I
Vi ringraziamo per aver scelto la nostra macchina da caffè espresso Podstar.
Questo è un prodotto semplice da utilizzare, progettato per occupare piccoli spazi e di facile
pulizia. Prima di utilizzarlo, però, concedetevi qualche minuto per leggere attentamente
questo libretto di istruzioni e ricordate di conservalo per future consultazioni. Verificate inoltre
le condizioni del prodotto dopo il trasporto.
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO (fig.1)
A= coperchio scalda tazze; B= coperchio serbatoio; C= interruttore generale; D= interruttore
selettore vapore/acqua calda; E= leva comando tubo vapore; F= tubo vapore; G= cannetta
monta latte; H= griglia appoggia tazze; I= cassetto raccogli gocce; L= spia luminosa
mancanza acqua; M= spia luminosa ready; N= spia luminosa macchina accesa; O= manopola
selettrice caffè/vapore/acqua calda; P= manico porta filtro; Q= filtro; R= doccetta superiore;
S= beccuccio caffè; T= sede inserimento scheda chip card; U= scheda chip card; V= spia
luminosa indicazioni card.
Dati elettrici: vedere targhetta su fondo macchina;
Dimensioni d'ingombro: h= 327 mm - l= 260 mm - p= 220 mm;
Peso: 7 Kg circa;
Capacità serbatoio: 1,5 lt circa.
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
Prima di collegare l'apparecchio accertatevi della efficienza dell'impianto di messa a terra
della rete elettrica e che i dati di targa sul prodotto (vedi adesivo su fondo macchina) siano
uguali a quelli della rete di distribuzione elettrica.
Posizionate la macchina su una superficie in piano, stabile, lontano da fonti di calore e correnti
d'aria.
Non tirate il cavo di alimentazione o l'appercchio stesso per staccare la spina dalla presa di
corrente.
Pulite l'apparecchio solo con un panno umido. Non immergete mai l'apparecchio nell'acqua.
L'apparecchio non è inteso per l'uso da parte di persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenza della macchina, a
meno che essi non siano super visionati o istruiti da parte di una persone responsabile per la
loro sicurezza.
ISTRUZIONI PER L'USO DELLA MACCHINA (fig.2)
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, sollevare il coperchio serbatoio ed estrarre
il serbatoio acqua
,lavare con cura e riempire con acqua fresca. Riposizionare nella sua
sede. Controllare che la manopola sia in corrispondenza del simbolo
chiuso, con l'impugnatura ruotata verso destra
Collegare la spina dell'apparecchio alla presa di corrente dell'impianto dotata di adeguata
messa terra.
Accendere la macchina mediante l'interruttore generale
e la spia verde
lampeggierà,quando la spia
pronta all'uso. Inserire la scheda U nella sua apposita sede T come illustrato in figura 1; -
(per le modalitá d'uso fare riferimento al foglietto di istruzioni scheda chip card che é
personalizzato in funzione del tipo di card impiegata, ed é fornito separatamente dalla
macchina da caffé).
ATTENZIONE: l'abilitazione all'erogazione e' vincolata alla disponibilia' della ricarica dei
crediti mediante sistema chip card.
Per ottenere un ottimo caffè espresso è necessario che la macchina e le tazzine siano
calde; si consiglia pertanto di accenderla 5/10 minuti prima dell'utilizzo e di scaldare le
tazze utilizzando il coperchio scaldatazze
3
INTRODUZIONE
DATI TECNICI
e che il portafiltro sia
.
si illuminerà la spia rossa
rimarrà accesa fissa la macchina sarà
.
Problem
Cause
Coffee is not warm
Accessories are cold (cups and
enough.
filter-holder).
The espresso coffee is
Lack of water in the tank.
no longer dispensed.
The filter holes are clogged.
The upper spout of the boiler is
clogged.
The chip card has run out of
The dispenser does not
dispense anything.
credit. (Read the chip card
instructions sheet).
There's a leak of coffee
The filter-holder is not
from the filter-holder
properly tightened.
sides.
The filter-holder holes are
clogged.
The gasket is damaged.
The cappuccino is not
Milk is not cold enough.
very frothy.
The steam dispensing tube is
clogged.
INSTRUCTIONS FOR END-OF-LIFE DISPOSAL TREATMENT
This product complies with EU Directive 2002/96/EC. The symbol
product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household
waste disposal service or the shop where you purchased the product.
GB
Solution
Warm the accessories (cups
and filter-holder) before using
them. See the paragraph
"Instructions for machine use".
Fill the tank with water. See
the paragraph "Lack of water".
Clean the filters. See the
paragraph "Cleaning after use".
Clean the upper spout. See the
paragraph "Coffee group
cleaning".
Replace the card o recharge it.
Rotate the handle completely.
Clean the filters. See the
paragraph "Cleaning after use".
Contact an authorised service
center.
Always use milk at fridge
temperature.
Clean the steam tube.
See the paragraph "Cleaning
after use".
on the product or on its packaging indicates that this
20