Inhaltszusammenfassung für Echo Pro Attachment Series
Seite 1
1???? ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE PER L'OPERATORE MANUAL DE INSTRUCCIONES DPAS-HCA WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS IN- JURY. AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LESRÈGLES DE SECURITÉ.LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ...
Seite 21
1Notes and rear cover MEMORANDUM X750-029140 X750823-0300 2018...
Seite 23
1Couverture FRANÇAIS (Notice originale) MANUEL D'UTILISATION SERIE PRO ATTACHMENT DPAS-HCA AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE SÉCURITÉ. LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN RISQUE D'ACCIDENTS GRAVES.
Seite 41
1Remarques et dos de couverture NOTES X750-029140 X750823-0300 2018...
Seite 43
1Deckblatt DEUTSCH (Original Gebrauchsanleitung) BEDIENUNGSANLEITUNG PRO ATTACHMENT SERIE DPAS-HCA WARNUNG LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN. ANDERNFALLS BESTEHT DAS RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN.
Wichtige Informationen 2Wichtige Informationen Lesen Sie unbedingt die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Produkt verwenden. Einführung Dieses Produkt zeichnet sich durch seine Langlebigkeit und Zuverlässigkeit aus. Bitte lesen Sie diese dem Gerät beigefügte Bedienungsanleitung genau durch. Sie finden darin hilfreiche Tipps zur einfachen Bedienung sowie Sicherheitsinformationen.
Seite 45
Inhalt Sichere Verwendung des Produkts ..................4 Warnhinweise ........................ 4 Sonstige Kennzeichnungen ................... 4 Symbole......................... 4 Stelle, an der sich ein Sicherheitsaufkleber befindet ............. 5 Umgang mit dem Produkt ....................5 Beschreibung........................9 Bevor Sie beginnen ......................10 Packliste ........................10 Zusammenbau......................
Sichere Verwendung des Produkts Sichere Verwendung des Produkts Lesen Sie diesen Abschnitt unbedingt durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Er enthält wichtige Informationen zum Thema Sicherheit. Befolgen Sie die Anweisungen sorgfältig. Lesen Sie außerdem die Sicherheitshinweise im Hauptteil dieser Bedienungsanleitung. In Textabschnitten, die mit einem [diamond mark]-Symbol beginnen, werden die möglichen Folgen einer Nichtbeachtung von Sicherheitshinweisen beschrieben.
Sichere Verwendung des Produkts Symbol Beschreibung des Symbols Symbol Beschreibung des Symbols Nie im Regen oder an Garantierter feuchten Orten betreiben Schallleistungspegel Stelle, an der sich ein Sicherheitsaufkleber befindet Die in dieser Anleitung beschriebenen Produkte sind mit dem unten dargestellten Sicherheitsaufkleber versehen. Machen Sie sich die Bedeutung des Sicherheitsaufklebers bewusst, bevor Sie das Produkt verwenden.
Sichere Verwendung des Produkts WARNUNG Vorsorge für den Fall von Verletzungen Für den unwahrscheinlichen Fall, dass es dennoch zu Verletzungen kommt, sollten Sie folgende Dinge vorbereitet haben: Verbandskasten Hand- und Wischtücher (um etwaige Blutungen zu stoppen) Trillerpfeife oder Mobiltelefon (um Hilfe rufen zu können) ...
Seite 49
Sichere Verwendung des Produkts WARNUNG Gerät beim Wechsel des Arbeitsorts abstellen Stellen Sie das Gerät ab, wenn Sie den Arbeitsort wechseln, wie unten beschrieben. Sie suchen Ihren Arbeitsbereich auf. Sie wechseln im Verlauf der Arbeit den Arbeitsbereich. Sie verlassen Ihren bisherigen Arbeitsbereich. ...
Sichere Verwendung des Produkts Schutzausrüstung WARNUNG Schutzausrüstung tragen Tragen Sie stets die nachstehend aufgeführte Schutzausrüstung. a Kopfschutz (Helm): schützt den Kopf b Gehörschutzbügel oder Ohrenstöpsel: schützen das Gehör c Schutzbrille: schützt die Augen d Gesichtsschutzschild: schützt das Gesicht e Sicherheitshandschuhe: schützen die Hände vor Kälte und Vibration f Eng anliegende Arbeitskleidung (lange Ärmel, lange Hosen): schützt den Körper g Robuste, rutschfeste Stiefel (mit Schutzkappe) oder rutschfeste Schuhe (mit...
