Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

1D/2D Wireless-
Handscanner
Benutzerhandbuch
Version 1.0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wenglor CSLH002

  • Seite 1 1D/2D Wireless- Handscanner Benutzerhandbuch Version 1.0...
  • Seite 2: Technischer Support

    Fax: +49 (0)7542 5399-988 Alle Rechte vorbehalten. Die in diesem Benutzerhandbuch enthaltenen Informationen sind urheberrecht- lich geschützt und werden den Kunden nur zur Verfügung gestellt, damit diese die von wenglor hergestell- ten Geräte betreiben bzw. warten können. Diese Informationen dürfen ohne schriftliche Genehmigung durch wenglor weder veröffentlicht noch vervielfältigt noch für einen sonstigen Zweck verwendet werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung Inhalt Kapitel 1 Schnelleinstieg Hardware prüfen ..................1-2 Akku einlegen ..................1-3 Scanner laden..................1-4 Hardware konfigurieren ................1-5 ESP installieren ..................1-6 Modell auswählen ..................1-7 Scanner verbinden...................1-8 Scanner konfigurieren................1-9 Änderungen in ESP speichern...............1-10 Kapitel 2 App Mode ....................2-2 Baumstrukturen ..................2-3 Menüleiste ....................2-4 Send/Receive ..................2-14 Kapitel 3 Grundlegende Bedienungsverfahren Die richtige Ausrichtung................3-2...
  • Seite 4 Inhalt Morphological Preprocessing ..............5-9 Camera Settings..................5-10 Kapitel 6 Symbologien Symbologien – ESP................. 6-2 Data Matrix ....................6-3 QR Code....................6-4 Aztec Code ....................6-5 Code 39 ....................6-6 Code 128 ....................6-7 BC412...................... 6-8 Code 93 ....................6-9 Codabar....................
  • Seite 5 Einleitung Makros .....................9-5 Terminal-Kontextmenü ................9-6 Terminal-Dropdown-Menü ...............9-7 Kapitel 10 Utilities Differences from Default ................10-2 Firmware....................10-3 Bluetooth....................10-5 Advanced....................10-6 Anhänge Anhang A: Allgemeine Daten..............A-2 Anhang B: Elektrische Daten..............A-5 Anhang C: Konfigurationssymbole ............A-6 Anhang D: Kommunikationsprotokoll............ A-18 Anhang E: ASCII-Tabelle..............A-19 Anhang F: Pflege ..................
  • Seite 6: Hervorhebungen Im Text

    Benutzeroberfläche der wenglor ESP-Software schnell und einfach konfiguriert und getestet werden. Hinweis: Der CSLH001 und der CSLH002 haben jeweils eigene Algorithmuslizenzen. Der CSLH001 kann daher nicht vor Ort auf einen CSLH002 aufgerüstet werden. Über dieses Handbuch Dieses Handbuch enthält alle erforderlichen Informationen für das Einrichten, die Installation und die Konfiguration der Wireless-Handscanner CSLH001 und CSLH002.
  • Seite 7: Konformitätserklärung

    Einleitung Konformitätserklärung Die Wireless-Handscanner CSLH001 und CSLH002 wurden getestet und entsprechen allen von der FCC festgelegten Vorschriften. WICHTIGER HINWEIS: Um den Vorschriften der FCC für Hochfrequenzstrahlung zu ent- sprechen, darf dieses Gerät nicht zusammen mit anderen Antennen oder Übertragungs- geräten installiert oder verwendet werden.
  • Seite 8 Überwachungs- und Kontrollinstrumente sowie industrielle Überwachungs- und Kontrollinstru- mente im Sinne der RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) her. wenglor hat einen Plan zur Umstellung auf RoHS 2 ent- wickelt und setzt diesen um, damit sichergestellt ist, dass alle aktiven und in der aktuellen Marketingliteratur genannten Produkte zu den in der Richtlinie genannten Fristen alle Anforderungen erfüllen.
  • Seite 9: Schnelleinstieg

    Änderungen in ESP speichern ....................1-10 In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie den CSLH001 Wireless 2D-Handscanner bzw. den CSLH002 Wireless DPM-Handscanner schnell und einfach einrichten und verwenden können. Ausführliche Informationen zum Konfigurieren der Scannerparameter finden Sie in den darauffolgenden Kapiteln.
  • Seite 10: Hardware Prüfen

    Scanners enthalten und muss nicht separat gekauft werden. Hierzu gehören ein Akku, eine Ladestation mit integriertem Bluetooth-Modem und ein USB-Kabel (90 cm). • CSLH001 Wireless 2D-Handscanner bzw. CSLH002 Wireless DPM-Handscanner • Ladestation mit integriertem Modem* * Ladestation ohne integriertes Modem als Zubehör erhältlich...
  • Seite 11: Akku Einlegen

    Schnelleinstieg Akku einlegen Einlegen des Akkus Legen Sie den Akku wie abgebildet in den Scanner ein. Die Verriegelung muss einrasten, damit der Akku fest im Gehäuse sitzt. Um den Akku zu entnehmen, schieben Sie die Verriegelung nach rechts und ziehen Sie den Akkueinsatz vorsichtig heraus.
  • Seite 12: Scanner Laden

    Scanner laden Scanner laden • Stecken Sie das USB-Ladekabel in die USB-Buchse der Ladestation. • Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in einen USB-Port an Ihrem PC. • Legen Sie den Scanner in die Ladestation. Achten Sie darauf, dass der Akku in den Scanner eingelegt ist.
  • Seite 13: Hardware Konfigurieren

    Schnelleinstieg Hardware konfigurieren Artikel Beschreibung Artikelnummer CSLH001 Wireless 2D-Handscanner CSLH001 CSLH002 Wireless DPM-Handscanner CSLH002 Ladestation mit integriertem Modem ZNNG018 Lithium-Ionen-Akku ZNNG016 Ladestation und Handscanner Hinweis: Die gesamte Hardware, die für die Standardkonfi- guration benötigt wird, ist im Lieferumfang des Scanners enthalten und muss nicht separat gekauft werden.
  • Seite 14: Esp Installieren

    ESP installieren Die ESP-Software ist die Konfigurations- und Testsoftware von wenglor. Richten Sie den CSLH001 oder CSLH002 Wireless-Handscanner mit ESP ein. ESP befindet sich auf dem wenglor Tools Memorystick, der auf Anfrage mit dem Scanner mitgeliefert wird. 1. Zum Installieren von ESP folgen Sie den Anweisungen auf dem Tools Memorystick.
  • Seite 15: Modell Auswählen

    Modell auswählen Wenn Sie ESP starten, wird das folgende Menü angezeigt: • Klicken Sie auf die Schaltfläche CSLH001/CSLH002 und dann auf OK. Wenn Sie diese Auswahl nicht jedes Mal erneut vornehmen möchten, wenn Sie ESP starten, entfernen Sie das Häkchen bei „Show this dialog at startup“. Wenn Sie später ein anderes Modell auswählen möchten, klicken Sie oben im Bildschirm auf die Schaltfläche Switch Model.
  • Seite 16: Scanner Verbinden

    Scanner verbinden Scanner verbinden • Nach Auswahl des Scanners öffnet sich der USB-Dialog. Im Feld Select Device wird die Geräte-ID angezeigt. Klicken Sie auf Connect. Wenn der Scanner bereits mit dem Bluetooth-Modem verbunden ist, wird Wenn der Scanner noch nicht mit dem Modem die ID Ihres Scanners im Feld Select verbunden ist, wird in dem Feld Select Device die Device angezeigt.
  • Seite 17: Scanner Konfigurieren

    Schnelleinstieg Scanner konfigurieren Wenn Sie auf die Schaltflächen in der ersten Symbolreihe des App Mode klicken, gelangen Sie zu den folgenden Modi: • Klicken Sie auf die Schaltfläche Connect, um die Kommunikation aufzubauen. • Klicken Sie auf die Schaltfläche Send/Recv, um Befehle zu senden oder zu empfangen. •...
  • Seite 18: Änderungen In Esp Speichern

    Änderungen in ESP speichern Änderungen in ESP speichern So ändern Sie eine Konfigurationseinstellung: 3. Setzen Sie den Cursor in das Auswahlfeld, scrollen Sie zu der Einstellung, die Sie ändern möchten, und klicken Sie ein- mal auf die Einstellung. 1. Klicken Sie mit der linken Maustaste , um den gewünschten Baum...
  • Seite 19: Kapitel 2 Esp

    I/O Parameters sowie zu einer Terminal- und einer Utilities-Oberfläche. Es gibt mehrere Möglichkeiten, wie Sie die Wireless-Handscanner CSLH001 und CSLH002 über ESP konfigurieren können: • Baumstrukturen: Jede Baumstruktur enthält eine Liste mit allen Befehlen, die zu der betreffenden Kategorie des Scannerbetriebs gehören. Im Menü Communications zum Beispiel wird ein Communications Mode-Befehl angezeigt, der ein Dropdown-Menü...
  • Seite 20: App Mode

