Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Kühlschrank
10030243

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein 10030243

  • Seite 1 Kühlschrank 10030243...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Klarstein Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwen- dungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Entfernen Sie vor der Benutzung des Kühlschranks sämtliche Verpackungsmaterialien, einschließlich der Basis und der Schaumstoffteile. • Achten Sie darauf, dass der Stecker an einem geerdeten Anschluss angeschlossen ist. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden, um Gefahren abzuwenden. •...
  • Seite 4: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Innenbeleuchtung 2 Glasregale 3 Gemüsefach 4 Kunststoffschublade 5 Verstellbare Füße 6 Türfach...
  • Seite 5: Transport Und Aufstellung

    Transport und Aufstellung Transport • Stellen Sie das Gerät nicht über Kopf. Drücken und schütteln Sie das Gerät nicht, wenn Sie es bewegen. Kippen Sie es nicht über einen Winkel von über 45° hinaus. Aufstellung • Stellen Sie den Kühlschrank an einem Ort auf, der gut belüftet ist. •...
  • Seite 6 Temperaturregelung Die Temperatur im Kühlschrank regeln Sie mit dem Temperaturregler. Position des Funktion Reglers Kühlbetrieb: Die eingestellte Temperatur wirkt sich auf die Laufzeit des Kompressors aus. Der Kühlschrank läuft auch unter besonderen Bedingungen weiter. Geeignet für schnelles Einfrieren. Eiszubereitung Gießen Sie kaltes Wasser in die Eisbox (bis zu 80 Prozent füllen). Kühlfach Die Temperatur im Kühlfach hat einen Bereich von 0-10 °C.
  • Seite 7: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Abtauen Das Gefrierfach muss per Hand abgetaut werden. Wenn die Eisschicht dicker als 5 mm ist, ziehen Sie den Netzstecker. Sonst wird die Funktion beeinflusst. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstcker. 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel und bewahren sie an einem kühlen Ort auf. 3.
  • Seite 8: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Die Phänomene unten stellen kein Problem dar und bedürfen keiner Handlung. • Wenn Sie ein Knallen hören, geschieht dies aufgrund eines abrupten Temperaturwechsels. Dies veranlasst das Material zu vibrieren. • Der Kompressor ist heiß: Im Betrieb wird höchstens eine Temperatur von 90 °C erreicht. •...
  • Seite 9: Verdrahtungsplan

    Die Basis wurde nicht entfernt. Das Gerät ist laut. Die Aufstellfläche ist nicht eben. Die Rückseite berührt die Wand. Die Erdung ist nicht korrekt. Das Berühren des Gerätes Falls die Erdung korrekt angelegt wurde, schalten Sie das Gerät führt zu einem Stromschlag. umgehend aus und treten Sie mit dem Kundendienst in Kontakt.
  • Seite 10: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Pro- dukt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
  • Seite 11 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the follow- ing hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
  • Seite 12: Safety Instructions

    Safety Instructions • Before you use the refrigerator, please take off all the packages, including the base and the foam. • Make sure the socket is supplied with earth wire. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid hazard.
  • Seite 13: Product Description

    Product Description Interior light 2 Glass shelf 3 Crisper 4 Plastic drawer 5 Adjustable feet 6 Bottle balcony...
  • Seite 14: Transportation And Placement

    Transportation and Placement Transportation • Do not put the fridge up-down or across, press, and shake, when move it, please don’t let the angle more than 45° When move please don’t put your hand on the door, the top part and any other pumps. Placement •...
  • Seite 15 The fridge continues to operate even under special conditions (hot weather, etc.) Suitable to fast freezing or full food store. Ice making Pour cold water or drinking into ice box, at deep 4/5. Then put it into freezer. Refrigerating compartment Refrigerating compartment temperature is about 0 -10 .
  • Seite 16: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and Cleaning Defrost Freezer needs to defrost by hands. When the frost is more than 5mm, pls take off the plug. Remove the frost with ice spade, otherwise it influences function. Power off and pull the plug. 2. Take out all food to cool space. 3.
  • Seite 17: Troubleshooting

