Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Joie Aire Lite Bedienungsanleitung

Joie Aire Lite Bedienungsanleitung

Birth to 15kg/0-36 months
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aire Lite:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Aire Lite
stroller
Instruction Manual
GB
Manual de instrucciones
ES
Manual de Instruções
PT
Mode d'emploi
FR
Bedienungsanleitung
DE
Handleiding
NL
Manuale di istruzioni
IT
Kullanma kalvuzu
TR
Руководство по эксплуатации
RU
AR
birth to 15kg/0-36 months

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Joie Aire Lite

  • Seite 1 15kg/0-36 months Aire Lite ™ stroller Instruction Manual Manual de instrucciones Manual de Instruções Mode d’emploi Bedienungsanleitung Handleiding Manuale di istruzioni Kullanma kalvuzu Руководство по эксплуатации...
  • Seite 4 NOISE...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Some features may vary depending on model. Congratulations on becoming part of the Joie family! We are so excited to be part of your journey with your little one. While traveling with the Joie Aire™ Lite, you are using a high quality, fully certi- Product Aire Lite Stroller fied stroller, approved to European safety standards EN 1888-2012.
  • Seite 6: Warning

    WARNING Adult assembly required. Never use it along with component parts from other manufacturers. Use of the stroller with a child weighing less than 15kg. It will cause Avoid strangulation﹐ do not place items with a string around your child’s damage to the stroller with an unfitted child.
  • Seite 7: Stroller Assembly

    Stroller Assembly Use Armbar see images The armbar can be pulled up on both left and right sides. Please read all the instructions in this manual before assembling and using this product. Press armbar release button , and then pull up the armbar. Align the armbar end with matching component, and then push down to lock.
  • Seite 8: Adjust Calf Support

    Adjust Calf Support Fold Stroller see images see images There are two recline angles, 1-2 for adjustment. Before folding, pull up canopy stretchers. To raise calf support, push the calf support from position 1 to position 2 Push secondary lock and squeeze one-hand-fold button Push the stroller forward to fold.
  • Seite 9: Información Del Producto

    Algunas características pueden variar según el modelo. ¡Enhorabuena por haberse unido a la familia de Joie! Estamos encantados de formar parte de su viaje y del de su pequeño. Cuando utilice el cochecito Aire™ Lite de Joie, estará utilizando un co- Producto...
  • Seite 10 ADVERTENCIAS Nunca utilice el cochecito en carreteras﹐ cuestas o zonas peligrosas. Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo están bloqueados antes de usarlos. El montaje sólo podrá ser realizado por personas adultas. Nunca lo utilice con piezas de otros fabricantes. El cochecito sólo lo podrán utilizar bebés con un peso inferior a 15kg.
  • Seite 11: Montaje Del Cochecito

    Montaje del cochecito Subir el respaldo Sujete ambas correas, la izquierda y la derecha, y levante el ajuste deslizante del ángulo para subir el respaldo. Asegúrese de que el ángulo del respaldo está colocado correctamente para su uso. Lea todas las instrucciones incluidas en este manual antes de montar y utilizar este producto. Uso del reposabrazos Abrir el cochecito consulte las imágenes...
  • Seite 12: Plegado Del Cochecito

    Ajuste del soporte para pantorrillas Plegado del cochecito Hay dos ángulos de inclinación, 1 – 2 para ajuste. consulte las imágenes Antes de plegarla, empuje hacia arriba los bloqueos de la capota. Para levantar el soporte para pantorrillas, empuje el soporte para pantorrillas de la posición 1 a la posición 2 Presione el bloqueo secundario y apriete el botón de pliegue con una mano...
  • Seite 13: Informações Do Produto

    Leia todas as instruções deste manual antes de utilizar o produto. Se tiver quaisquer dúvidas, contate o revendedor. Os recursos podem variar dependendo do modelo. Parabéns por ter se tornado parte da família Joie! Estamos muito animados por fazer parte da sua Produto Carrinho Aire Lite viagem com o seu pequeno.
  • Seite 14 AVISO Certifique-se de que todos os dispositivos de bloqueio estão presos antes de usar. Nunca use-o juntamente com componentes de outros fabricantes. Montagem por adulto necessária. Evite estrangulamento﹐ não coloque os itens com uma cinta em torno do pescoço da criança﹐ suspenda as cintas deste produto﹐ ou acople Uso do carrinho por uma criança com peso inferior a 15 kg.
  • Seite 15 Montagem do carrinho de bebê Certifique-se que o ângulo do encosto é ajustado corretamente para o uso. Leia todas as instruções neste manual antes de montar e usar este produto Use a a barra de braço consulte las imágenes Abrir o carrinho de bebê A barra de braço pode ser puxada para cima em ambos os lados esquerdo e direito.
  • Seite 16: Cuidado E Manutenção