    App Mode App Mode Klicken Sie auf die Schaltfläche App Mode, um zu spezifischen Konfigurationsmenüs, Utilities-Tools und einem Terminal-Fenster zu gelangen, in dem Sie serielle Befehle ein- geben können. Klicken Sie auf das Symbol Klicken Sie hier, um Parameters, um von Terminal die Terminal- oder oder Utilities zur App Mode- Utilities-Ansicht zu...
  • Seite 21: Baumstrukturen

    Baumstrukturen So ändern Sie Konfigurationseinstellungen mit Hilfe der Baummenüs: 1. Klicken Sie mit der linken Maustaste auf +, um den Baum zu öff- nen, und auf -, um den Baum zu schließen. 2. Doppelklicken Sie auf den gewünschten Parameter, und klicken Sie einmal in das Aus- wahlfeld, um die Optio- nen anzuzeigen.
  • Seite 22: Menüleiste

    Menüleiste Menüleiste File > New Wenn Sie aus dem Menü File den Befehl New auswäh- len, wird die Standardkonfiguration von ESP geladen. Open/Save Wenn Sie Save oder Save As auswählen, wird die ESP-Konfiguration auf der Festplatte des Hostrechners gespeichert und steht zur Verfügung, wenn die betref- fende Datei mit dem Befehl Open geöffnet wird.
  • Seite 23: New Model

    Model Im Menü Model können Sie die Scannermodelle auswählen. Wenn Sie ein anderes Modell auswählen, wird die Verbindung zu dem aktuellen Modell getrennt. New Model Um eine Verbindung zu einem anderen Modell herzustellen, gehen Sie zu New Model und wählen das gewünschte Modell aus. Klicken Sie anschließend auf OK. Alle Modelle, die Sie ausgewählt und aktiviert haben, werden weiterhin im Dropdown- Menü...
  • Seite 24 Menüleiste Options Im Menü Options können Sie Memos speichern und ESP-Ein- stellungen vornehmen. Die Einstellungen werden gespeichert und beim nächsten Öffnen von ESP in ESP geladen, unabhängig davon, ob Sie die ESP-Datei auf dem Hostrechner speichern oder nicht. Preferences > Registerkarte „General“ Mit den Toolbar Style- Optionen können Sie fest- legen, wie ESP die Modu-...
  • Seite 25 Preferences > Registerkarte „Terminal“ Show Non-Printable Characters Wenn Show Non-Printable Characters aktiviert ist, werden Steuerzeichen wie CR und LF im Terminal-Fenster angezeigt. Wenn bei Enhanced Format ein Häkchen gesetzt ist, werden die Zeichen mit einer genaueren Formatierung angezeigt. Change Keyboard Macros Wenn Sie auf die Schaltfläche Change Keyboard Macros klicken, wird der Dialog Function Keys aufge- rufen.
  • Seite 26 Menüleiste Display Incoming Data Even When Not in Focus Wenn Display Incoming Data Even When Not in Focus aktiviert ist, werden Daten vom Scanner weiterhin im Terminal angezeigt, auch wenn sich das ESP-Fenster nicht im Vor- dergrund befindet. 1D/2D Wireless-Handscanner Benutzerhandbuch...
  • Seite 27 Preferences > Registerkarte „Bar Code Options“ Im Dialog Bar Code Options können Sie die Größe von Symbolen festlegen, die vom Benutzer erstellt werden. Sizing Information Hier können Sie die Strichbreite oder Modulbreite (in mil bzw. Tausendstel Zoll) von Sym- bolen festlegen, die vom Benutzer erstellt werden. Beispiel: Eine Strichbreite von 14 entspricht 0,014 Zoll.
  • Seite 28 Menüleiste Preferences > Registerkarte „Advanced“ Mit den Auto Sync-Optionen oben auf der Registerkarte Advanced können Sie festlegen, ob Auto Sync in den Bereichen von ESP, wo diese Funktion relevant ist, automatisch akti- viert werden soll, oder ob Sie gefragt werden möchten, bevor die Auto Sync-Funktionen aktiviert werden.
  • Seite 29 Ask to Save ESP File when Quitting Wenn diese Option aktiviert ist, werden Sie aufgefordert, eine .esp-Datei zu speichern, wenn eine Sitzung beendet wird. Die .esp-Datei wird an dem gewünschten Speicherort abgelegt. Use Default Storage Location Wenn diese Option aktiviert ist, werden Daten automatisch im Ordner „Application Data“ in ESP gespeichert.
  • Seite 30 Menüleiste Document Memo Die Informationen, die Sie in das Feld Document Memo eingeben, werden in einem kon- textabhängigen Textfeld angezeigt, wenn Sie den Cursor über den Menüpunkt Document Memo im Menü Options bewegen. Model Memo Genau wie bei Document Memo werden auch hier Informationen, die Sie in das Feld Model Memo eingeben, in einem kontextabhängigen Textfeld angezeigt, wenn Sie den Cursor über den Menüpunkt Model Memo im Menü...
  • Seite 31 Connect Über das Dropdown-Menü Connect gelangen Sie zum Connection Wizard sowie zu Disconnect, um die Verbindung zwischen ESP und dem Scanner zu trennen. Verbindungsassistent (Connection Wizard) So stellen Sie eine Verbindung mit Hilfe des Verbindungsassistenten her: • Klicken Sie in der ESP-Menüleiste auf Connect und wählen Sie Connection Wizard. •...
  • Seite 32 Menüleiste View Im Menü View können Sie schnell und einfach zwischen den Oberflächen Parameters, Terminal und Utilities umschalten, ohne über die Symbolschaltflächen in der App Mode-Symbol- leiste gehen zu müssen. Sie haben außerdem die Möglichkeit, auf den Bar Code Dialog zuzugreifen (siehe unten). Bar Code Dialog Sie können im Bar Code Dialog Symbole erstellen, indem Sie dort den zu kodierenden Text eingeben.
  • Seite 33: Send/Receive

    Send/Receive Um zu den Optionen für Receive, Save, Lock, Default und Advanced zu gelangen, klic- ken Sie auf die Schaltfläche Send/Recv oder mit der rechten Maustaste in die Baumstruk- turbereiche. Alternativ können Sie aber auch mit der rechten Maustaste in eine der Konfigurationsan- sichten klicken.
  • Seite 34: Advanced Options

    Send/Receive Lock Reader Hier wird die zuletzt an den Scanner gesendete und gespeicherte Konfiguration gesperrt. Default Current Menu Settings Mit dieser Option werden die Einstellungen in der Baumstruktur auf ihre Standardwerte zurückgesetzt. Wichtig: Wenn Sie Default Current Menu Settings auswählen, setzen Sie nur die Ein- stellungen in ESP zurück.
  • Seite 35: Grundlegende Bedienungsverfahren

    3 Grundlegende Bedienungsverfahren Inhalt Die richtige Ausrichtung........................ 3-2 Dualer Lesebereich ........................3-3 Betriebsanzeigen und -signale ..................... 3-5 In diesem Kapitel wird erläutert, wie der Scanner richtig positioniert wird und wie das Trig- gern funktioniert. Außerdem werden der duale Lesebereich sowie die Betriebsanzeigen und -signale des Scanners beschrieben.
  • Seite 36: Die Richtige Ausrichtung

    Die richtige Ausrichtung Die richtige Ausrichtung Wird zum ersten Mal eine Verbindung hergestellt, dauert es ca. 3 Sekunden, bis sich der Scanner initialisiert hat. 1. Halten Sie den Scanner ruhig in der Hand und richten Sie ihn auf ein Testsymbol. 2.
  • Seite 37: Dualer Lesebereich

    Grundlegende Bedienungsverfahren Dualer Lesebereich Der Scanner kann dank dualem Lesebereich kleine 2D-Codes ebenso wie große 1D- Codes lesen. Von jedem Bereich wird ein Bild aufgenommen. Zunächst wird versucht, das Bild (High Density oder Wide Angle) zu dekodieren, das beim letzten Zyklus erfolgreich dekodiert wurde.
  • Seite 38: Dualer Lesebereich - Beispiele

    Dualer Lesebereich Dualer Lesebereich – Beispiele Wide Angle Dualer Lesebereich High Density 20 mil Data Matrix Wide Angle Dualer Lesebereich High Density 5 mil Code 39 1D/2D Wireless-Handscanner Benutzerhandbuch...
  • Seite 39: Betriebsanzeigen Und -Signale