    Troubleshooting No-trouble things The phenomena below is not trouble at all, please go ahead. • If there is water flowing sound, this is compressor flowing sound. • If you hear “pengpeng” sound, this is because of the sudden change of the temperature and it causes the materials to shake a little with move.
  • Seite 18: Circuit Diagram

    The base of the refrigerator is not taken off Noise is too loud. The place of it is not flat. The back of it is touching the wall. The earth wire is good or not. The hand touch it and you If the earth wire is good, please power off immediately and con- will feel be shocked.
  • Seite 19: Disposal Considerations

    Disposal Considerations According to the European waste regulation 2002/96/EC this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 20 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’ a cquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’ e mploi afin d’ é viter d’ é ventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour res- ponsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Retirer tous les éléments d’ e mballage avant d’utiliser le réfrigérateur, y compris le socle et les éléments en mousse. • Veiller à brancher la fiche à une prise reliée à la terre. Si le cordon d’ a limentation est endommagé, il doit être remplacé...
  • Seite 22: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Éclairage interne 2 Étagères en verre 3 Bac à légumes 4 Tiroir en plastique 5 Pieds ajustables 6 Compartiments de porte...
  • Seite 23: Transport Et Installation

    Transport et installation Transport • Ne pas retourner l’ a ppareil verticalement. Ne pas s’ a ppuyer sur l’ a ppareil ou le secouer pendant son trans- port. Ne pas l’incliner à plus de 45°. Installation • Installer le réfrigérateur à un endroit convenablement aéré. •...
  • Seite 24 Réglage de la température Utiliser le bouton de réglage pour ajuster la température. Position du bouton Fonction de réglage Éteint Réfrigération : La température sélectionnée a une influence sur le temps de fonctionnement du compresseur. Le réfrigérateur continue de fonctionner même dans des conditions particulières.
  • Seite 25: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Dégivrage Le congélateur doit être dégivré manuellement. Lorsque l’ é paisseur de la glace excède 5 mm, débrancher la fiche d’ a limentation. Éteindre et débrancher l’ a ppareil. 2. Sortir tous les aliments et les conserver dans un endroit frais. 3.
  • Seite 26: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Les phénomènes suivants ne constituent pas des problèmes et ne nécessite aucune intervention. • Les bruits de craquement sont dus aux changements brutaux de température. Cela fait vibrer le matériau. • Le compresseur est brûlant : lorsqu’il est en marche, il peut atteindre une température de 90 °C. •...
  • Seite 27: Schéma Des Branchements

    La base n’ a pas été retirée. L’ a ppareil est bruyant. La surface sur laquelle l’ a ppareil repose n’ e st pas plat. L’ a rrière de l’ a ppareil touche le mur. La mise à la terre n’ e st pas correcte. Une décharge est ressentie Si la mise à...
  • Seite 28: Information Sur Le Recyclage

    Information sur le recyclage Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d'une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2002/96/CE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
  • Seite 29 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Indice Avvertenze di sicurezza .
  • Seite 30: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza • Prima dell’utilizzo rimuovere completamente il materiale di imballaggio compresa la base in gommapiuma e le altri parti in gommapiuma. • Collegare il dispositivo ad una presa dotata di messa a terra. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal servizio clienti.
  • Seite 31: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Illuminazione interna 2 Ripiani in vetro 3 Scomparto verdura 4 Cassetto in plastica 5 Piedi regolabili 6 Scomparti sportello...
  • Seite 32: Trasporto E Collocazione

