Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
C 420
Bedienungshinweise. . . . . . . S. 2
User Instructions . . . . . . . . . p. 12
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . p. 22
Istruzioni d'uso . . . . . . . . . . . p. 32
Modo de empleo . . . . . . . . . p. 42
Instruções de uso . . . . . . . . p. 52
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
Please read the manual before using the equipment!
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere il manuale!
Antes de utilizar el equipo, lea por favor el manual!
Por favor leia este manual antes de usar o equipamento!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AKG MicroMic C 420

  • Seite 1 C 420 Bedienungshinweise..S. 2 User Instructions ..p. 12 Mode d’emploi ... p. 22 Istruzioni d’uso ... p. 32 Modo de empleo .
  • Seite 2 C 420 L: Mit verriegelbarem Mini-XLR-Stecker zum An- schluss an Battteriespeisegerät B 29 (neue Aus- führung), Phantomspeise-adapter MPA II (neue Ausführung) oder AKG-Taschensender. C 420/B-lock: Mit verriegelbarem 3,5 mm-Klinkenstecker zum Anschluss an das Battteriespeisegerät B 29 (alte Ausführung), Phantomspeiseadapter MPA II (alte...
  • Seite 3 Sie dazu in der Betriebsanleitung des jeweili- gen Gerätes nach.) 3. Wenn Ihr Mischpult keine Phantomspeisung besitzt, schalten Sie zwischen Mikrofon und Mischpulteingang ein AKG-Phantomspeise- gerät (N 62 E, N 66 E, B 18 E). Das Phantomspeisegerät können Sie auch an einen asymmetrischen Eingang anschließen.
  • Seite 4 N 62 E oder N 66 E sowie das (ebenfalls op- tionale) Batteriespeisegerät B 18 von AKG. Wichtig! Wenn Sie andere als die von AKG empfohle- nen Speisegeräte verwenden, kann das Mi- krofon beschädigt werden und erlischt die Garantie.
  • Seite 5 2 Anschluss Zum Anschluss an symmetrische (XLR-) Ein- 2.7 Anschluss- gänge verwenden Sie ein normales XLR-Kabel. kabel Für asymmetrische Eingänge (Mono-Klinken- buchse) verwenden Sie ein Kabel mit XLR-Stecker (weiblich) und Mono-Klinkenstecker (s. Abb. 1): 1. Verbinden Sie im XLR-Stecker mittels einer Drahtbrücke Stift 1 mit Stift 3 und mit der Ab- schirmung.
  • Seite 6: Anwendungshinweise

    3 Anwendungshinweise 3.1 Mikrofon 1. Stellen Sie die Ohrbügel so ein, dass der Na- aufsetzen ckenbügel sicher am Kopf sitzt. Abb. 2: Ohrbügel einstellen 2. Setzen Sie den Nackenbügel wie in Abb. 3 bis 5 gezeigt auf. Abb. 3: Nackenbügel Abb.
  • Seite 7 3 Anwendungshinweise Ohrbügel nach- justieren: Abb. 6 Abb. 7 3. Falls der Nackenbügel nicht optimal sitzt, kön- nen Sie die Ohrbügel wie in Abb. 6 gezeigt ein- stellen. Verschieben Sie den Kabelhalter so, dass das Kabel lose bleibt (s. Abb. 7). 4.
  • Seite 8: Technische Daten

    3 Anwendungshinweise 3.2 Windschutz Falls (z.B. im Freien) starke Windgeräusche oder Popgeräusche auftreten, befestigen Sie den mit- gelieferten Schaumstoff-Windschutz am Mikro- fon. 1. Stecken Sie den Windschutz auf die Mikrofon- kapsel auf. 2. Ziehen Sie den Windschutz auch über das äußere Ende der Mikrofonkapsel.
  • Seite 9 4 Technische Daten Kabellänge: Nettogewicht: 30 g ohne Stecker Dieses Produkt entspricht der Norm EN 50 082-1, 4.2 Konfor- vorausgesetzt, dass nachgeschaltete Geräte CE- mitätshinweis konform sind. 4.3 Frequenzkurve Polardiagramm 5 Reinigung Alle Metalloberflächen können Sie problemlos mit (Industrie-) Spiritus oder Alkohol reinigen. Den Schaumstoff-Windschutz reinigen Sie am besten mit einer milden Waschmittellösung.
  • Seite 10: Fehlerbehebung

