wenglor sensoric GmbH
wenglor Straße 3
88069 Tettnang
( +49 (0)7542 5399-0
info@wenglor.com
Weitere wenglor-Kontakte finden Sie unter:
For further wenglor contacts go to:
Autres contacts wenglor sous :
www.wenglor.com
Änderungen vorbehalten
Right of modifications reserved
Modifications réservées
27.11.2017
DE
|
EN
|
FR
Anschlussbilder
Connection Diagrams
Schémas de raccordement
Stecker Nr. 1
Stecker Nr. 2
Plug No. 1
Plug No. 2
Référence du connecteur 1
Référence du connecteur 2
786
002
+
Versorgungsspannung „+"
TxD
RS-232 Sendeleitung
Supply Voltage "+"
RS-232 send path
Tension d'alimentation «+»
Èmission de données RS-232 (Tx)
−
Versorgungsspannung „0 V"
Tx+/− Ethernet Sendeleitung
Supply Voltage "0 V"
Ethernet send path
Tension d'alimentation «0 V»
Èmission de données Ethernet
E/A Eingang / Ausgang programmierbar
Rx+/− Ethernet Empfangsleitung
Output / Input programmable
Ethernet receive path
Entrée / Sortie programmable
Réception de données Ethernet
RxD RS-232 Empfangsleitung
RS-232 receive path
Réception de données RS-232 (Rx)
DE
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses wenglor-Produkt ist gemäß dem folgenden Funktions-
prinzip zu verwenden:
Linienscanner mit CCD-Zeile
wenglor-Linienscanner mit CCD-Zeile lesen selbst Barcodes,
die auf glänzende Materialien aufgedruckt oder gelasert sind,
zuverlässig – auch bei geringem Kontrast oder schlechter
Code-Qualität. Zusätzlich zum Schaltsignal bestätigt eine
Good-Read-LED erfolgreiche Code-Lesungen. Einstellung
und Bedienung sind dank des grafischen Displays sehr
einfach. Die Ethernet-Schnittstelle ermöglicht eine schnelle
Datenübertragung. Dank des großen Temperaturbereichs von
−20 °C...+50 °C eignen sich die Barcode-Scanner mit CCD-
Zeile bestens für den Einsatz unter extremen Bedingungen.
Sicherheitshinweise
• Diese Anleitung ist Teil des Produkts und während der
gesamten Lebensdauer des Produkts aufzubewahren
• Betriebsanleitung vor Gebrauch des Produkts sorgfältig
durchlesen
• Montage, Inbetriebnahme und Wartung des vorliegenden
Produkts sind ausschließlich durch fachkundiges Personal
auszuführen
• Eingriffe und Veränderungen am Produkt sind nicht zulässig
• Produkt bei Inbetriebnahme vor Verunreinigung schützen
• Kein Sicherheitsbauteil gemäß EU-Maschinenrichtlinie
Technische Daten
Lichart
Rotlicht
Wellenlänge
660 nm
max. zul. Fremdlicht
7000 Lux
Barcodedruckkontrast
45 %
Versorgungsspannung
18...30 V DC
Stromaufnahme (Ub = 24 V)
< 100 mA
Scanrate
530 scan/s
Temperaturbereich
− 20 °C...50 °C
Anzahl Ein- / Ausgänge
4
Spannungsabfall Schaltausgänge < 2,5 V
Schaltstrom Schaltausgang
100 mA
Kurzschlussfest
ja
Verpolungssicher
ja
Überlastsicher
ja
Schnittstelle
RS-232* / Ethernet
Schutzklasse
III
Gehäusematerial
Aluminium
Schutzart
IP67
Anschlussart
M12×1
Übertragungsrate
10 Mbit/s / 100 Mbit/s
Übertragungsmodus
Voll- / Halbduplex
Webserver
ja
Default IP
192.168.100.1
Auto-Crossover
ja
Auto-Negotiating
ja
Auto-Polarity
ja
* maximale Anschlusslänge 30 m
Maßangaben in mm / All dimensions in mm / Mesures en mm
Bedienfeld
Control Panel
Panneau
X2
60
23
20
22
20 = Enter Taste
23 = Down Taste
Enter Button
Down Button
Touche ENTREE
Flèche vers le bas
22 = Up Taste
60 = Anzeige
Up Button
Display
Flèche vers le haut
Ecran
BLN0L1R10
BLN0H1R10
Bestell-Nr.
