Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Aileron Amovible; Siege(S) Baquet(S) Ajustable(S) Gonflable(S); Systeme De Drainage - Sevylor WABASH Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
déplier. Gonflez-le avec un gonfleur Sevylor
lits, matelas de camping ou tout autre produit gonflable à basse pression. Ces gonfleurs ont un tuyau de gonflage et des
adaptateurs prévus pour les valves équipant ce produit.
Déplier le produit sur une surface propre.
1. Fixer l'aileron directionnel sur le fond en pliant la housse. Insérer les extrémités de l'aileron dans chaque passant
prévu et tendre la housse au maximum pour assurer le maintien. Une fois le kayak gonflé, cette opération est
impossible. La courbure de l'aileron doit être orientée vers l'arrière du kayak.
2. Votre produit est équipé de :
a) Valve(s) Boston et valve mini Boston (figure ci-contre) pour le gonflage du fond et
les chambres latérales: dévisser le capuchon de la valve (1), visser le corps de la
valve (2) dans la base de la valve (3) ; veiller à ce que le capuchon reste accessible.
Insérer l'extrémité du tuyau du gonfleur dans la valve et gonfler jusqu'à atteindre le
niveau de pression recommandé (voir point 3). Après gonflage, fermer bien toutes
les valves avec leur capuchon (dans le sens des aiguilles d'une montre). N.B. : une
légère fuite d'air avant la fermeture des valves avec leur capuchon est normale,
seul le capuchon des valves assure l' ETANCHEITE.
b) Valve(s) mini double-lock pour le gonflage des sièges : voir illustration en page 2. Ouvrir la valve (A). Pour
commencer le gonflage, ouvrir le bouchon extérieur puis étirer la valve (B). Insérer l'embout de la pompe dans la
valve étirée puis mettre en fonction la pompe (C). Pour fermer la valve : pousser à l'aide de la pompe jusqu'à ce
que la valve soit enfoncée entrainant la fermeture du bouchon intérieur (D). Enlever la pompe et fermer le
bouchon extérieur (E).
3. Gonfler le produit selon l'ordre de gonflage indiqué sur la plaque d'immatriculation imprimée sur le produit (voir
également figure 1, la numérotation des valves). Commencez par gonfler les chambres latérales (2) à 50 %.
Terminez ensuite le gonflage de chaque chambre à la pression recommandée.
4.Niveau de pression maximal : la pression d'utilisation de ce produit est de : 0,1 bar/1,5 PSI (= 100 mbar). Ne pas
la dépasser. Vérifier la pression avec le manomètre fourni avec votre produit. Surpression : dégonfler jusqu'à
atteindre le niveau de pression recommandé. Baisse de pression : regonfler
F
R
A
En cas d'exposition prolongée au soleil, dégonfler légèrement pour éviter que le matériau ne s'étire
N
excessivement. La température ambiante a une incidence sur le niveau de pression dans les chambre à air : une
Ç
variation de 1 ° C entraî ne une variation de pression dans une chambre de +/- 4 mbar (0,06 PSI).
A
I

AILERON AMOVIBLE

S
L'utilisation de l'aileron est recommandée pour une pratique en eau profonde (lac, mer...) où il permet le maintien du
kayak en ligne droite. Il n'est pas recommandé de monter l'aileron pour une pratique en eau peu profonde ou en eau vive.
L'utilisation de l'aileron détériorerait le fond du kayak en eau peu profonde et réduirait la maniabilité en eau vive. La forme
avant et arrière de ce kayak a été conç ue pour permettre son bon comportement sans aileron.

SIEGE(S) BAQUET(S) AJUSTABLE(S) GONFLABLE(S)

Le siège baquet peut être ajusté en fonction de vos besoins. Réglez la longueur des courroies en vous servant des
boucles qui se trouvent à chaque extrémité. Vous pouvez également ajuster la position du siège en le déplaç ant le long
des sangles auto-agrippantes et en le plaç ant conformément à la marque SEATOGRAPHY

SYSTEME DE DRAINAGE

Votre kayak est équipé d'un système de drainage. Il est constitué d'un (ou plusieurs) orifice(s) avec bouchon ; ceci
permet, lors d'une utilisation en rivière calme, de ne pas avoir le bas du corps mouillé. Il peut être un peu difficile
d'insérer le bouchon dans un orifice de drainage. Un ajustage étroit permet en fait de maintenir le bouchon en place
avant de le retirer pour une utilisation du kayak en eaux vives par exemple.
Le fond auto-videur offre un avantage considérable en eaux vives tout particulièrement : il permet d'évacuer rapidement
l'eau qui se trouve à l'intérieur du kayak et d'améliorer ainsi ses performances ; il ajoute encore à la sécurité du produit
car un kayak rempli d'eau est difficile à manœuvrer.
N.B. Avant de gonfler votre kayak, vous pouvez soit fermer le (les) orifice(s) de drainage pour rester au sec, soit l' (les)
ouvrir pour permettre à l'eau de s'évacuer.
®
ou tout autre gonfleur conç u pour le gonflage des kayaks, articles de piscine,
AVERTISSEMENT !
10
légèrement.
TM
imprimée sur le fond.
(1) Capuchon
de la valve
(2) Corps de
la valve
(3) Base de
la valve
base

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Madison

Inhaltsverzeichnis