    Verschmutzter Innen- 1. Windschutz W 44 mit der Zeit immer oder Aussenwind- mit Seifenlauge rei- dumpfer: schutz W 44 dämpft nigen. hohe Frequenzen. 2. Innenwindschutz von AKG-Service reinigen lassen. ACHTUNG: Mikrofon- gehäuse nicht öff- nen, da ansonsten die Garantie er- lischt.
  • Seite 11 6 Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Behebung 5. Mikrofon klingt Mikrofon zu weit vom Mikrofon näher am ”dünn”, Rück- Mundwinkel entfernt. Mundwinkel positio- kopplung bereits nieren. bei geringen Pe- geln:...
  • Seite 12 C420 L: With locking mini XLR connector for use with the new version B 29 battery power supply, new ver- sion MPA II phantom power adapter, or AKG bodypack transmitters. C 420/B-lock: With locking mini jack plug for use with the old version B 29 battery power supply or old version MPA II phantom power adapter.
  • Seite 13 3. If your mixer provides no phantom power, connect an AKG phantom power supply (N 62 E, N 66 E, B 18) between the microphone and the mixer. You may connect AKG phantom power sup- plies to balanced or unbalanced inputs.
  • Seite 14 B 29, MPA II, or AKG bodypack transmitters. (Refer to the instruction manual of the unit you are using.) 2.4 B 29 Battery...
  • Seite 15 2 Interfacing To connect to a balanced (XLR) input, use a 2.7 Connecting standard XLR cable. Cables To connect to an unbalanced input (mono jack), use a cable with a female XLR connector and TS jack plug (see fig. 1 below): 1.
  • Seite 16: Operating Notes

    3 Operating Notes 3.1 Putting the 1. Adjust the temple pieces so that the behind- Microphone on the-neck headband will rest securely against your head. Fig. 2: Adjusting the temple pieces. 2. Put the behind-the-neck headband on as shown in figs. 3 through 5. Fig.
  • Seite 17 3 Operating Notes Readjusting the Temple Pieces: Fig. 6 Fig. 7 3. If the behind-the-neck headband does not fit snugly, readjust the temple pieces as shown in fig. 6. Slide the cable holder so as to slacken the cable a little (refer to fig. 7). 4.
  • Seite 18: Specifications

    3 Operating Notes 3.2 Windscreen If (for instance, in outdoor use) excessive wind or pop noise becomes audible, attach the supplied windscreen to the microphone. 1. Slide the windscreen onto the microphone capsule. 2. Pull the windscreen over the outer edge of the microphone capsule.
  • Seite 19 4 Specifications When connected to equipment with a CE sign, this 4.2 Declaration product conforms to EN 50 082-1. of Conformity 4.4 Polar 4.3 Frequency Response Diagram 5 Cleaning Clean metal surfaces with (industrial grade) methylated spirits or alcohol. Clean the foam windscreen in mild soap suds. You can use the windscreen again as soon as it has dried.
  • Seite 20: Troubleshooting

    2. Refer cleaning of quencies. internal windscreen to nearest AKG Service Center. ATTENTION: Do not open microphone case yourself. This would void the war- ranty.
  • Seite 21 6 Troubleshooting Problem Possible Cause Remedy 5. Microphone Microphone sits too Move microphone sounds “thin”, far away from mouth closer to corner of feedback sets in or nose. mouth. at low levels:...
  • Seite 22 à une alimentation à piles B 29 (nouveau modèle), à un adaptateur pour alimentation fantôme MPA II (nouveau modèle) ou à un émetteur de poche AKG. C 420/B-lock : Avec jack de 3,5 mm pour raccordement à une ali- mentation à...
  • Seite 23 3. Si vous n’avez pas d’alimentation fantôme sur votre table de mixage, insérez une alimentation fantôme AKG (N 62 E, N 66 E, B 18 E) entre le micro et l’entrée de la table de mixage. Vous pouvez aussi connecter l’alimentation...
  • Seite 24 3,5 mm vissable que vous pouvez connecter directement sur un B 29 ou un MPA II anciens modèles, ou sur un émetteur de poche AKG PT 300. (Veuillez vous reporter à la notice de l’alimentation utilisée). 2.4 Alimentation L’alimentation à...
  • Seite 25 2 Raccordement à une alimentation Pour les connexions à une entrée symétrique 2.7 Câble de vous pouvez utiliser un câble XLR se trouvant raccordement dans le commerce. Pour les entrées asymétriques (prise jack mono) il vous faut un câble avec une fiche XLR femelle et une fiche à...
  • Seite 26 3 Conseils pour l’utilisation du micro 3.1 Pour mettre 1. Réglez les branches reposant sur les oreilles l’arceau pour que l’arceau soit bien d’aplomb. Fig. 2: Réglage des branches 2. Mettez l’arceau comme indiqué aux Fig. 3 à 5. Fig. 3: Arceau Fig.
  • Seite 27 3 Conseils pour l’utilisation du micro Réglage de l’arceau: Fig. 6 Fig. 7 3. Si l’arceau n’est pas tout à fait d’aplomb, réglez les branches comme indiqué à la Fig. 6. Faites glisser la fixation du câble pour que ce dernier ne soit pas tendu (Cf.
  • Seite 28: Caractéristiques Techniques