    Trasporto e collocazione Trasporto • Non capovolgere il dispositivo. Non scuotere il dispositivo quando lo si sposta e non inclinarlo più di 45°. Collocazione • Posizionare il frigorifero in un luogo ben arieggiato. • Lasciare sopra il frigorifero 30 cm di spazio libero. Ai lati lasciare almeno 10 cm di spazio libero. Lo sportello deve potersi aprire di oltre 120°.
  • Seite 33 Regolare la temperatura La temperatura nel frigorifero si regola con l’ a pposita manopola. Posizione della Funzione manopola Raffreddamento: la temperatura impostata incide sul tempo di attività del compressore. Il frigorifero continua a funzionare anche in condizioni particolari (tempe- ratura ambiente elevata ecc.). Impostazione adatta per congelare rapida- mente.
  • Seite 34: Pulizia E Manutezione

    Pulizia e manutezione Sbrinare Il freezer deve essere sbrinato manualmente. Se lo strato di ghiaccio è più spesso di 5 mm, staccare la spina dalla presa. Altrimenti ciò può compromettere il corretto funzionamento del dispositivo. Spegnere il dispositivo e staccare la spina. 2.
  • Seite 35: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi I seguenti fenomeni non rappresentano alcun malfunzionamento e pertanto non è necessario intervenire: • Se si sente schioccare, ciò è dovuto al cambio di temperatura e causa delle vibrazioni. • Il compressore è caldo: quando il compressore è in funzione viene raggiunta una temperatura massima di 90°C.
  • Seite 36: Cablaggio

    La base in gommapiuma non è stata rimossa. Il dispositivo produce troppi Il dispositivo non è collocato su una superficie piana. rumori. Il retro del dispositivo tocca la parete. La messa a terra non è corretta. Toccare il dispositivo causa Se la messa a terra è...
  • Seite 37: Smaltimento

    Smaltimento Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2002/96/CE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici.
  • Seite 38 Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosa- mente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Índice Indicaciones de seguridad .
  • Seite 39: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad • Antes de utilizar el frigorífico, retire todo el material de embalaje, incluida la base y las partes de espuma. • Asegúrese de que el enchufe se conecta a una toma de corriente con toma de tierra. Si el cable de alimen- tación está...
  • Seite 40: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Iluminación interior 2 Baldas de cristal 3 Compartimento para las verduras 4 Bandeja de plástico 5 Patas ajustables 6 Compartimento de la puerta...
  • Seite 41: Transporte Y Colocación

    Transporte y colocación Transporte • No voltee el aparato. No presione ni agite el aparato cuando lo mueva. No incline el aparato en un ángulo superior a 45°. Colocación • Coloque el aparato en un lugar que cuente con buena ventilación. •...
  • Seite 42 Regulación de temperatura Configure la temperatura del frigorífico con el regulador de temperatura. Posición del Función regulador Frío: la temperatura seleccionada dependerá del tiempo de funcionamien- to del compresor. El frigorífico funcionará bajo condiciones especiales. Apropiado para con- gelación rápida. •...
  • Seite 43: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Descongelar El congelador debe descongelarse manualmente. Si la capa de hielo es superior a 5 mm, desconecte el en- chufe. De lo contrario, el funcionamiento del frigorífico se verá afectado negativamente. Apague el aparato y desconecte el enchufe. 2.
  • Seite 44: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Los siguientes fenómenos no representan ningún problema y no necesitan reparación. • Si escucha crujidos, se debe a un cambio brusco de temperatura. Esto provoca que el material vibre. • El compresor está caliente: en funcionamiento, alcanzará una temperatura de 90 °C. •...
  • Seite 45: Diagrama De Cableado

    No se ha retirado la base. El aparato emite demasiados La superficie de instalación no es plana. ruidos La parte trasera está en contacto con la pared. La toma de tierra no se ha realizado correctamente. Cuando toca el aparato se Si no se ha realizado correctamente la toma de tierra, apague in- produce una descarga eléc- mediatamente el aparato y póngase en contacto con el servicio de...
  • Seite 46: Indicaciones Para La Retirada Del Aparato

    Indicaciones para la retirada del aparato Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tacha- do) entonces rige la normativa europea, directiva 2002/96/CE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.

Inhaltsverzeichnis