    Grundlegende Bedienungsverfahren Betriebsanzeigen und -signale Akustisches Zustand Scanner-LEDs Signal Vibration Erfolgreich eingeschaltet Alle LEDs blinken 1 Piepston Griff vibriert Erfolgreiche Verbindung zum Host Wireless-Symbol blinkt 1 Piepston Griff vibriert Erfolgreiche Dekodierung und Daten- Anzeige für korrekte 1 Piepston Griff vibriert übertragung Lesung blinkt Erfolgreiche Dekodierung und Verarbei-...
  • Seite 40 4 Kommunikation Inhalt Kommunikation – ESP........................4-2 Kommunikation – Überblick......................4-3 Bluetooth ............................4-4 Batch Mode ..........................4-6 Präambel ............................4-9 Postambel........................... 4-10 Präambel und Postambel mit ESP festlegen................4-11 Keyboard Mapping ........................4-12 USB Keyboard Rate ........................4-13 Text Command Timeout ......................4-14 Kommunikation –...
  • Seite 41: Kommunikation Kommunikation - Esp

    Kommunikation – ESP Kommunikation – ESP Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Ansicht App Mode zu öffnen. Klicken Sie dann auf die Register- karte Communication. Um Optionen einer nied- Um eine Einstellung rigeren Hierarchieebene zu ändern, doppel- zu öffnen, klicken Sie klicken Sie auf die einmal auf +.
  • Seite 42: Kommunikation - Überblick

    Kommunikation Kommunikation – Überblick Der Scanner befindet sich standardmäßig im Kommunikationsmodus RF (Bluetooth). RF (Bluetooth) RF (Bluetooth) ermöglicht die kabellose Zwei-Wege-Kommunikation zwischen dem Scanner und der Ladestation mit integriertem Modem sowie die Dekodierung von Symbo- len. Der Scanner muss sich in diesem Modus befinden, damit er mit ESP kommunizieren kann.
  • Seite 43: Bluetooth

    Bluetooth Bluetooth Dekodieren Sie den Quick Connect Code vorne an der Ladestation mit integriertem Modem, um eine Bluetooth-Kommunikation aufzubauen. Quick Connect Code Wichtig: Schieben Sie den Schalter für den Kommunikationsmodus an der Ladestation auf den Bluetooth-Modus (in Richtung des Pfeils auf dem Schalter), bevor Sie den Quick Connect Code dekodieren.
  • Seite 44 Kommunikation Wichtig: Wenn Sie ein Bluetooth-Gerät von einem Fremdanbieter verwenden: Um eine Verbindung zu einem fremden Bluetooth-Gerät herzustellen, benötigen Sie die Bluetooth-Adresse dieses Geräts. Die aus 12 Zeichen bestehende Bluetooth-Adresse befindet sich an dem Gerät bei der Seriennummer. Erstellen Sie dann in ESP Utilities auf der Registerkarte Bluetooth einen Quick Connect Code.
  • Seite 45: Batch Mode

    Batch Mode Batch Mode Der CSLH001 und CSLH002 können für den Batch Mode konfiguriert werden, damit Sie Daten über die Standardkommunikation erfassen, speichern und übertragen können. Dekodieren Sie das Batch Mode-Symbol unten, das den Datenspeicheranforderungen Ihrer Anwendung am nächsten kommt. Der Batch Mode ist standardmäßig deaktiviert.
  • Seite 46: Batch Mode Konfigurieren Und Verwenden

    Kommunikation Batch Mode konfigurieren und verwenden Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, um den Batch Mode einzurichten und zu ver- wenden. • Stecken Sie den USB-Stecker der Ladestation mit integriertem Modem in den PC. • Schieben Sie den Schalter an der Ladestation mit integriertem Modem nach links (in entgegengesetzter Richtung zu dem Pfeil auf dem Schalter).
  • Seite 47: Usb Virtual Com 1-Way Mode (Für Die Serielle Emulation)

    Verfügung, in denen der Scanner die Funktion eines virtuellen seriellen COM-Port hat. Für diesen Modus muss ein USB Virtual COM-Treiber installiert werden, der auf Anfrage bei wenglor erhältlich ist. Sobald der Treiber installiert ist, führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, um diesen Kommunikationsmodus zu verwenden.
  • Seite 48 Kommunikation Preamble Eine Präambel ist ein Zeichen, das an den Anfang eines dekodierten Datenstrings ange- hängt wird. Legen Sie das gewünschte Präambelzeichen fest, indem Sie das entsprechende unten abgebildete Symbol einlesen. Wichtig: Präambeleinstellungen werden nicht verknüpft, wenn ihre Konfigurationssym- bole nacheinander dekodiert werden. Beispiel: Wenn Sie Comma als Präambel festlegen und dann Space, besteht die Präambel nicht aus Komma und Leerzeichen, sondern nur aus dem Leerzeichen.
  • Seite 49: Postambel

    Postambel Postambel Eine Postambel ist ein Zeichen, das an das Ende eines dekodierten Datenstrings ange- hängt wird. Legen Sie das gewünschte Postambelzeichen fest, indem Sie das entsprechende unten abgebildete Symbol einlesen. Wichtig: Postambeleinstellungen werden nicht verknüpft, wenn ihre Konfigurationssym- bole nacheinander dekodiert werden. Beispiel: Wenn Sie Comma als Postambel festlegen und dann Space, besteht die Postambel nicht aus Komma und Leerzeichen, sondern nur aus dem Leerzeichen.
  • Seite 50: Präambel Und Postambel Mit Esp Festlegen

    Kommunikation Präambel und Postambel mit ESP festlegen Zeichen können über ESP an den Anfang oder das Ende von Datenstrings angehängt werden. Hierfür bietet die unten abgebildete Oberfläche verschiedene Möglichkeiten. Links sehen Sie die Baumstruktur „Communications“, und rechts die Oberfläche für die Präambel- und Postambelzeichen.
  • Seite 51: Keyboard Mapping

    Keyboard Mapping Keyboard Mapping Die Option Keyboard Mapping bietet Alternativen für Tastaturen, die nicht die US-englische Tastaturbelegung haben. Außerdem können Sie Steuerzeichen für nicht druckbare ASCII- Zeichen senden. Hinweis: Die universelle Tastaturbelegung (Universal Keyboard) ist etwas langsamer als die anderen sprachspezifischen Optionen, da hier die Tasten mit dem gesamten ASCII- Zeichensatz belegt werden.
  • Seite 52: Usb Keyboard Rate

    Kommunikation USB Keyboard Rate Hier wird festgelegt, dass der Host den USB-Scanner mit der eingestellten Geschwindig- keit (1 bis 255 ms) pollt. 4-13 1D/2D Wireless-Handscanner Benutzerhandbuch...
  • Seite 53: Text Command Timeout

    Text Command Timeout Text Command Timeout Mit Text Command Timeout können Sie festlegen, wie lange ein ganzer Textbefehl vom Host empfangen werden soll. Ist der Timeout-Wert überschritten, werden ausstehende Textbefehlsdaten verworfen. 4-14 1D/2D Wireless-Handscanner Benutzerhandbuch...
  • Seite 54: Kommunikation - Sonstige Befehle

    Kommunikation Kommunikation – sonstige Befehle Manche ESP-Kommunikationsoptionen sind softwarespezifisch, so dass es keine entspre- chenden Programmiersymbole gibt. Diese Optionen sind unten erläutert. Reader Packet Format Daten werden vom Scanner an den Host im Raw-Format gesendet, ohne Packet Framing oder Prüfzeichen. Paketdaten (Packet) werden mit Framing (d.
  • Seite 55: "Magic Sequence" Eingeben