    3 Conseils pour l’utilisation du micro 3.2 Bonnette Si vous risquez d’avoir des bruits dus au vent (en antivent plein air), au souffle ou aux pops, fixez la bonnette antivent fournie sur le micro. 1. Placez la bonnette sur la capsule du micro. 2.
  • Seite 29 4 Caractéristiques techniques Ce produit est conforme à la norme EN 50 082-1 à 4.2 Conformité condition que les appareils en aval soient aux normes européennes. 4.4 Diagramme 4.3 Courbe de fréquences polaire 5 Nettoyage Toutes les surfaces métalliques peuvent être net- toyées à...
  • Seite 30: Problèmes Et Remèdes

    W 44 à l’eau plus mat: W 44 sont colmatés et savonneuse. atténuent les hautes 2. Faire nettoyer fréquences. l’écran antivent par le S.A.V. d’AKG. N.B.: N’ouvrez jamais le boîter du micro. Ceci entraînerait la perte de la garan- tie.
  • Seite 31 6 Problèmes et remèdes Problème Cause possible Remède 5. Le son est “grèle”, Le micro est trop loin Placer le micro plus il y a du larsen de la commissure des près de la commissure même à un faible lèvres . des lèvres.
  • Seite 32 B 29 (nuovo modello), all’adattatore l’alimentazione phantom MPA II (nuovo modello) o ai trasmettitori da tasca AKG. C 420/B-lock: Con connettore jack arrestabile da 3,5 mm per il collegamento all’alimentatore a batteria B 29 (vecchio modello), all’adattatore per l’alimenta- zione phantom MPA II (vecchio modello) o ai tras- mettitori da tasca PT 300.
  • Seite 33 3. Se il vostro mixer non è dotato di alimentazione phantom, interponete tra microfono e ingresso sul mixer un alimentatore phantom AKG (N 62 E, N 66 E, B 18 E). L’alimentatore phantom può venir collegato anche ad un ingresso asimmetrico.
  • Seite 34 3,5 mm che può venir collegato direttamente alla vecchia versione del B 29, dell‘MPA II o al trasmetti- tore da tasca PT 300 dell’AKG. (Leggete in merito le istruzioni per l’uso del rispettivo apparecchio.) 2.4 Alimentatore L’opzionale alimentatore a batteria B 29 vi offre la...
  • Seite 35 2 Collegamento Per collegamenti a ingressi simmetrici (XLR) 2.7 Cavo di potete usare un cavo XLR normale. collegamento Per ingressi asimmetrici (presa jack) ci vuole un cavo con una presa XLR e una spina jack mono (vedi fig. 1): 1. Nella presa XLR, collegate con un ponte a filo i contatti 1 e 3 e portateli sullo schermo del cavo.
  • Seite 36: Indicazioni Per L'uso

