Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ZTE Blade A506 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Blade A506:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZTE Blade A506

  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ZTE BLADE A506 Quick Start Guide ........3 ZTE BLADE A506 Guide de démarrage rapide....17 ZTE BLADE A506 Kurzanleitung........34 ZTE BLADE A506 Hızlı Başlangıç Kılavuzu .......50 ZTE BLADE A506 Snelstartgids .........65 ZTE BLADE A506 Guía de inicio rápido......81 ZTE BLADE A506 Guida rapida all'uso ......101...
  • Seite 4 ZTE BLADE A506 Snabbguide ........133 ZTE BLADE A506 Pikaopas ..........149 ZTE BLADE A506 Οδηγός γρήγορης έναρξης ..........164...
  • Seite 5: Zte Blade A506

    ZTE BLADE A506 Quick Start Guide...
  • Seite 6: Legal Information

    No part of this publication may be quoted, reproduced, translated or used in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without the prior written permission of ZTE Corporation. Notice ZTE Corporation reserves the right to make...
  • Seite 7 Content in this guide may differ from the actual product or software. Trademarks ZTE and the ZTE logos are trademarks of ZTE Corporation. Google and Android are trademarks of Google, Inc. ® The Bluetooth trademark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 8: Getting To Know Your Phone

    Getting to Know Your Phone Proximity & light sensor Front camera Indicator light Earpiece nano-SIM/ microSDXC card tray Touch screen Recent Back key apps key Home key Headset jack Back camera Flash Volume key Power key Microphone Speaker Charging/ micro-USB jack...
  • Seite 9 Installing the nano-SIM Card and the microSDXC™ Card WARNING! To avoid damage to the phone, do not use any other kind of SIM cards, or any non- standard nano-SIM card cut from a SIM card. You can get a standard nano-SIM card from your service provider.
  • Seite 10: Charging The Phone

    CAUTION: Do not change the built-in rechargeable battery in your phone by yourself. The battery can only be changed by ZTE or ZTE authorised service provider. NOTE: If the screen freezes or takes too long to respond, try pressing and holding the Power key for about 16 seconds to restart the phone.
  • Seite 11: Product Safety Information

    Product Safety Information Don’t make or receive phone calls while driving. Never text while driving. Keep your phone at least 15 mm away from your ear or body while making calls. Small parts may cause choking. Your phone can produce a loud sound.
  • Seite 12: Specific Absorption Rate (Sar)

    Don’t dispose of your phone in fire. Avoid extreme temperatures. Avoid contact with liquids. Keep your phone dry. Do not attempt to disassemble your phone. Only use approved accessories. Don’t rely on your phone as a primary device for emergency communications.
  • Seite 13 To minimize the environmental impacts and take more responsibilities to the earth we live on, this document shall serve as a formal declaration that ZTE BLADE A506 manufactured by ZTE CORPORATION is in compliance with the Directive 2011/65/EU of the European Parliament - RoHS (Restriction...
  • Seite 14: Disposal Of Your Old Appliance

    3. Cadmium (Cd) 4. Hexavalent Chromium (Cr (VI)) 5. Polybrominated biphenyls (PBBs) 6. Polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) ZTE BLADE A506 manufactured by ZTE CORPORATION meets the requirements of Directive 2011/65/EU. Disposal of Your Old Appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is...
  • Seite 15 EC DECLARATION OF CONFORMITY It is hereby declared that following designated product: Product Type: LTE/WCDMA/GSM ( GPRS) Mutil-Mode Digital Mobile Phone Model No: ZTE BLADE A506 / BLADE A506 Product Description: LTE/WCDMA/ GSM(GPRS) Mutil-Mode Digital Mobile Phone Complies with the essential protection...
  • Seite 16 This declaration applies to all specimens manufactured identical to the samples submitted for testing/evaluation. The assessments were based on the following regulations and standards: Assessment Requirement Standard Report No. Body EN 50360: 2001+ A1: 2012; EN 62209-1: 2006; PHOENIX EN 62209-2: SET2016- TESTLAB 2010;...
  • Seite 17 EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 SET2016- V7.1.1; 10299 EN 301 908-2 PHOENIX SET2016- V6.2.1; TESTLAB 10297 Radio EN 301 908-13 GmbH SET2016- Spectrum V6.2.1 10298 (Notified SET2016- EN 300 328 Body 09180 V1.8.1; No.0700) SET2016- EN 300 440-1 09182 V1.6.1;...
  • Seite 18 This declaration is the responsibility of the manufacturer: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi- Tech, Industrial Park, Nanshan District,Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Authorised person signing for the company: Yao Cuifeng Chief Quality Officer of ZTE Corporation Name in block letters & position in the...
  • Seite 19: Zte Blade A506