    Ajuste do Descanço de Pernas Dobrar o carrinho de bebê Existem 2 ângulos de inclinação, 1-2 para o ajuste. consulte las imágenes Para levantar o descanso, empurre-o da posição 1 para a posição 2. Antes de dobrar, puxe para cima os extensores da capota. Empurre a trava secundária e aperte o botão de dobrar com uma mão Empurre o carrinho para a...
  • Seite 17: Informations Sur Le Produit

    Lisez toutes les instructions de ce manuel avant d'utiliser ce produit. Pour toutes questions supplémentaires, veuillez consulter le revendeur. Certaines caractéristiques peuvent dépendre du modèle. Félicitations pour votre arrivée dans la famille Joie ! Nous sommes ravis de faire partie du voyage de Produit Poussette Aire Lite votre petit ange.
  • Seite 18: Avertissements

    AVERTISSEMENT Ne placez jamais la poussette sur des routes﹐ des pentes ou une zone dangereuse. Assurez-vous que tous les verrous sont enclenchés avant l'utilisation. Montage par un adulte requis. Ne l'utilisez jamais avec des éléments provenant d'autres fabricants. Utilisation de la poussette avec un enfant pesant moins de 15 kg. Cela Éviter tout étranglement﹐...
  • Seite 19: Assemblage De La Poussette

    Assemblage de la poussette Assurez-vous que l'angle du dossier est réglé correctement pour l'utilisation. Veuillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler et d'utiliser ce produit. Utilisation de la barre de sécurité voir les images Ouvrir la poussette La barre de sécurité...
  • Seite 20: Utilisation Du Canopy

    Régler le support pour les jambes Pliage de la poussette voir les images Il y a deux angles d’inclinaison, 1 – 2 pour le réglage. Avant de plier, relevez les traverses du canopy. Pour lever le support pour les jambes, poussez le support pour les jambes de la position 1 Poussez le verrou secondaire et appuyez sur le bouton de pliage à...
  • Seite 21: Willkommen Bei Joie

    Lesen Sie alle Hinweise in dieser Anleitung, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Einige Merkmale können je nach Modell variieren. Wir begrüßen Sie als ein weiteres Mitglied der Joie-Familie! Wir freuen uns sehr, Ihr kleines Kind auf Produkt Aire Lite-Kinderwagen Reisen zu begleiten.
  • Seite 22: Warnhinweise

    WARNHINWEISE Achten Sie vor der Verwendung darauf﹐ dass alle Sperrvorrichtungen verriegelt sind. Niemals zusammen mit Einzelteilen von anderen Herstellern verwenden. Die Montage muss von einem Erwachsenen durchgeführt werden. Es besteht Erdrosselungsgefahr﹐ wenn Sie Gegenstände mit einer Schnur um den Hals Ihres Kindes legen﹐ Schnüre von diesem Produkt Verwenden Sie den Kinderwagen für ein Kind﹐...
  • Seite 23: Montage Des Kinderwagens

    Montage des Kinderwagens Rückenlehne hochklappen Halten Sie die beiden Schnüre links und rechts fest und drücken den Neigungsversteller hoch, um die Rückenlehne hochzuklappen. Lesen Sie bitte alle Hinweise in dieser Anleitung, bevor Sie dieses Produkt montieren und verwenden. Achten Sie darauf, die Neigung der Rückenlehne zur Verwendung sachgemäß einzustellen. Kinderwagen aufklappen Armlehne verwenden siehe Abbildungen...
  • Seite 24: Verdeck Verwenden

    Einstellung der Unterschenkellehne Kinderwagen zusammenklappen siehe Abbildungen Es sind zwei Neigungswinkel, 1-2 für Anpassung. Ziehen Sie vor dem Zusammenklappen die Verdeckspanner hoch. Um die Unterschenkellehne aufzuheben, schieben Sie die Unterschenkellehne aus Position 1 in Position 2. Drücken Sie auf die sekundäre Sperre und drücken den Knopf für einhändiges Zusammenklappen Um den Unterschenkelhalter abzusenken, drücken Sie die Verstelltasten von beiden Seiten des Drücken Sie den Kinderwagen nach vorne, um ihn zusammenzuklappen.
  • Seite 25: Productinformatie