    3 Indicazioni per l’uso 3.1 Come 1. Regolate gli archetti che poggiano sugli orecchi indossare il in modo che l’archetto dietro la nuca sia ben microfono assicurato. Fig. 2: Regolazione degli archetti sugli orecchi 2. Indossate l’archetto dietro la nuca come indi- cato nelle figg.
  • Seite 37 3 Indicazioni per l’uso Aggiustamento degli archetti sugli orecchi: Fig. 6 Fig. 7 3. Se l’archetto dietro la nuca non è regolato in modo ottimale, potete aggiustare gli archetti sugli orecchi come indicato nella fig. 6. Sposta- te il reggicavo in modo che il cavo rimanga al- lentato (vedi fig.
  • Seite 38: Dati Tecnici

    3 Indicazioni per l’uso 3.2 Filtro Se (p.e. all’aperto) ci sono forti rumori causati dal antisoffio vento o rumori pop, fissate l’antisoffio in espanso in dotazione sul microfono. 1. Infilate il filtro antisoffio sulla capsula microfo- nica. 2. Infilate l’antisoffio anche sul lato esterno della capsula microfonica.
  • Seite 39 4 Dati tecnici Superficie: nero opaco Dimensioni: 130 mm Ø Lunghezza del cavo: Peso netto: 30 g senza connettore Questo prodotto corrisponde alla norma 4.2 Indicazione EN 50 082-1, presupposto che gli apparecchi di conformità collegati siano conformi alle norme CE. 4.4 Diagramma polare 4.3 Curva delle frequenze...
  • Seite 40: Guida Alla Soluzione Di Problemi

    6 Guida alla soluzione di problemi Problema Possibile causa Rimedio 1. Il microfono non Non c’è alimentazione. C 420: Controllare funziona: l’alimentazione phantom. C 420 B/lock: Con- trollare le batterie nel B 29 o nel PT 300. C 420 L: Controllare le batterie nel tras- mettitore da tasca.
  • Seite 41 2. Far pulire l’antisof- fio interno dal ser- vice AKG. ATTENZIONE: Non aprire la scatola microfonica perché altrimenti la garan- zia si estingue. 5. Il microfono ha un Il microfono è troppo Posizionare il microfo- suono “sottile”,...
  • Seite 42 Con mini conector XLR enclavable para la cone- xión al alimentador de batería B 29 (modelo nuevo), adaptador de alimentación fantasma MPA II (modelo nuevo) o emisor de bolsillo AKG. C 420/B-lock: Con clavija jack de 3.5 mm enclavable para la conexión al alimentador de batería B 29 (modelo...
  • Seite 43 3. Si su pupitre de mezcla no tiene alimentación fantasma, conecte un alimentador fantasma de AKG (N 62 E, N 66E, B 18 E) entre el micró- fono y la entrada del pupitre de mezcla. El alimentador fantasma puede conectarse...
  • Seite 44 3.5 mm que puede conectarse directamente al antiguo modelo del B 29, MPA II o al emisor de bolsillo PT 300 de AKG (consulte para ello el Modo de empleo del aparato correspondiente). 2.4 Alimentador El alimentador de batería B 29 opcional permite...
  • Seite 45 2 Conexión Las conexiones para entradas balanceadas 2.7 Cable de puede realizar con un cable XLR estándar. conexión Para entradas no balanceadeas (enchufe jack mono) debe usar un cable con una hembra de conector XLR y un conector jack mono (véase fig.
  • Seite 46: Indicaciones De Funcionamiento

    3 Indicaciones de funcionamiento 3.1 Colocarse el 1. Ajuste los arcos auriculares de tal forma que el micrófono cabezal de nuca esté firmemente ceñido a la cabeza. Fig. 2: Ajuste de los arcos auriculares 2. Colóquese el cabezal tal como se indica en las Figs.
  • Seite 47 3 Indicaciones de funcionamiento Reajuste de los arcos auricula- Fig 6 Fig. 7 3. Si el cabezal no tiene un ajuste óptimo pueden regularse los arcos auriculares como se indica en la Fig. 6. Desplace el portacable de tal forma que el cable esté siempre suelto (véase Fig.
  • Seite 48: Datos Técnicos

    3 Indicaciones de funcionamiento 3.2 Pantalla Si (p.ej. al aire libre) surgen fuertes ruidos de antiviento viento o pop, coloque la pantalla antiviento de goma espuma en el micrófono. 1. Coloque la pantalla antiviento sobre la cápsula del micrófono. 2. Recubra también el extremo libre de la cápsula del micrófono con la pantalla antiviento.
  • Seite 49 4 Datos técnicos Longitud de cable: Peso neto: 30 g sin conector Este producto corresponde a la norma EN 50 082-1, 4.2 Indicación siempre y cuando los aparatos postconectados de conformidad correspondan también a las normas CE. 4.3 Respuesta de frecuencia Diagrama polar 5 Limpieza Todas las superficies metálicas pueden limpiarse...
  • Seite 50: Reparación De Desperfectos