    ZTE BLADE A506 Guide de démarrage rapide...
  • Seite 20 électronique ou mécanique, y compris par photocopie ou microfilm, sans l'accord préalable écrit de ZTE Corporation. Avis ZTE Corporation se réserve le droit d'apporter des corrections aux erreurs d'impression ou de mettre les spécifications...
  • Seite 21 Le contenu de ce guide peut différer du produit ou du logiciel final. Marques commerciales ZTE et les logos ZTE sont des marques commerciales de ZTE Corporation. Google et Android sont des marques commerciales de Google, Inc.
  • Seite 22 Le logo microSDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC. ® Les processeurs Qualcomm Snapdragon™ sont des produits Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm et Snapdragon sont des marques commerciales de Qualcomm Incorporated, enregistrées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Utilisé avec autorisation. Toutes les autres marques commerciales et noms commerciaux sont la propriété...
  • Seite 23 Prise en main de votre téléphone Capteur de proximité et de Appareil luminosité photo Témoin lumineux avant Ecouteur Logement de la carte nano-SIM/ microSDXC Ecran tactile Touche Applications Touche récentes Retour Touche Accueil Prise casque Appareil Flash photo arrière Touche Volume Touche Marche/...
  • Seite 24 Installation de la carte nano- SIM et de la carte microSDXC™ ATTENTION ! Pour éviter d'endommager le téléphone, n'utilisez aucun autre type de carte SIM, ni de carte nano-SIM au format non standard découpée à partir d'une carte SIM. Vous pouvez obtenir une carte nano-SIM au format standard auprès de votre fournisseur de services.
  • Seite 25 ZTE. L'utilisation d'accessoires non autorisés peut endommager votre téléphone, voire causer l'explosion de la batterie. ATTENTION : Ne changez pas la batterie rechargeable intégrée vous-même. La batterie doit être changée uniquement par ZTE ou par un prestataire agréé par ZTE.
  • Seite 26 REMARQUE : Si l'écran se bloque ou prend du temps pour réagir, appuyez sur la touche Marche/ Arrêt pendant environ 16 secondes pour redémarrer le téléphone. Informations de sécurité relatives au produit N'utilisez pas le téléphone lorsque vous conduisez. N'envoyez jamais de messages texte en conduisant.
  • Seite 27 Maintenez le téléphone à distance des stimulateurs cardiaques et de tout autre appareil médical personnel. Eteignez l'appareil dans les hôpitaux et les établissements médicaux si le règlement de ces derniers le stipule. Eteignez votre téléphone dans les avions et les aéroports lorsque le règlement de ces derniers le stipule.
  • Seite 28 Ne tentez pas de démonter votre téléphone. Utilisez uniquement des accessoires approuvés. N'utilisez pas votre téléphone comme moyen principal de communication dans les situations d'urgence. Débit d'absorption spécifique (DAS) Votre appareil mobile est un émetteur- récepteur d'ondes radio. Il est conçu de manière à...
  • Seite 29 Ces directives utilisent une unité de mesure appelée Débit d'absorption spécifique (DAS). La limite DAS pour les appareils mobiles est de 2 W/kg. La valeur DAS maximale mesurée pour cet appareil est de 0,394 W/ kg* au niveau de la tête et de 1.798 W/kg* au niveau du corps.
  • Seite 30: Déclaration De Conformité