    Kommunikation – sonstige Befehle Text Commands Wenn die Funktion Text Commands aktiviert ist, kann der Scanner Textbefehle über USB Virtual COM-Modi empfangen. Hinweis: Text Commands wird im USB HID Mode nicht unterstützt. Enable Text Commands Disable Text Commands (Standard) Textbefehle – ESP Wenn für Text Commands die Ein- stellung Enabled;...
  • Seite 56 5 Lesezyklus Inhalt Lesezyklus – ESP ........................5-2 Trigger Active ..........................5-3 Default Continuous Event......................5-4 Maximum Decodes per Read....................... 5-5 Read Cycle Timeout........................5-6 Ignore Duplicate Symbol Timeout ....................5-7 Targeting Zone Tolerance ......................5-8 Morphological Preprocessing ....................... 5-9 Camera Settings.........................
  • Seite 57 Lesezyklus Lesezyklus – ESP Klicken Sie auf diese Schaltflä- che, um die Ansicht App Mode zu öffnen. Klicken Sie dann auf die Register- karte Read Cycle. Um Optionen einer niedrigeren Um eine Einstellung Hierarchieebene zu öffnen, zu ändern, doppel- klicken Sie einmal auf +. klicken Sie auf die betreffende Einstel- lung und bewegen...
  • Seite 58 Trigger Active Trigger Active Wenn ein Trigger aktiv ist, dekodiert der Scanner entweder einmal und stoppt dann oder er dekodiert laufend, je nachdem, was für diesen Parameter eingestellt ist. Für Trigger Active ist standardmäßig „Read Once“ eingestellt. Wichtig: Ignore Duplicate Symbol Timeout Für Ignore Duplicate Symbol Timeout sollte ein Wert über 0 eingestellt werden, wenn Trigger Active auf Continuous Read gesetzt ist.
  • Seite 59 Lesezyklus Default Continuous Event Mit diesem Parameter können Sie den Standardzustand des Scanners festlegen. Idle (Standard) Wenn für Default Continuous Event die Option Idle eingestellt ist, bleibt der Scanner so lange inaktiv, bis er getriggert wird. Show Target Wenn für Default Continuous Event die Option Show Target eingestellt ist, zeigt der Scanner die LED-Ausrichthilfe an, bleibt aber inaktiv, bis er extern getriggert wird.
  • Seite 60 Maximum Decodes per Read Maximum Decodes per Read Mit Maximum Decodes per Read können Sie festlegen, wie viele Dekodierungen in einem einzelnen Lesezyklus durchgeführt werden können. 1D/2D Wireless-Handscanner Benutzerhandbuch...
  • Seite 61 Lesezyklus Read Cycle Timeout Read Cycle Timeout steht für die Dauer des Lesezyklus. Hier ist standardmäßig 0,500 Sekunden eingestellt. 1D/2D Wireless-Handscanner Benutzerhandbuch...
  • Seite 62 Ignore Duplicate Symbol Timeout Ignore Duplicate Symbol Timeout Mit Ignore Duplicate Symbol Timeout wird festgelegt, dass der Scanner dieselben Sym- boldaten innerhalb des festgelegten Zeitraums nicht mehrmals ausgibt. 1D/2D Wireless-Handscanner Benutzerhandbuch...
  • Seite 63 Lesezyklus Targeting Zone Tolerance Das Festlegen von Toleranzwerten für den Zielbereich ist besonders nützlich in Umgebun- gen, in denen Symbole unterschiedlicher Größe mit einem geringen Abstand zueinander zielgenau erfasst werden müssen. Der Scanner kann in diesem Fall das Sichtfeld entspre- chend der Größe des Symbols verkleinern und bestimmen, wie weit der Laserzielpunkt vom Symbol entfernt sein muss, damit eine Dekodierung erfolgt.
  • Seite 64 Verarbeitung aufgenommener Bilder auswählen und den durch den Parameter „Operator Size“ bestimmten Bereich für diese Methode festlegen. Hier ist standardmäßig „None“ eingestellt. Hinweis: Diese Funktion steht nur beim CSLH002 Wireless-Handscanner zur Verfügung. Erode Mit Erode lässt sich die Größe der dunklen Zellen eines Symbols erhöhen. Diese Funktion ist nützlich, um die Größe der dunklen Zellen eines Data Matrix-Symbols mit dunklem auf...
  • Seite 65 Lesezyklus Size Size entspricht der Größe des Bereichs oder der „unmittelbaren Pixelumgebung“, in der die morphologische Operation ausgeführt wird. 5-10 1D/2D Wireless-Handscanner Benutzerhandbuch...
  • Seite 66: Camera Settings

    Camera Settings Camera Settings Unter Camera Settings können Sie den AGC Sampling Mode einrichten, die Prozent- werte für „Illumination“, „Exposure“ und „Gain“ festlegen, den AGC Frame Adjust Count einrichten und die Größe des Window of Interest bestimmen. AGC Sampling Mode Wenn für AGC Sampling Mode der Wert „Automatic“...
  • Seite 67: Window Of Interest

    Lesezyklus Window of Interest Der aktive Pixelbereich des Bildsensors wird Window of Interest (WOI) genannt. Mit dem WOI kann der Benutzer einen Bereich des Sichtfelds auswählen, in dem das gewünschte Symbol angezeigt werden soll. Mit dem programmierbaren Window of Interest können Sie die Dekodiergeschwindigkeit erhöhen.
  • Seite 68 Kameraeinstellungen 5-13 1D/2D Wireless-Handscanner Benutzerhandbuch...
  • Seite 69 Composite...........................6-19 Symbology Identifier ........................6-20 In diesem Kapitel werden die verschiedenen Codearten beschrieben, die von den Wire- less-Handscannern CSLH001 und CSLH002 dekodiert werden können. Mit ESP können die Scannereinstellungen konfiguriert und dann an den Scanner gesen- det und dort gespeichert werden.
  • Seite 70: Symbologien - Esp

    Symbologien – ESP Symbologien – ESP Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Ansicht App Mode zu öffnen. Klicken Sie dann auf die Registerkarte Symbologies. Um Optionen einer niedrige- ren Hierarchiee- bene zu öffnen, klicken Sie ein- mal auf +. Um eine Einstellung zu ändern, doppelklicken Sie auf die betreffende Einstellung und...
  • Seite 71: Data Matrix

    Symbologien Data Matrix Data Matrix Enabled (Standard) Data Matrix Disabled Wichtig: Wenn Sie die Data Matrix-Sym- bologie deaktivieren, können die Program- miersymbole vom Scanner nicht dekodiert werden und Data Matrix muss erneut über ESP aktiviert werden. Verwenden Sie das Programmiersymbol Data Matrix Disabled mit Bedacht.
  • Seite 72: Qr Code

    QR Code QR Code QR Code Enabled (Standard) QR Code Disabled Sample QR Code Symbol Sample Micro QR Code Symbol (wenglor QR) 1D/2D Wireless-Handscanner Benutzerhandbuch...
  • Seite 73: Aztec Code

    Symbologien Aztec Code Aztec Code Enabled (Standard) Aztec Code Disabled Beispiel für ein Aztec Code-Symbol 1D/2D Wireless-Handscanner Benutzerhandbuch...
  • Seite 74 Code 39 Code 39 Code 39 Disabled Code 39 Enabled (Standard) Code 39 Checksum Enabled Code 39 Checksum Disabled (Standard) Code 39 Checksum Enabled, Strip from Result Code 39 Extended Code 39 Extended Full ASCII Enabled Full ASCII Disabled (Standard) Beispiel für ein Code 39-Symbol 1D/2D Wireless-Handscanner Benutzerhandbuch...
  • Seite 75 Symbologien Code 128 Code 128 Enabled (Standard) Code 128 Disabled Beispiel für ein Code 128-Symbol 1D/2D Wireless-Handscanner Benutzerhandbuch...
  • Seite 76: Bc412

    BC412 BC412 BC412 Enabled (Standard) BC412 Disabled Beispiel für ein BC412-Symbol 1D/2D Wireless-Handscanner Benutzerhandbuch...
  • Seite 77: Code 93

    Symbologien Code 93 Code 93 Enabled (Standard) Code 93 Disabled Beispiel für ein Code 93-Symbol 1D/2D Wireless-Handscanner Benutzerhandbuch...
  • Seite 78: Codabar

    Codabar Codabar Codabar Enabled (Standard) Codabar Disabled Codabar Checksum Enabled Codabar Checksum Disabled (Standard) Codabar Checksum Enabled and Stripped from Result Beispiel für ein Codabar-Symbol 6-10 1D/2D Wireless-Handscanner Benutzerhandbuch...
  • Seite 79: Interleaved 2 Of 5

    Symbologien Interleaved 2 of 5 Interleaved 2 of 5 Enabled (Standard) Interleaved 2 of 5 Disabled Interleaved 2 of 5 Checksum Stripped from Result Interleaved 2 of 5 Checksum Disabled Interleaved 2 of 5 Checksum Enabled Interleaved 2 of 5 Checksum Enabled and Stripped from Result Interleaved 2 of 5 Two Digits Off Interleaved 2 of 5 Two Digits On Interleaved 2 of 5 Four Digits On...
  • Seite 80: Upc

    Hinweis: Wenn Composite aktiviert ist, werden UPC/EAN-Symbole als Composite-Sym- bole verarbeitet. Der symbology identifier ‚e‘ (Composite) wird anstelle von ‚E‘ (UPC/ EAN) zurückgegeben. UPC Enabled (Standard) UPC Disabled EAN Status Enabled (Standard) EAN Status Disabled UPC-E as UPC-A Enabled UPC-E as UPC-A Disabled (Standard) Beispiel für ein UPC-E-Symbol Beispiel für ein UPC-A-Symbol 6-12...
  • Seite 81: Postal

    Symbologien Postal Postal Enabled Postal Disabled (Standard) Unterstützte Postcodes • USPS OneCode (4CB) • POSTNET • PLANET • Japanese Post • Australian Post • Royal Mail • KIX Code Beispiel für ein Postnet-Symbol Beispiel für ein Royal Mail-Symbol 6-13 1D/2D Wireless-Handscanner Benutzerhandbuch...
  • Seite 82: Pharmacode

