fernsehgerät verbinden. 2. Drücken Sie zum Einschalten des Geräts entweder die Taste STANDBY auf der Fernbedienung oder die Taste ON/OFF auf dem Gerät.
EINSTELLUNG DER WECKZEIT (TIMER) In diesem Beispiel, ist die Uhrzeit im 24-Szundenformat eingestellt. 1. Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die Taste STANDBY auf der Fernbedienung. 2. Halten Sie die Taste CLOCK/TIME ca. 3 Sekunden gedrückt. 3. Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden die Tasten oder , um „DAILY“...
Schlaffunktion (Sleep) Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, das Gerät so einzustellen, dass es sich nach einer von Ihnen festgelegten Zeit automatisch abschaltet. Sie können die Zeit bis zum automatischen Abschalten einstellen, während das Gerät eingeschaltet ist. 1. Drücken Sie zum Aktivieren der Schlaffunktion die Taste SLEEP auf der Fernbedienung.
FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Das Radio gibt • Steht das Gerät in der Nähe eines Fernsehgeräts kontinuierlich seltsame oder eines Computers? Geräusche von sich. • Wurde die Antenne richtig platziert? Bewegen Sie die Antenne weg vom Netzstromkabel, falls sie sich in dessen Nähe befindet.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Seite 27
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
TECHNICAL DATA Item number 10032461 10032462 Power supply Input: AC 100-240 V~ 50/60 Hz Power adaptor Output: DC 12 V 2 A Power consumption in standby 0,4 W Frequency range 2,400 GHz – 2,480 GHz Compatible BT profiles A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) BT 2.1 +EDR General...
SAFETY INSTRUCTIONS Please read this user manual completely before operating this unit and retain this booklet for future reference. General safety instructions • Please ensure that the equipment is positioned in a well ventilated area and ensure that there is at least 10 cm (4”) of free space along the sides and top of the equipment 10 cm (4”) 10 cm (4”) •...
Seite 30
damage. manufacturers will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than that which is specified. Volume control • The sound level at a given volume setting depends on speaker efficiency, location, and various other factors. •...
Seite 31
Explanation of the symbols on the appliance CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK AND SERIOUS PERSONAL INJURY, DO NOT REMOVE ANY COVER. NO USER-SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY: Triangle with lightening plus explanation as follows: DANGEROUS VOLTAGE: The lightening flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the user to the...
Seite 33
Right speakers Repeat button Shuffle button; Memory button Preset button Volume control Stop button On/off button Play/pause button 10 Source button Skip down, fast reverse, time down button 12 Open/close button 13 Skip up, fast forward, time up button 14 Left speakers 15 LCD -display 16 Remote sensor 17 CD door...
Seite 35
STANDBY BUTTON NUMERIC BUTTONS REPEAT BUTTON, RANDOM BUTTON VOLUME DOWN BUTTON STOP BUTTON, PAIR BUTTON SKIP DOWN, FAST REVERSE, TIME DOWN BUTTON FM BUTTON SLEEP BUTTON RDS ASPM BUTTON 10 OPEN/CLOSE BUTTON PROG BUTTON 12 TUNER PRESET DOWN BUTTON, FOLDER DOWN BUTTON 13 VOLUME UP BUTTON 14 MUTE BUTTON 15 TUNER PRESET UP BUTTON,FOLDER UP BUTTON...
GETTING STARTED AND USE Remote Control Inserting the batteries into the remote 1. Open the battery cover. 2. Insert the supplied battery according to the terminal indicated in the battery compartment. When inserting or removing the battery, push it towards the (–) battery terminals. 3.
Seite 37
To mount the unit on the wall Vorbereitung • Be very careful to prevent the unit 2.1 kg (4.2 bs.) from falling when mounting on the wall. • Before mounting, check the wall strength. (Do not put on the veneer plaster or whitewashed wall.
Seite 38
Installing the unit Fix the pattern paper to the wall in horizontal position as below. Make a hole on the wall following the screw point marks on the pattern paper by using a drill. Fix a wall mount plug into the hole using a hammer,until it is flush with the wall surface.
OPERATION Muting The volume is muted temporarily when pressing the MUTE button on the remote control. Press again to restore the volume. Sound control When the EQ button on the remote control, the current mode setting will be displayed. To change to a different mode, press the EQ MODE button repeatedly until the desired sound mode appears.“CLASSIC, POP, JAZZ, ROCK”.
Seite 40
Information provided by RDS Each time the RDS DISPLAY button is pressed, the display will switch as follows: When tuning in to a station other than an RDS station or to an RDS station which sends weak signal, the display will change in the following order. Notes for RDS operation: •...
Seite 41
stored some stations in memory, the number of new stations you can store will be less. 1. Press the FM button on the remote control or SOURCE button repeatedly on the main unit to select FM. 2. Press and hold down the RDS ASPM button on the remote control. 3.
CD PLAYER 1. Press the STANDBY button on the remote control or ON/OFF button to turn on the power on. 2. Press SOURCE button or CD/USB button on the remote control to turn on the CD mode. 3. Press the OPEN/CLOSE button to open the disc compartment. 4.
Play mode REPEAT 1 When the REPEAT button is pressed once, the Repeat indicator will appear steadily on the LCD display. The current track will be played repeatedly. REPEAT ALL When the REPEAT button is pressed twice, the indicator will light in the LCD display.
BT OPERATION The unit has a BT function that can receive a signal within 8 metres. Pairing the unit with a BT device to listen to music: 1. Press the STANDBY button on the remote control or ON/OFF button to turn on the power on .
USB OPERATION 1. There is an USB socket located at the front of the unit. When a USB device is connected to the unit, press the SOURCE button repeatedly on the unit or press the CD/USB button on the remote control to select USB mode.
AUX IN OPERATION 1. Use a connection lead to connect the portable audio player etc. to the AUDIO IN socket. When using video equipment, connect the audio output to this unit and the video output to a television. 2. Press the STANDBY button on the remote control or ON/OFF button to turn on the power on.
TIMER OPERATION (REMOTE CONTROL ONLY) Timer playback: In this example, the clock is set for the 24-hour (0:00) display. 1. Press the STANDBY button to turn the power on. 2. Press the CLOCK/TIME button on the remote control for at least 3 seconds.
1. To activate the sleep function, press the SLEEP button on the remote control, the display will show “Sleep Timer- OFF,90,80,70,60,50,40,30,20,10” and flash. 2. When the display shows your desired sleep time, release the button, the sleep timer is now activated. The display will show “SL 10” indicating “10 minutes”...
TROUBLESHOOTING Symptom Possible Cause The radio makes unusual • Is the unit placed near the TV or computer? noises continuously. • Is the FM aerial placed properly? Move the aerial away from the AC power lead if it is located nearby.
DISPOSAL CONSIDERATIONS According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.