    Pour réduire l'impact environnemental et faire preuve d'une plus grande responsabilité envers notre environnement, ce document constitue une déclaration formelle que le ZTE BLADE A506 fabriqué par ZTE CORPORATION est conforme à la directive 2011/65/UE du Parlement Européen (directive RoHS concernant la...
  • Seite 31: Mise Au Rebut De Votre Ancien Appareil

    Pour obtenir les informations de recyclage relatives à ce produit par rapport à la directive DEEE, envoyez un e-mail à l'adresse weee@zte.com.cn...
  • Seite 32 Il est déclaré dans la présente que le produit mentionné ci-après : Type de produit : téléphone portable numérique LTE/WCDMA/GSM (GPRS) multi-bande N° de modèle : ZTE BLADE A506 / BLADE A506 Description du produit : téléphone portable numérique LTE/WCDMA/GSM (GPRS) multi-bande...
  • Seite 33 liés à l'énergie (directive 2009/125/CE) et aux modifications apportées à celles-ci. La présente déclaration s'applique à tous les exemplaires fabriqués identiques aux spécimens fournis aux fins de test ou d'évaluation. Ces évaluations étaient basées sur les réglementations et normes suivantes : Détail de l’...
  • Seite 34 EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 SET2016- V7.1.1; 10299 EN 301 908-2 SET2016- PHOENIX V6.2.1; 10297 TESTLAB EN 301 908-13 SET2016- Spectre RF GmbH V6.2.1 10298 (organisme EN 300 328 SET2016- notifié n° 0700) V1.8.1; 09180 EN 300 440-1 SET2016- V1.6.1;...
  • Seite 35 La présente déclaration relève de la responsabilité du fabricant : ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, République Populaire de Chine Personne autorisée à signer pour la société: Yao Cuifeng Directeur Qualité...
  • Seite 36: Zte Blade A506

    ZTE BLADE A506 Kurzanleitung...
  • Seite 37 Erstellung von Fotokopien und Mikrofilmen, verwendet werden. Hinweis Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, Druckfehler und technische Änderungen in dieser Anleitung ohne Vorankündigung zu korrigieren bzw. zu aktualisieren. Für Anwender, die sich mit unseren Geräten auskennen, bieten wir auch die Möglichkeit...
  • Seite 38: Haftungsausschluss

    Screenshots können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Inhalte in diesem Handbuch können vom tatsächlichen Produkt oder der Software abweichen. Marken ZTE und die ZTE-Logos sind Marken der ZTE Corporation. Google und Android sind Marken von Google, Inc. ® Die Bluetooth Marke und ihre Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 39 Das microSDXC-Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC. ® Qualcomm Snapdragon™ Prozessoren sind Produkte von Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm und Snapdragon sind Marken von Qualcomm Incorporated, die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind. Mit Genehmigung verwendet. Sonstige Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
  • Seite 40: Erstes Kennenlernen

    Erstes Kennenlernen Näherungs- und Lichtsensor Frontkamera Leuchtanzeige Hörer Nano-SIM/ microSDXC- Kartenfach Touchscreen Taste für zuletzt verwendete Anwendungen Zurück- Taste Starttaste Headset- Anschluss Rückseitige Blitz Kamera Lautstärke- Taste Ein/Aus-Taste Mikrofon Lautsprecher Lade-/Micro- USB- Anschluss...
  • Seite 41: Einlegen Der Nano-Sim-Karte Und Der Microsdxc™-Karte

    Einlegen der Nano-SIM-Karte und der microSDXC™-Karte WARNUNG! Um das Telefon nicht zu beschädigen, verwenden Sie keine anderen Arten von SIM-Karten und keine aus einer SIM- Karte gefertigte Nano-SIM-Karte, die nicht dem Standard entspricht. Eine Standard- Nano-SIM-Karte erhalten Sie bei Ihrem Serviceanbieter.
  • Seite 42: Aufladen Des Telefons

    Ladegeräte und Kabel. Die Verwendung nicht zugelassenen Zubehörs kann Schäden am Telefon sowie eine Explosion des Akkus verursachen. ACHTUNG: Wechseln Sie den eingebauten Akku des Telefons nicht selbst. Der Akkuwechsel kann nur von ZTE oder einem durch ZTE autorisierten Serviceanbieter vorgenommen werden.
  • Seite 43: Produktsicherheitsinformationen