    Pharmacode Pharmacode Pharmacode Enabled Pharmacode Disabled (Standard) Fixed Symbol Length Enabled Fixed Symbol Length Disabled (Standard) Bar Width Status: Mixed (Standard) Bar Width Status: All Narrow Bar Width Status: All Wide Bar Width Status: Fixed Threshold Decode Direction: Forward (Standard) Decode Direction: Reverse 6-14 1D/2D Wireless-Handscanner Benutzerhandbuch...
  • Seite 83 Symbologien Fixed Symbol Length Status Wenn diese Funktion aktiviert ist, vergleicht der Scanner die Symbollänge mit dem im Feld „Symbol Length“ angegebenen Wert. Ist die Funktion deaktiviert, wird jede beliebige Länge als gültig betrachtet. Symbol Length Hier können Sie die genaue Anzahl der Striche festlegen, die vorhanden sein müssen, damit der Scanner das Pharmacode-Symbol erkennt und dekodiert.
  • Seite 84 GS1 DataBar GS1 DataBar All GS1 DataBar Enabled (Standard) All GS1 DataBar Disabled GS1 DataBar Expanded Enabled GS1 DataBar Limited Enabled GS1 DataBar-14 Enabled Beispiel für ein DataBar-14 Limited-Symbol Beispiel für ein DataBar Expanded-Symbol Beispiel für ein DataBar-14-Symbol 6-16 1D/2D Wireless-Handscanner Benutzerhandbuch...
  • Seite 85 Symbologien PDF417 PDF417 Enabled (Standard) PDF417 Disabled Beispiel für ein PDF417-Symbol 6-17 1D/2D Wireless-Handscanner Benutzerhandbuch...
  • Seite 86: Micropdf417

    MicroPDF417 MicroPDF417 MicroPDF417 Disabled (Standard) MicroPDF417 Enabled Beispiel für ein MicroPDF417-Symbol 6-18 1D/2D Wireless-Handscanner Benutzerhandbuch...
  • Seite 87: Composite

    Symbologien Composite Composite setzt sich aus einem linearen Strichcode (1D) und einem zusätzlichen 2D- Code zusammen. Sowohl die 1D- als auch die 2D-Komponente müssen erfolgreich deko- diert werden, damit der Scanner ein Ergebnis ausgibt. Wenn Composite aktiviert ist, dekodiert der Scanner zunächst die 1D-Komponente. Hinweis: Wenn „Composite“...
  • Seite 88: Symbology Identifier

    Symbology Identifier Symbology Identifier Wenn Symbology Identifier aktiviert ist, wird an die dekodierten Daten eine AIM (Asso- ciation for Automatic Identification and Mobility)-Präambel angehängt (siehe Liste der AIM Symbology Identifiers). Mit dieser Präambel wird mitgeteilt, welche Codeart dekodiert wurde. AIM Symbology Identifiers Code 39 Code 128 Data Matrix...
  • Seite 89 7 I/O-Parameter Inhalt I/O-Parameter – ESP ........................7-2 No Read Notification ........................7-3 Ausrichthilfe..........................7-4 Einstellungen für akustische Signale und Vibration ..............7-5 Button Stay-Down Time ....................... 7-6 Tasten/Trigger programmieren..................... 7-7 Data Validation ........................... 7-10 In diesem Kapitel wird erläutert, wie das Triggern optimiert werden kann und wie die aku- stischen Signale, die Vibration und das LED-Verhalten konfiguriert werden.
  • Seite 90: I/O-Parameter - Esp

    I/O-Parameter – ESP I/O-Parameter – ESP Klicken Sie auf diese Schaltflä- che, um die Ansicht App Mode zu öffnen. Klicken Sie dann auf die Register- karte Parame- ters. Um Optionen einer niedri- Um eine Einstellung zu ändern, geren Hierarchieebene doppelklicken Sie auf die betref- zu öffnen, klicken Sie fende Einstellung und bewegen einmal auf +.
  • Seite 91: No Read Notification

    I/O-Parameter No Read Notification Mit No Read Notification können Sie festlegen, ob der Scanner Rückmeldung an den Benutzer geben soll, wenn ein Symbol nicht erfolgreich dekodiert wurde. Als No Read-Meldung wird ap/r ausgegeben, was bedeutet, dass der Scanner das Sym- bol nicht dekodiert hat.
  • Seite 92 Targeting Targeting Mit dem Parameter Targeting können Sie die LED-Ausrichthilfe ein- und ausschalten. Die Ausrichthilfe ist standardmäßig eingeschaltet. Lesen Sie die Konfigurationssymbole unten ein, um die LED-Ausrichthilfe zu aktivieren oder zu deaktivieren. Targeting On (Standard) Targeting Off 1D/2D Wireless-Handscanner Benutzerhandbuch...
  • Seite 93: Einstellungen Für Akustische Signale Und Vibration

    I/O-Parameter Einstellungen für akustische Signale und Vibration Mit den Einstellungen Beep und Vibrate können Sie die akustischen Signale und das Vibrationsverhalten des Scanners konfigurieren. Die akustischen Signale und Vibration sind standardmäßig aktiviert. Für die Lautstärke ist standardmäßig 100 % eingestellt. Einstellungen für akusti- Einstellungen für Vibra- Lesen Sie die nachfolgenden Konfigurationssymbole ein, um die Einstellungen für akusti-...
  • Seite 94 Einstellungen für akustische Signale und Vibration Beep On, Vibrate On (Standard) Beep Off, Vibrate On Beep On, Vibrate Off Beep Off, Vibrate Off Beep Volume 0% Beep Volume 33% Beep Volume 67% Beep Volume 100% (Standard) 1D/2D Wireless-Handscanner Benutzerhandbuch...
  • Seite 95: Button Stay-Down Time

    I/O-Parameter Button Stay-Down Time Mit Button Stay-Down Time wird festgelegt, wie lange (in Sekunden) der Scanner das aktuelle „Symbol dekodieren“-Ereignis weiter verarbeiten soll. Der Scanner verhält sich so, als ob der Trigger für die festgelegte Zeitspanne aktiviert wäre. 1D/2D Wireless-Handscanner Benutzerhandbuch...
  • Seite 96: Tasten/Trigger Programmieren

    Tasten/Trigger programmieren Tasten/Trigger programmieren Mit Button/Trigger Programming können Sie das Verhalten des Scanners festlegen, wenn der Trigger am Griff, die obere Taste an der Oberseite oder die untere Taste an der Oberseite gedrückt wird. Griff Für den Trigger am Griff kann Disabled (deaktiviert) oder Show Target, Read High Density and Wide Angle (Standard), Read High Density, Read Wide Angle oder Read Primary Field eingestellt werden.
  • Seite 97: Obere Taste An Der Oberseite

    I/O-Parameter Obere Taste an der Oberseite Obere Taste an der Oberseite Für die obere Taste an der Oberseite kann Disabled (deaktiviert) oder Show Target, Read High Density and Wide Angle (Standard), Read High Density, Read Wide Angle oder Read Primary Field eingestellt werden. Disabled Die Funktionalität der oberen Taste an der Oberseite wird deaktiviert.
  • Seite 98: Untere Taste An Der Oberseite

    Tasten/Trigger programmieren Untere Taste an der Oberseite Untere Taste an der Oberseite Für die untere Taste an der Oberseite kann Disabled (deaktiviert) oder Show Target, Read High Density and Wide Angle (Standard), Read High Density, Read Wide Angle oder Read Primary Field eingestellt werden. Disabled Die Funktionalität der unteren Taste an der Oberseite wird deaktiviert.
  • Seite 99: Data Validation

    Data Validation wird verwendet, um zu bestätigen, dass eine dekodierte Zeichenfolge vom Scanner bestimmte Firmen-, Branchen- oder ISO-Standards erfüllt. Die Data Valida- tion beim CSLH001/CSLH002 erfüllt die Anforderungen der Unique Identification (UID) des US-Verteidigungsministeriums und von ISO/IEC 15434 (Information Technology –...
  • Seite 100: Beispiele Für Die Ui-Ausgabe

    UII:UN123456789ABCDEFG;Construct_1;25SUN123456789ABCDEFG;;;;;; CPN:87654321;PNR;PNR 87654321;;;;;; LBN:87654321;30T;30T87654321;;;;;; UII:12345678 CPN:87654321;Construct_1_2/PNR;UID 12345678;PNR 87654321;;;;; UII:12345678 LBN:87654321;Construct_1/30T;25S12345678;30T87654321;;;;; (15434 ERROR: HEADER - 1ST POSITION);wenglor Precision Data Acquisition and Con- trol Solutions;;;;;;; Data Validation Disabled Der Scanner kehrt zu seinem normalen Ausgabeverhalten zurück, ohne eine Datenvali- dierung durchzuführen. 7-12...
  • Seite 101 I/O-Parameter ISO/IEC 15434 ISO/IEC 15434 enthält Vorgaben zu Übertragungsstruktur, Syntax und Kodierung von Nachrichten sowie Datenformaten bei der Verwendung von Technologien zur automati- schen Datenerfassung (Automatic Data Capture – ADC) mit hoher Kapazität. Die folgenden ISO/IEC 15434 Datenausgabeoptionen gelten nur für Data Matrix ECC 200-Symbole und haben keine Wirkung auf andere Symbologien.
  • Seite 102: Data Validation - Einstellungen