    Gefeliciteerd dat u nu lid bent van de Joie-familie! Het doet ons veel genoegen om deel uit te kun- Product Aire Lite wandelwagen nen maken van uw reis met uw kleintje. Bij het reizen met de Joie Aire™ Lite gebruikt u een volledig Geschikt voor kind met een maximaal gewicht van 15 kg (geboorte - 36 maanden)
  • Seite 26 WAARSCHUWING Controleer voor het gebruik of alle sluitingen goed vast zitten. Gebruik dit nooit samen met onderdelen van andere fabrikanten. Om verstikking te voorkomen﹐ mag u geen voorwerpen met een koord Montage door volwassene vereist. rond de hals van uw kind hangen﹐ koorden van dit product laten hangen﹐...
  • Seite 27: Montage Wandelwagen

    Montage wandelwagen Controleer of de helling van de rugsteun goed is ingesteld voor gebruik. Lees alle aanwijzingen in deze handleiding voordat u het product opzet en gebruikt. De armsteun gebruiken zie afbeeldingen Open wandelwagen De armsteun kan zowel links als rechts omhoog worden getrokken. zie afbeeldingen Druk op de ontgrendelknop van de armsteun en trek dan de armsteun omhoog.
  • Seite 28: Verzorging En Onderhoud

    Aanpassen van ondersteuning voor de benen Kinderwagen opvouwen zie afbeeldingen Er zijn twee kantelen hoeken, 1 – 2 voor aanpassing. Trek vóór het opvouwen de kapbeugels omhoog. Om ondersteuning voor de benen te verhogen, drukt u op de steunpoten op positie 1 naar positie 2. Druk op het tweede slot en knijp de opvouwknop in Duw de kinderwagen naar voren om deze te...
  • Seite 29: Informazioni Sul Prodotto

    Congratulazioni per essere entrato a far parte della famiglia Joie! Siamo lieti di partecipare al tuo Prodotto Passeggino Aire Lite viaggio con il bambino. Durante il tuo viaggio con Joie Aire™ Lite, sei sicuro di utilizzare un passeg- Adatto per Bambini con peso sotto i 15 kg (dalla nascita a 36 mesi) gino di alta qualità, totalmente certificato, omologato secondo le normative di sicurezza europee...
  • Seite 30 AVVISO intorno al collo del bambino﹐ non sospendere cavi dal prodotto e non legare cavi sui giochi. Per evitare che si rovesci﹐ non poggiare alcun oggetto sulla maniglia﹐ sul retro dello schienale o sul lato del passeggino. Il prodotto deve essere montato solo da adulti. Non sollevare il passeggino con il bambino all'interno.
  • Seite 31: Montaggio Del Passeggino

    Montaggio del passeggino Assicurarsi che l'angolo dello schienale sia regolato correttamente per l'uso. Leggere tutte le istruzioni del presente manuale prima di montare e usare il prodotto. Uso del bracciolo vedere le immagini Apertura del passeggino Il bracciolo può essere tirato verso l'alto dai lati sinistro e destro. vedere le immagini Premere il pulsante di sgancio del bracciolo , quindi tirare il bracciolo verso l'alto.
  • Seite 32: Cura E Manutenzione

    Regolazione del sostengo per la gamba Chiusura del passeggino vedere le immagini Ci sono 2 angoli di pendenza, 1 – 2 per regolazione. Prima di piegare, tirare verso l'alto i dispositivi di allungamento del tettuccio. Per sollevare il supporto per la gamba, premete il supporto per la gamba dalla posizione 1 nella posizione 2. Spingere il bloccaggio secondario e premere il pulsante di chiusura con una mano Spingere il...
  • Seite 33: Ürün Bilgisi