    6 Reparación de desperfectos Desperfectos Posibles causas Reparación 1. El micrófono no No hay tensión de ali- C 420: Controlar la funciona: mentación. alimentación fan- tasma. C 420 B/lock: Contro- lar las pilas en el B29 o en el PT 300. C 420 L: Controlar las pilas en el emisor de bolsillo.
  • Seite 51 2. La pantalla anti- encias. viento interior debe ser limpiada por el servicio de AKG. ATENCION: No debe abrirse nunca la caja del micrófono, ya que si no cesa la garantía. 5. El micrófono su- El micrófono está...
  • Seite 52 Com conetor mini-XLR travador para a ligação ao alimentador a pilhas B 29 (versão nova), ao ada- tador de alimentação fantasma MPA II (versão nova) ou emissores de bolso AKG. C 420/B-lock: Com jaque 3,5 mm travador para a ligação ao ali- mentador a pilhas B 29 (versão antiga), ao ada-...
  • Seite 53 3. Se sua mesa de mistura não tiver uma alimen- tação fantasma, conete um alimentador fan- tasma da AKG (N 62 E, N 66 E, B 18 E) entre o microfone e a entrada na mesa de mistura. Pode conetar o alimentador fantasma a uma...
  • Seite 54 3,5 mm aparafusável que pode conetar iretamente na versão antiga do B 29, do MPA II ou no emissor de bolso PT 300 da AKG. (Veja as instruções de uso do equipamento respetivo.) 2.4 Alimentador O alimentador a pilhas B 29 permite-lhe conetar...
  • Seite 55 2 Conexão A ligação a entradas balanceadas (XLR) pode 2.7 Cabo de realizar com um cabo XLR normal. conexão Para entradas não balanceadas (tomada jaque mono), porém, é preciso um cabo com um conector XLR fêmea e um plugue jaque mono (veja fig.
  • Seite 56: Indicações De Uso

    3 Indicações de uso 3.1 Meter o 1. Ajuste as hastes de tal forma que o arco de microfone nuca assente seguramente na cabeça. Fig. 2: Ajustar as hastes. 2. Meta o arco de nuca como indicado nas figuras 3 a 5. Fig.
  • Seite 57 3 Indicações de uso Reajustar as hastes: Fig. 6 Fig. 7 3. Se o arco de nuca não assentar òtimamente, pode reajustar as hastes como ilustrado na figura 6. Posicione o passa-cabo de tal forma que o cabo fique desapertado (veja fig. 7). 4.
  • Seite 58 3 Indicações de uso 3.2 Windscreen Se surgirem fortes ruídos de vento ou pop (p.ex. ao ar livre), fixe o windscreen de material espon- joso incluído na embalagem no microfone. 1. Coloque o windscreen na cabeça do micro- fone. 2. Tire o windscreen até sobre o canto exterior da cápsula microfonica.
  • Seite 59 4 Especificações Superfície: preto mate Dimensões: 130 mm de diâmetro Comprimento do cabo: Peso líquido: 30 g sem conetor Este produto corresponde à norma EN 50 082-1 4.2 Indicação de contanto que os equipamentos conetados corre- conformidade spondam às normas CE. 4.4 Diagrama 4.3 Resposta de freqüência polar...
  • Seite 60: Como Resolver Problemas

    6 Como resolver problemas Falha Causa possível Solução 1. O microfone não Falta a tensão de ali- C 420: Controlar a funciona: mentação. alimentação fan- tasma. C 420 B/lock: Con- trolar as pilhas no B 29. C 420 L: Controlar as pilhas no emissor de bolso.
  • Seite 61 2. Mandar o wind- screen interno lim- pado por uma agência de serviço da AKG. ATENÇÃO: Não abrir a carcaça do microfone. Neste caso caducará a garantia. 5. O som do micro- O microfone está...
  • Seite 62 Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas...
  • Seite 63 Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas...

Inhaltsverzeichnis