    Data Validation Data Validation – Einstellungen Mit den folgenden Symbolen können Sie die Data Validation-Funktionen festlegen: UII Enabled Enabled with Pass Through UII Enabled with ISO/IEC 15434 Error Messages Enabled Data Validation Disabled ISO/IEC 15434 Enabled (Standard) with Error Messages Save Settings Data Validation –...
  • Seite 103: Details Zum Ausgabeformat

    I/O-Parameter Details zum Ausgabeformat In der Tabelle unten ist die Data Validation-Ausgabe detailliert beschrieben. Hinweis: Bei UII Enabled with Pass Through wird bei allen Symbologien das Präfix DATA an die Nicht-UII-Ausgabe angehängt. Hinweis: Bei UII Enabled with Error Messages sieht das Ausgabeformat folgenderma- ßen aus: UII/CPN/LBN;...
  • Seite 104 Data Validation CPN:CPN_data CPN-Form Gültige CPN Beispiel: CPN:87654321 Beispiel: PNR Gültige LBN LBN:LBN_data LBN-Form Beispiel: LBN:87654321 Beispiel: 30T UII:UII_data CPN:CPN_data UII/CPN-Form Beispiel: UII:12345678 Gültige UII und CPN CPN:87654321 Beispiel: Construct_1/PNR Gültige UII und LBN UII:UII_data LBN:LBN_data UII/LBN-Form Beispiel: UII:12345678 Beispiel: Construct_1/30T LBN:87654321 UII:UII_data (30P ERROR: xxxx)
  • Seite 105: Fehlermeldungen

    I/O-Parameter Fehlermeldungen Im Folgenden sind mögliche Fehlermeldungen aufgeführt: 15434 ERROR: DATA ELEMENT SEPARATOR 15434 ERROR: DOUBLE TRAILER 15434 ERROR: FORMAT INDICATOR 15434 ERROR: HEADER - 1ST POSITION 15434 ERROR: HEADER - 2ND POSITION 15434 ERROR: HEADER - 3RD POSITION 15434 ERROR: HEADER - 4TH POSITION 15434 ERROR: HEADER - GROUP SEPARATOR 15434 ERROR: TRAILER - END OF TRANSMISSION 15434 ERROR: TRAILER - RECORD SEPARATOR...
  • Seite 106 8 Fortgeschrittene Bedienungsverfahren Inhalt Continuous Read.......................... 8-2 Mirroring ............................8-3 Bluetooth-Verbindung zwischen Tastatur und Windows 7 herstellen........... 8-4 Bluetooth-Verbindung zwischen Tastatur und Tablet herstellen ..........8-8 Bluetooth-Verbindung zwischen Tastatur und Mobiltelefon herstellen........8-11 Scanner-Paging.......................... 8-13 Bluetooth-Meldung „Out-of-Range“ .................... 8-14 Optimierung der Scanergebnisse bei Mobiltelefonen..............8-15 In diesem Kapitel werden Einstellungen beschrieben, mit denen die Lesbarkeit unter ver- schiedenen Betriebsbedingungen verbessert und der Lesevorgang beschleunigt werden kann.
  • Seite 107: Continuous Read

    Continuous Read Continuous Read Lesen Sie die folgenden Symbole ein, um Continuous Read zu aktivieren oder zu deakti- vieren: Continuous Read On Continuous Read Off (Standard) 1D/2D Wireless-Handscanner Benutzerhandbuch...
  • Seite 108: Mirroring

    Fortgeschrittene Bedienungsverfahren Mirroring Mit der Funktion Mirroring kann der Scanner gespiegelte Symbole dekodieren. Ist Mirro- ring aktiviert, sind alle anderen Dekodierfunktionen deaktiviert. Hinweis: Ist der Scanner auf Mirroring On gesetzt, kann er nur dann in den Standardmo- dus zurückkehren, wenn das unten abgebildete Symbol Mirroring Off eingelesen wird. Mirroring On Mirroring Off (Standard) 1D/2D Wireless-Handscanner Benutzerhandbuch...
  • Seite 109: Bluetooth-Verbindung Zwischen Tastatur Und Windows 7 Herstellen

    2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Bluetooth-Symbol. Wählen Sie aus der Liste der Optionen Gerät hinzufügen aus. 3. Scannen Sie das unten stehende Symbol, damit der CSLH001/CSLH002 von Windows 7 erkannt werden kann. Hinweis: Sobald sich der Scanner im Erkennungsmodus befindet, piepst er zweimal.
  • Seite 110 Fortgeschrittene Bedienungsverfahren 4. Der CSLH001/CSLH002 wird jetzt als Geräteoption im Fenster Gerät hinzufügen angezeigt. Wählen Sie den CSLH001/CSLH002 aus. 5. Sobald der CSLH001/CSLH002 ausgewählt wurde, öffnet sich ein Bildschirm mit einer PIN. 1D/2D Wireless-Handscanner Benutzerhandbuch...
  • Seite 111 Wiederholen angezeigt. Klicken Sie auf die Schaltfläche Wiederholen und wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6. 7. Sobald die Installation des CSLH001/CSLH002-Treibers abgeschlossen ist und die PIN korrekt eingegeben wurde, öffnet sich ein Fenster mit der Meldung Das Gerät wurde diesem Computer erfolgreich hinzugefügt.
  • Seite 112 Fortgeschrittene Bedienungsverfahren PIN-Referenzcodes zum Herstellen einer Bluetooth-Verbindung zwischen Tastatur und Windows 7 Submit Pin 1D/2D Wireless-Handscanner Benutzerhandbuch...
  • Seite 113: Bluetooth-Verbindung Zwischen Tastatur Und Tablet Herstellen

    Tablet herstellen In diesem Kapitel wird beschrieben, wie eine Verbindung zwischen einer Bluetooth-Tasta- tur und einem Tablet hergestellt wird. Der CSLH001/CSLH002 ist mit den meisten Tablets kompatibel. 1. Wählen Sie in der Liste der Anwendungen auf Ihrem Tablet das Symbol Einstellun- gen aus.
  • Seite 114 Fortgeschrittene Bedienungsverfahren PIN-Referenzcodes zum Herstellen einer Bluetooth-Verbindung zwischen Tastatur und Tablet Submit Pin 1D/2D Wireless-Handscanner Benutzerhandbuch...
  • Seite 115: Verbindung Zu Anderen Bluetooth-Geräten Wiederherstellen

    Bluetooth-Verbindung zwischen Tastatur und Tablet herstellen Keyboard Display Options/Apple iOS Wichtig: Keyboard Display Options sind nur mit Apple iOS kompatibel. Um die untere Taste am Scanner so zu konfigurieren, dass die Bildschirmtastatur des Hostgeräts eingeschaltet wird, scannen Sie das folgende Symbol: Keyboard Display Options On Um die untere Taste auf die Standardeinstellung zurückzusetzen,...
  • Seite 116: Bluetooth-Verbindung Zwischen Tastatur Und Mobiltelefon Herstellen

    1. Wählen Sie in der Liste der Anwendungen Ihres Mobiltelefons das Symbol Einstel- lungen aus. 2. Wählen Sie die Bluetooth-Einstellung aus. 3. Scannen Sie das folgende Symbol, damit der CSLH001/CSLH002 von dem Mobiltele- fon erkannt werden kann. Bluetooth Keyboard Discoverable Mode 4.
  • Seite 117 Bluetooth-Verbindung zwischen Tastatur und Mobiltelefon herstellen PIN-Referenzcodes zum Herstellen einer Bluetooth-Verbindung zwischen Tastatur und Mobiltelefon Submit Pin 8-12 1D/2D Wireless-Handscanner Benutzerhandbuch...
  • Seite 118: Scanner-Paging

    Fortgeschrittene Bedienungsverfahren Scanner-Paging Wenn Sie den Scanner verlegt haben, können Sie mit dem Paging-Ruf danach suchen. Drücken Sie dazu die Taste über dem Quick Connect Code an der Ladestation. Der Scan- ner piepst im Abstand von einigen Sekunden und das Wireless-Symbol und das Speicher- symbol oben am Scanner leuchten, bis Sie den Paging-Modus verlassen.
  • Seite 119 Bluetooth Out-of-Range-Meldung Bluetooth Out-of-Range-Meldung Die Bluetooth Out-of-Range-Meldung weist darauf hin, dass sich der Scanner außer Reichweite befindet und nicht mehr mit dem Modem kommuniziert. Die typische Betriebs- reichweite beträgt 10 Meter. Mit den nachfolgenden Konfigurationssymbolen können Sie die Out-of-Range-Anzeigen des Scanners konfigurieren. Die Wireless-LED blinkt standardmäßig, wenn sich der Scan- ner außer Reichweite befindet.
  • Seite 120: Optimierung Der Scanergebnisse Bei Mobiltelefonen