    Joie ailesine katıldığınız için tebrikler! Çocuğunuzla olan yolculuğunuzda size katılmaktan büyük Ürün Aire Lite Bebek Arabası bir heyecan duyuyoruz. Joie Aire™ Lite ile seyahat ederken, EN 1888-2012 Avrupa güvenlik Uygunluk: 15 kg altındaki çocuklar (doğum - 36 ay) standartlarıyla onaylanmış, yüksek kaliteli, tamamen sertifikalı bir bebek arabası kullanırsınız. Bu Malzemeler Plastik, metal, kumaş...
  • Seite 34 UYARI bulundurmayın, üründen ipler asmayın, veya oyuncaklara ip bağlamayın. Devrilmeyi önlemek için, kulpa, arkalığın arka tarafına veya bebek arabasının yanına herhangi bir şey koymayın. Çocuk içindeyken bebek arabasını kaldırmayın. Montaj yetişkin tarafından yapılmalıdır. Saklama sepetini çocuk taşıma aracı olarak kullanmayın. Bebek arabasını...
  • Seite 35 Bebek Arabası Montajı Arkalık açısının, kullanım için uygun biçimde ayarlandığından emin olun. Lütfen bu ürünü monte etmeden ya da kullanmadan önce bu kılavuzdaki tüm talimatları okuyun. Kol Çubuğu Kullanımı bkz. görüntüler Bebek Arabasını Açın Kol çubuğu, hem sol hem de sağ tarafta yukarı çekilebilir. bkz.
  • Seite 36: Bakım Ve Koruma

    Baldır Desteği Ayarı Bebek Arabasını Katlama 2 adet ayarlama açısı vardır 1 – 2 bkz. görüntüler Bacak desteğini kaldırmak için desteği yukarı 1. pozisyondan 2. pozisyona doğru kaldırınız. Katlamadan önce, tente gericilerini yukarı çekin. İkincil kilidi itin ve tek elle katlama düğmesine bastırın .
  • Seite 37 Поздравляем! Поздравляем вас с тем, что вы стали частью семьи Joie! Мы очень рады быть частью путешествия вашего малыша. Во время путешествия с Joie Aire™Lite, утверждено европейским стандартам безопасности EN 1888-2012 .вы будете использовать высококачественную, полностью сертифицированную коляску. Этот продукт подходит для использования детей весом до 15кг.
  • Seite 39: Сборка Коляски

    Сборка коляски Использование бампера смотрите рис Перед сборкой и использованием коляски, пожалуйста, прочтите руководство полностью. Бампер можно отсоединить с обеих сторон. Нажмите кнопку и затем потяните бампер наверх. Открытие коляски Совместите конец бампера с соответствующим компонентом и зафиксируйте. Подсказка Бампер можно открывать для более удобного размещения ребенка. смотрите...
  • Seite 40: Обслуживание И Уход