Beschreibung Beschreibung Außenrohr Geräteteil, das als Gehäuse für die Getriebegehäuse Im Getriebegehäuse befindet sich Antriebswelle dient. das Getriebe, über das die Schneidmesser angetrieben Einstellhebel für Schneidvorrichtung Bietet einen werden. sicheren Griff beim Verstellen des Schnittwinkels. Schneidmesser Doppelte, hin- und herlaufende Verriegelung Befestigt den Winkel der Messer, auf einer Messer-Führungsleiste montiert.
Bevor Sie beginnen Bevor Sie beginnen Packliste Die nachfolgend aufgeführten Einzelteile sind in der Verpackung enthalten. Überprüfen Sie nach dem Auspacken die Vollständigkeit des Inhalts. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind. 1.
Bevor Sie beginnen Schieben Sie das Anbauteil für die Baugruppe Rohr mit Antriebswelle vorsichtig in das Verbindungselement (B) bis zur entsprechenden Markierung des Aufklebers (C). Dabei muss das innen liegende untere Rohr mit Antriebswelle in der Vierkantaufnahme des oberen Rohrs mit Antriebswelle einrasten.
Bevor Sie beginnen Lassen Sie Verriegelung (C) und Entriegelung wieder los. Vergewissern Sie sich, dass Entriegelung und Verriegelung wieder in die Geradeausstellung einrasten. Entfernen Sie die Messerabdeckung (D) vom Schneidmesser. WICHTIG Die Entriegelung besitzt eine Sperre, die ein unbeabsichtigtes Betätigen verhindert. Positionierung der Schneidvorrichtung Die Schneidvorrichtung besitzt zehn verschiedene Rastereinstellungen, die Schnittwinkel von 135°...
Betrieb Betrieb HINWEIS Dieses Gerät ist für das Schneiden von Sträuchern und Hecken mit Zweigen von max. 6 mm Durchmesser ausgelegt. Wenn Sie das Gerät nach dem Kauf erstmalig bei niedrigen Temperaturen einsetzen, kann es in seltenen Fällen passieren, dass es nicht reibungslos arbeitet.
Wartung und Pflege Wartung und Pflege WARNUNG Bewegte Teile können Finger amputieren oder schwere Verletzungen verursachen. Halten Sie Hände, Kleidung und lose Gegenstände von allen Öffnungen fern. Schalten Sie stets das Gerät aus, entfernen Sie den Akku und stellen Sie sicher, dass alle bewegten Teile zu einem vollständigen Stillstand gekommen sind, bevor Sie Hindernisse entfernen, Schneidgut beseitigen oder das Gerät warten.
Seite 57
Wartung und Pflege Geben Sie einige Tropfen Öl auf die Bolzenschlitze (A) an der Unterseite der Schneidmesser. Schneidmesser reinigen (nach jeder Verwendung des Geräts) Entfernen Sie Harzrückstände an den Messern mit einem Gemisch (Verhältnis 50:50) aus Kerosin (Paraffin) und Maschinenöl. Einstellen des Schneidmessers Standardmessern kein...
LAGERUNG LAGERUNG Montage des Lagerungshakens Führen Sie das kleine Ende des Hakens in das Positionierloch an der Anbauwelle. Schieben Sie die Kunststoffkappe auf das Ende der Anbauwelle.
Technische Daten Technische Daten DPAS-HCA (Heckenschere) Außenabmessungen: Länge x Breite x Höhe (eingeklappt) 1355 × 110 × 98 mm Länge x Breite x Höhe (ausgeklappt) 1892 × 110 × 95 mm Gewicht: 2,4 kg Schneidvorrichtung: Gegenläufiges, doppelseitiges Messer Schneidlänge 536 mm Zahnteilung 35 mm Höhe...
Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers erstellt. erklärt, dass das nachstehend spezifizierte neue Gerät: PRO ATTACHMENT SERIE (Heckenschere) Marke: ECHO Typ: DPAS-300 + DPAS-HCA Entspricht: * Anforderungen der Richtlinie 2006/42/EG (Verwendung der harmonisierten NormEN 62841-1: 2015 und EN ISO...
Seite 61
1Notizen und hintere Umschlagseite NOTIZEN X750-029140 X750823-0300 2018...