    Fortgeschrittene Bedienungsverfahren Optimierung der Scanergebnisse bei Mobiltelefonen Sie haben die Möglichkeit, die Fähigkeit des Scanners zur Dekodierung von Symbolen auf Smartphone- und Tablet-Displays sowie auf den meisten PC-Monitoren zu optimieren. Wenn sich der Scanner in diesem Modus befindet, wird die LED-Beleuchtung ausgeschal- tet, es werden zwei Bilder aufgenommen und verglichen und das Symbol aus dem besse- ren der beiden Bilder wird dekodiert.
  • Seite 121 9 Terminal Inhalt Terminal-Ansicht .......................... 9-2 Find .............................. 9-3 Send ............................. 9-4 Makros............................9-5 Terminal-Kontextmenü ......................... 9-6 Terminal-Dropdown-Menü......................9-7 In diesem Kapitel werden die Terminal-Oberfläche und die Makrofunktionen in ESP erläu- tert. 1D/2D Wireless-Handscanner Benutzerhandbuch...
  • Seite 122: Terminal-Ansicht

    Terminal-Ansicht Terminal-Ansicht Klicken Sie auf die Schaltfläche Terminal. Es öffnet sich folgende Ansicht: Hier können Sie Text Hier geben eingeben, nach dem Terminal- Sie Textbe- im Terminal-Fenster fehle ein. Bildschirm Bildschirm löschen, gesucht werden soll. Kopieren, Einfü- gen, Speichern. Klicken Sie auf den Pfeil, um ein Makro hinzuzufügen (Add Macro), zu löschen (Remove Macro) oder zu In dieser Leiste...
  • Seite 123: Find

    Terminal Find Mit der Find-Funktion können Sie Textfolgen eingeben, nach denen im Terminal-Fenster gesucht werden soll. Beispiel: Es wurden mehrere Symbole eingescannt, die in der Termi- nal-Ansicht angezeigt werden. Sie möchten nun wissen, ob ein bestimmtes Symbol, das mit ABC beginnt, eingelesen wurde. 1.
  • Seite 124: Send

    Send Send Mit der Funktion Send können Sie Textbefehle eingeben und an den Scanner senden (siehe Text Commands). Nehmen wir beispielsweise an, Sie möchten die Vibrationsfunktion des Scanners deakti- vieren. Um das Vibrieren mit einem Textbefehl zu deaktivieren, geben Sie in das Textfeld „P%A10“...
  • Seite 125: Makros

    Terminal Makros Makros können in einer Makroauswahlleiste gespeichert, in einem eigenen Fenster bear- beitet und durch Anklicken des Makronamens ausgeführt werden. Wenn Sie auf Move to Start klicken, wer- den die Namen aller Makros angezeigt, wie links abgebildet. Hier können Sie die Makroschaltfläche auswählen, die im unteren Bereich der Terminal-Ansicht an erster Stelle angezeigt werden soll.
  • Seite 126: Terminal-Kontextmenü

    Terminal-Kontextmenü Terminal-Kontextmenü Wenn Sie mit der rechten Maustaste in das Terminal-Fenster klicken, wird das folgende Menü angezeigt: • Copy: Markierten Text in die Zwischenablage kopieren. • Paste: Text vom Terminal oder anderen Text einfügen. • Clear: Sämtlichen Text im Terminal-Fenster löschen. •...
  • Seite 127: Funktionstasten

    Terminal Funktionstasten Über den Dialog Function Keys können Sie bestimmten Funktionstasten auf einer Standardtastatur Befehle zuweisen. Beachten Sie dabei, dass die F1-Taste für das Öff- nen der ESP-Hilfe reserviert ist, und die F3-Taste für die Funktion Find Next. Wählen Sie die gewünschte Funktionsta- ste aus und geben dann in der entspre- chenden Tastaturbelegung Ihre Makro- Tastenkombination ein.
  • Seite 128: Terminal-Dropdown-Menü

    Terminal-Dropdown-Menü Terminal-Dropdown-Menü Mit dem Terminal-Dropdown-Menü können Sie Text erfassen und speichern. Darüber hin- aus enthält das Menü die Funktionen des Terminal-Kontextmenüs. • Capture Text...: In Echtzeit Daten in einer beliebi- gen Textdatei speichern. Während des Speicher- vorgangs kann die Textdatei nicht geöffnet werden. Mit Pause können Sie den Speichervorgang unter- brechen bzw.
  • Seite 129 10 Utilities Inhalt Differences from Default......................10-2 Firmware ............................ 10-3 Bluetooth ............................ 10-5 Advanced ........................... 10-6 In diesem Kapitel werden die Utilities-Funktionen von ESP erläutert. Dazu gehören Diffe- rences from Default zum Anzeigen aller aktuell aktivierten Einstellungen im Scanner, Firmware zum Aktualisieren und Überprüfen der Firmware des Scanners, Bluetooth zum Erstellen individueller Quick Connect Codes und Advanced zum Abspeichern von Batch- Dateien für eine benutzerdefinierte Konfiguration und Optimierung des Scanners.
  • Seite 130: Differences From Default

    Differences from Default Differences from Default Wenn Sie auf die Schaltfläche Differences from Default klicken, prüft ESP alle gespei- cherten Konfigurationseinstellungen und vergleicht diese mit den Standardeinstellungen. Alle Einstellungen, die vom Standard abweichen, werden in der linken Spalte (wie unten abgebildet) angezeigt, und die Beschreibungen dieser Einstellungen in der rechten Spalte.
  • Seite 131 Utilities Wichtig: Um die Funktion Differences from Default nutzen zu können, müssen Sie eine Verbindung zum Scanner herstellen und über die Schaltfläche Send/Recv in der Menülei- ste die Scannereinstellungen abrufen (Receive Reader Settings). 10-3 1D/2D Wireless-Handscanner Benutzerhandbuch...
  • Seite 132 Firmware Firmware Über die Ansicht Firmware in ESP Utilities können Sie schnell und einfach die Firmware des Scanners aktualisieren und prüfen und Batch-Dateien aktualisieren. Wählen Sie aus dem Dropdown-Menü Firmware Update den Menüpunkt App Code und klicken auf Start, um neue Firmware zu installieren.
  • Seite 133 Utilities ID and Firmware Version Um die ID des Scanners abzurufen, können Sie auch das folgende Symbol einlesen: ID and Firmware Version Das Textprogramm des Hostsystems gibt eine Datenfolge mit der Scanner-ID in folgen- dem Format aus: Beispiel: i06380456blue0020019795A0600000060008001400490002<TAB>35-619200-10 002 Mit ‚I‘...
  • Seite 134 Advanced Advanced Die Registerkarte Advanced unter Utilities enthält ein Archiv mit allen Batch-Dateien mit den Konfigurationsbefehlen für den Scanner. Die Dateiendung lautet .crb, und jede Datei enthält den grundlegenden Code für die Programmierung des Scanners. Die Namen der Batch-Dateien entsprechen den Ziffern unter den abgebildeten Data Matrix-Konfigurati- onssymbolen.
  • Seite 135 Anhänge Inhalt Anhang A: Allgemeine Daten ....................... A-2 Anhang B: Elektrische Daten ....................... A-5 Anhang C: Konfigurationssymbole ....................A-6 Anhang D: Kommunikationsprotokoll ..................A-18 Anhang E: ASCII-Tabelle ......................A-19 Anhang F: Pflege........................A-20 Anhang G: Glossar........................A-21 1D/2D Wireless-Handscanner Benutzerhandbuch...
  • Seite 136: Anhang A: Allgemeine Daten

    Allgemeine Daten Appendix A — Allgemeine Daten Indicators Mechanical Status Indicators: Beep, Vibrate, LEDs Height: 5.3” (135 mm) Memory Capacity Width: 2.0” (51 mm) 128MB Flash ROM, 32MB RAM Depth: 5.1” (130 mm) Data Editing Weight: 6.0 oz. (170 g) JavaScript (Additional License Required) Environmental Electrical...
  • Seite 137 Anhänge Read Ranges STANDARD DENSITY Narrow Bar Read Range .0050” (.127 mm) 3.7 to 5.0” (94 to 127 mm) .0075” (.191 mm) 2.2 to 6.5” (56 to 165 mm) .010” (.254 mm) 1.5 to 8.0” (38 to 203 mm) .020 (.508 mm) 2.3 to 15.5”...
  • Seite 138 Allgemeine Daten FISes and Accessories CSLH001/CSLH002 Wireless Handheld Readers CSLH001 Wireless Handheld 2D Reader CSLH001 CSLH002 Wireless Handheld DPM Reader CSLH002 Charging Station without Embedded Modem, with USB Cable ZNNG018 Lithium-Ion Battery ZNNG016 Charger, 4 Bay ZNNG017 Power Supply, Wall Mount, EU...
  • Seite 139: Anhang B: Elektrische Daten