    Регулировка подножки Складывание коляски смотрите рис смотрите рис Для установки подушки сиденья возможны 2 уровня наклона Перед складыванием, поднимите фиксатор капюшона с обеих сторон. Чтобы поднять подушку сиденья, необходимо перевести подушку из положения 1 в положение 2 Зажмите второстепенный замок и...
  • Seite 41 .‫ﺑﺤﺴﺐ ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ‬ etiL Joie Aire™ ‫! ﺇﻧﻨﺎ ﻓﻲ ﻏﺎﻳﺔ ﺍﻟﺴﻌﺎﺩﺓ ﺎﻟﺷﺘﺮﺍﻛﻨﺎ ﻓﻲ ﺭﺣﻠﺘﻚ ﻣﻊ ﻃﻔﻠﻚ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ، ﺣﻴﺚ ﻳﻀﻤﻦ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻘﺪﻣﻪ‬Joie ‫ﺗﻬﺎﻧﻴﻨﺎ ﺎﻟﻧﻀﻤﺎﻣﻚ ﺇﻟﻰ ﻋﺎﺋﻠﺔ‬ ،EN 1888-2012‫ﺃﻗﺼﻰ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ ﻟﻌﺮﺑﺔ ﺃﻃﻔﺎﻝ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺠﻮﺩﺓ ﻭﺁﻣﻨﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻛﻤﺎ ﺃﻧﻬﺎ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻴﺔ ﺭﻗﻢ‬...
  • Seite 42 .‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻓﺘﺢ ﺍﻟﻌﺮﺑﺔ ﺃﻭ ﻃﻴﻬﺎ ﺑﻻﻜﺎﻣﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺴﻤﺎﺡ ﻟﻠﻄﻔﻞ ﺑﺎﻻﻗﺘﺮﺍﺏ ﻣﻨﻬﺎ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮﺍﺕ‬ .‫ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺳﻼﻣﺔ ﻃﻔﻠﻚ، ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ ﻭﺇﺣﻜﺎﻡ ﺭﺑﻄﻬﺎ ﺟﻴﺪ ً ﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻌﺮﺑﺔ‬ .‫ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺍﺧﺘﻨﺎﻕ ﻃﻔﻠﻚ، ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺇﺑﻘﺎﺋﻪ ﺑﻌﻴﺪ ً ﺍ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻈﻠﺔ ﻭﺍﻟﻮﺍﻗﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻄﺮ‬ .‫ﻳﺠﺐ...
  • Seite 43 ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻋﺮﺑﺔ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ‬ ‫ﺭﻓﻊ ﻣﺴﻨﺪ ﺍﻟﻈﻬﺮ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﻤﺴﻚ ﺍﻟﺴﻼﺳﻞ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻳﻤﻴﻦ ﺍﻟﻌﺮﺑﺔ ﻭﻳﺴﺎﺭﻫﺎ ﺛﻢ ﺍﺳﺤﺐ ﺿﺎﺑﻂ ﺍﻟﺰﺍﻭﻳﺔ ﻷﻋﻠﻰ ﻟﺮﻓﻊ ﻣﺴﻨﺪ ﺍﻟﻈﻬﺮ‬ .‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺿﺎﺑﻂ ﺍﻟﺰﻭﺍﻳﺔ ﺗﻢ ﺗﺜﺒﻴﺘﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻼﺋﻢ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ .‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ...
  • Seite 44 ‫ﺿﺒﻂ ﻣﺴﻨﺪ ﺍﻟﺴﺎﻕ‬ ‫ﻃ ﻲ ّ ﺍﻟﻌﺮﺑﺔ‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬ ‫ﻹﺟﺮﺍﺀ ﺍﻟﻀﺒﻂ‬ ‫ﻫﻨﺎﻙ ﺯﺍﻭﻳﺘﺎﻥ ﻟﻺﻣﻻﺔ، 1-2, ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﺑﻻﺼﻮﺭﺓ ﺭﻗﻢ‬ .‫ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻄﻲ، ﻗﻢ ﺑﺴﺤﺐ ﺣﻤﺎﻻﺕ ﺍﻟﻤﻈﻠﺔ ﻷﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﺮﻓﻊ ﻣﺴﻨﺪ ﺍﻟﺴﺎﻗﻴﻦ؛ ﺍﺩﻓﻊ ﺍﻟﻤﺴﻨﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺿﻊ 1 ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﺿﻊ 2 ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﺑﻻﺼﻮﺭﺓ ﺭﻗﻢ‬ .‫،...
  • Seite 45 ‫ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬ .‫1 ﻳﻤﻜﻦ ﻏﺴﻞ ﻭﺳﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﻘﻌﺪ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻺﺯﺍﻟﺔ ﺑﻻﻤﺎﺀ ﺍﻟﺒﺎﺭﺩ ﺛﻢ ﺗﺮﻛﻬﺎ ﻟﺘﺠﻒ. ﻭﻳﺤﻈﺮ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺒﻴﻀﺎﺕ‬ .‫2 ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﻌﺮﺑﺔ، ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺼﺎﺑﻮﻥ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻲ ﻭﺍﻟﻤﺎﺀ ﺍﻟﺪﺍﻓﺊ ﻓﻘﻂ. ﻭﻳﺤﻈﺮ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻳﺔ ﻣﻨﻈﻔﺎﺕ ﺃﻭ ﻣﺒﻴﻀﺎﺕ‬ .‫3 ﻗﻢ ﺑﻻﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻭﻗﺖ ﻵﺧﺮ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﺗﻻﻔﺔ ﺃﻭ ﺃﻗﻤﺸﺔ ﻣﻤﺰﻗﺔ ﺃﻭ ﺑﺮﺍﻏﻲ ﻣﻔﻜﻮﻛﺔ ﺃﻭ ﻏﺮﺯ ﺧﻴﺎﻃﺔ، ﻭﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﻟﺘﻻﻔﺔ ﺃﻭ ﺇﺻﻼﺣﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺤﺎﺟﺔ‬ .‫4 ﻗﺪ...
  • Seite 46 Joie Children's Products (UK) Ltd, Venture Point, Towers Business Park Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ Share the joy at joiebaby.com J K 0 0 5 _ S 1 3 0 2 P- IM0146B...

Inhaltsverzeichnis