Low Density
High Density
Leseabstand
35...320 mm
10...120 mm
Öffnungswinkel
35°
Montagehinweise
Bei der Montage und dem Betrieb des Scanners sind die
entsprechenden elektrischen sowie mechanischen Vorschrif-
ten, Normen und Sicherheitsregeln zu beachten. Der Scanner
muss vor mechanischen Einwirkungen geschützt werden. Das
Produkt ist so zu befestigen, dass sich die Einbaulage nicht
verändern kann.
Inbetriebnahme
Nach der ersten Inbetriebnahme und jedem Reset muss die
Menüsprache ausgewählt werden (siehe Abb. 1).
Sprache
Deutsch
English
Francais
Espanol
Italiano
Abb. 1: Menü Sprache einstellen
Navigation durch Tastendruck:
: Navigation nach oben.
: Navigation nach unten.
: Enter Taste.
Mit der Enter Taste wird die Auswahl bestätigt.
Bedeutung der Menüpunkte:
Zurück: eine Ebene im Menü nach oben.
7 Run: Wechseln zum Anzeigemodus.
Durch Druck auf eine beliebige Taste ins Konfigurationsmenü
wechseln.
Hinweis: Wird im Konfigurationsmenü für die Dauer von 30 s
keine Einstellung vorgenommen, springt der Scanner automa-
tisch in die Anzeigeansicht zurück.
Durch zweimaligen Tastendruck springt der Scanner wieder
in die zuletzt verwendete Menüansicht. Wird eine Einstellung
vorgenommen wird die Einstellung bei Verlassen des Konfigu-
rationsmenüs übernommen.
Die Navigation und Einstellung erfolgt durch Tastendruck.
Die Funktion der Navigationstasten wechselt in den verschie-
denen Menüs (Beispiele siehe Abb. 2 bis 3).
SAP NR. 86093
Barcode-Linienscanner mit CCD-Zeile
Barcode Line Scanner CCD array
Lecteur linéaire de codes-barres CCD
Die ausführliche Betriebsanleitung ist unter www.wenglor.com zum Download verfügbar und nachzulesen.
Complete operating instructions are available for download and reading at www.wenglor.com.
La notice d'instructions détaillée est disponible en téléchargement sous www.wenglor.com.
Ergänzende Produkte (siehe Katalog)
Complementary Products (see catalog)
Produits complémentaires (voir catalogue)
wenglor bietet Ihnen die passende Anschlusstechnik für Ihr
Produkt. / wenglor offers Connection Technology for field
wiring. / wenglor vous propose la connectique adaptée à
votre produit.
Passende Befestigungstechnik-Nr.
Suitable Mounting Technology No.
No. de Technique de montage appropriée
Passende Anschlusstechnik-Nr.
Suitable Mounting Technology No.
Référence connectique appropriée
50
89
S80
S74
Reset
NO
NO
Druecke
<R>
fuer Reset
NC
60°
Abb. 2: Öffner / Schließer einstellen
Abb. 3: Reset durchführen
Jedes Ethernet Device hat eine eindeutige MAC Adresse. Sie
finden bei wenglor die MAC Adresse auf dem Typenschild des
Devices.
Im Auslieferungszustand hat das Device folgende IP Adresse:
192.168.100.1. Über die Eingabe der IP-Adresse in die Adress-
leiste des Browsers, können Sie das Device ansprechen.
Zur Parametrierung müssen Sie einen Benutzernamen sowie
ein Passwort angeben. Der Default-Benutzername lautet
„admin" und das dazugehörige Passwort lautet „admin".
Low Density
in mm
SB
125
100
50
0
50
100
125
525
500
450
400
350
300
0.508
250
200
0.254
150
0.127
100
50
A
BLN0L1R10
Umweltgerechte Entsorgung
Die wenglor sensoric GmbH nimmt unbrauchbare oder irrepa-
rable Produkte nicht zurück. Bei der Entsorgung der Produkte
gelten die jeweils gültigen länderspezifischen Vorschriften zur
Abfallentsorgung.
QUICKSTART
BLN0H1R10
BLN0L1R10
EU-Konformitätserklärung
EU Declaration of Conformity
Déclaration UE de conformité
Die EU-Konformitätserklärung finden Sie unter
www.wenglor.com im Download-Bereich des Produktes./
The EU declaration of conformity can be found on our website
at www.wenglor.com in download area./ Vous trouverez la
déclaration UE de conformité sur www.wenglor.com, dans la
zone de téléchargement du produit.
560
R
High Density
in mm
SB
50
25
0
25
50
200
175
150
125
0.380
100
0.254
75
50
0.127
25
0
0
A
LA
LA
BLN0H1R10
RoHS