    Anhänge Appendix B — Elektrische Daten Power Requirements Reader @ 4.2VDC (mA): Typical and Peak: 362 mA; Idle: 80 mA; Sleep: 20 mA Charging Station with Embedded Modem @ 5VDC (mA): USB Max Charge Rate: 555 mA; USB Trickle Charge Rate: 165 mA 1D/2D Wireless-Handscanner Benutzerhandbuch...
  • Seite 140 Konfigurationssymbole Appendix C — Konfigurationssymbole Continuous Read On Continuous Read Off Reset to RF Defaults USB Native (HID) Aztec Code On Aztec Code Off Codabar On Code 39 Disable Chec- ksum Codabar Off Code 39 On Code 39 Off Code 39 Enable Chec- Code 39 Enable ksum and Strip from Code 39 Extended Full...
  • Seite 141 Anhänge Composite Off All GS1 DataBar On All GS1 DataBar Off Composite On GS1 DataBar Expanded On GS1 DataBar Limited On Interleaved 2 of 5 On Interleaved 2 of 5 Off Interleaved 2 of 5 Chec- Interleaved 2 of 5 Two Interleaved 2 of 5 Two Interleaved 2 of 5 Four ksum Stripped from...
  • Seite 142: Anhang C: Konfigurationssymbole

    Konfigurationssymbole UPC-E as UPC-A UPC-E as UPC-A UPC Off Disabled (Standard) Enabled Mirroring Off Mirroring On Preamble Erase/None Preamble Comma Preamble Tab Postamble Erase/None Preamble Space Postamble Comma Postamble Space Postamble Tab Postamble Enter Clear Preamble Clear All Stored Data, and Postamble Beep Off, Vibrate On Images, and JavaScripts...
  • Seite 143 Anhänge Ignore Duplicate Symbol Ignore Duplicate Symbol Beep On, Vibrate Off Beep Off, Vibrate Off Timeout Delay 1 Second Timeout Ignore Duplicate Symbol Ignore Duplicate Symbol Ignore Duplicate Symbol Ignore Duplicate Symbol Timeout Delay 10 Seconds Timeout Delay 2 Seconds Timeout Delay 5 Seconds Timeout Delay 3 Seconds Ignore Duplicate Symbol...
  • Seite 144 Konfigurationssymbole Bluetooth Radio Out Bluetooth Radio of Range Beep and Disconnect USB Keyboard Mode Vibrate - Off Reboot Reader Batch Mode Enabled - Batch Mode - Transfer Batch Mode Enabled - Send and Log Batch Mode Disabled Log Only All Data in Memory USB Virtual COM 1-Way Beep Volume 33% Mode...
  • Seite 145 Anhänge Toggle Onscreen Bluetooth Keyboard Mode Bluetooth Keyboard Mode Keyboard with Bottom - Prepare to Connect to Disable Bottom Button - Prepare to Switch Hosts Button (Button 1) New Host Keyboard Toggle Clear All Trusted Bluetooth Bluetooth Pin Set Digit 2 Bluetooth Pin Set Digit 1 Bluetooth Pin Set Digit 3 Connections...
  • Seite 146 Konfigurationssymbole QR Code Inverse and Data Matrix Inverse Off QR Code Inverse On UPC Supplemental On Standard On UPC Supplemental Off GS1 DataBar-14 On BC412 On (Standard) Codabar Checksum Codabar Checksum Interleaved 2 of 5 Enabled Enabled and Stripped from Result Disabled (Standard) BC412 Off EAN Status Enabled (Stan-...
  • Seite 147 Anhänge Pharmacode Decode Pharmacode Bar Width Pharmacode Bar Width Pharmacode Decode Status Fixed Threshold Direction Forward (Stan- Status All Wide Direction Reverse Codabar Checksum Enabled and Stripped Data Matrix Enabled (Stan- Postal Enabled Postal Disabled (Standard) from Result dard) Wichtig: Wenn Sie die Data Matrix-Symbologie deaktivieren, können die Program- miersymbole vom Scanner nicht dekodiert werden und Data Matrix muss erneut über ESP aktiviert werden.
  • Seite 148 Konfigurationssymbole Verzeichnis der Konfigurationssymbole mit Nummern- verweis Batch Mode Batch Mode Enabled - Send and Log ................... A-10 (B1) Batch Mode Disabled (Standard) ....................A-10 (B2) Batch Mode Enabled - Log Only ....................A-10 (B3) Batch Mode - Transfer All Data in Memory ................... A-10 (B4) Bluetooth Bluetooth Radio Out of Range Beep Only - On................
  • Seite 149 Anhänge Beep On Vibrate Off.........................A-9 (A1) Beep Off Vibrate Off.........................A-9 (A2) Beep Volume 0% ...........................A-11 (A1) Beep Volume 33% .........................A-11 (A2) Beep Volume 67% .........................A-11 (A3) Beep Volume 100% (Standard) .....................A-11 (A4) ID and Firmware Version Modem ID and Firmware Version ....................A-10 (D3) Reader ID and Firmware Version ....................
  • Seite 150 Konfigurationssymbole Codabar Checksum Enabled ......................A-12 (C2) Codabar Checksum Disabled (Standard)..................A-12 (C3) Codabar Checksum Enabled and Stripped from Result..............A-13 (B1) Code 39 On (Standard) ........................A-6 (C2) Code 39 Off ............................. A-6 (C3) Code 39 Enable Checksum......................A-6 (D1) Code 39 Disable Checksum (Standard) ..................
  • Seite 151 Anhänge QR Code Off ............................A-7 (E1) Enable All QR Code.........................A-7 (E3) QR Code Inverse and Standard On....................A-12 (A2) QR Code Inverse On ........................A-12 (A3) UPC On (Standard)..........................A-7 (E4) UPC Off............................A-8 (A1) UPC-E as UPC-A Enabled.......................A-8 (A3) UPC-E as UPC-A Disabled (Standard)....................A-8 (A2) UPC Supplemental On........................A-12 (A4) UPC Supplemental Off (Standard)....................A-12 (B1) EAN Status Enabled (Standard) ....................
  • Seite 152: Anhang D: Kommunikationsprotokoll

    Kommunikationsprotokoll Appendix D — Kommunikationsprotokoll Tabelle für Kommunikationsprotokollbefehle Protokollbefehl Steuerzeichen (im Menü (Eingabe im Menü Auswirkung des Hexadezimalwert angezeigtes oder mit einem Befehls Kürzel) seriellen Befehl) Reset Request Reset Textbeginn Textende Bestätigung Negative Bestätigung Übertragung beginnen XOFF Übertragung beenden A-18 1D/2D Wireless-Handscanner Benutzerhandbuch...
  • Seite 153: Anhang E: Ascii-Tabelle

    Anhänge Appendix E — ASCII-Tabelle Strg “ & < > A-19 1D/2D Wireless-Handscanner Benutzerhandbuch...
  • Seite 154: Anhang F: Pflege

    Pflege Appendix F — Pflege Der Pflegeaufwand für die Wireless-Handscanner CSLH001 and CSLH002 ist minimal. Reinigen der Wireless-Handscanner CSLH001 und CSLH002 Die folgenden Stoffe sind für die Reinigung des CSLH001 und des CSLH002 zugelassen: Produkt Chemische Zusammensetzung Alkoholwischtücher Isopropanol ®...
  • Seite 155 Anhänge Appendix G — Glossar AGC. Siehe Automatic Gain Control. Umgebungslicht. Licht, das vor einem Scanner (im Scanbereich) einstrahlt und von externen Quellen erzeugt wird. Dieses Licht wird vom Scanner als Hintergrundrauschen betrachtet, sofern es nicht für die eigentliche Beleuchtung genutzt wird. Automatic Gain Control (AGC).
  • Seite 156: Anhang G: Glossar

    Glossar Scanners. Eingang (engl. Input). Kanal oder Kommunikationsverbindung. Dekodierte Daten oder ein diskretes Signal, das von einem Gerät empfangen wird. LED (Light-Emitting Diode). Gerät, das Licht emittiert, wenn Strom fließt. Linse. Bauteil aus einem durchsichtigen Material mit einer gewölbten Oberfläche, das Lichtstrahlen bündeln oder streuen kann.

Diese Anleitung auch für:

Cslh001