    HINWEIS: Wenn das Display einfriert oder über längere Zeit nicht mehr reagiert, halten Sie die Ein/Aus-Taste ca. 16 Sekunden lang gedrückt, um das Telefon neu zu starten. Produktsicherheitsinformationen Telefonieren Sie niemals beim Autofahren. Schreiben und lesen Sie während des Autofahrens keine SMS-Nachrichten.
  • Seite 44 Schalten Sie Ihr Telefon in Krankenhäusern und medizinischen Einrichtungen auf Anweisung aus. Schalten Sie Ihr Telefon in Flugzeugen und auf Flughäfen auf Anweisung aus. Schalten Sie Ihr Telefon in der Nähe explosiver Stoffe oder Flüssigkeiten ab. Verwenden Sie Ihr Telefon nicht an Tankstellen.
  • Seite 45: Spezifische Absorptionsrate (Sar)

    Spezifische Absorptionsrate (SAR) Dieses Telefon ist ein Funksender und -empfänger. Es ist so konzipiert, dass die in internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der unabhängigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP erarbeitet und enthalten Sicherheitsgrenzwerte, die dem Schutz aller Personen dienen sollen, unabhängig von deren Alter und...
  • Seite 46: Einhalten Der Rohs-Richtlinie

    Umwelt und als Zeichen der Bereitschaft, mehr Verantwortung für die Erde zu übernehmen, soll dieses Dokument als formelle Erklärung dienen, dass das ZTE BLADE A506, hergestellt von der ZTE CORPORATION, die Richtlinie 2011/65/EU des europäischen Parlaments – RoHS (Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe) –...
  • Seite 47: Entsorgung Von Altgeräten

    Das durch die ZTE CORPORATION hergestellte ZTE BLADE A506 erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 2011/65/EU. Entsorgung von Altgeräten 1. Wenn dieses Symbol eines durchkreuzten Mülleimers an einem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass das Produkt die europäische Richtlinie 2012/19/EU erfüllt.
  • Seite 48: Eu-Konformitätserklärung

    Produkt eine E-Mail an weee@ zte.com.cn. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Für das nachstehend ausgezeichnete Produkt wird Folgendes erklärt: Produkttyp: Digitales LTE/WCDMA/GSM (GPRS)-Multiband-Mobiltelefon Modell-Nr.: ZTE BLADE A506/BLADE A506 Produktbeschreibung: Digitales LTE/ WCDMA/GSM (GPRS)-Multiband- Mobiltelefon Erfüllt die grundlegenden Schutzanforderungen der Richtlinie für Funkanlagen und...
  • Seite 49 an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte (Richtlinie 2009/125/EG) sowie deren Nachträge. Diese Erklärung gilt für sämtliche Exemplare, die in ihrer Herstellungsweise mit dem zu Test- und Bewertungszwecken eingereichten Musterexemplar identisch sind. Die Beurteilungen wurden auf Grundlage folgender Bestimmungen und Standards durchgeführt: Anforderung Standard...
  • Seite 50 EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1; PHOENIX EN 301 489-7 SET2016- TESTLAB GmbH V1.3.1; 09357 (Benannte Stelle EN 301 489-17 Nr. 0700) V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1; EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 SET2016- V7.1.1; 10299 EN 301 908-2 SET2016- V6.2.1;...
  • Seite 51 Der Hersteller übernimmt die Verantwortung für diese Erklärung: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Autorisierter Unterzeichner im Namen der Firma: Yao Cuifeng Chief Quality Officer der ZTE Corporation Name in Druckbuchstaben und Position in der Firma Shenzhen, 20.
  • Seite 52: Hızlı Başlangıç Kılavuzu

    ZTE BLADE A506 Hızlı Başlangıç Kılavuzu...
  • Seite 53 Akıllı terminal cihazı kullanıcılarımız için self servis sunuyoruz. Self servis ve desteklenen ürün modelleri hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen resmi ZTE web sitesini (www.ztedevice.com) ziyaret edin. Web sitesindeki bilgiler önceliklidir. Kullanıcı kılavuzunu indirmek için http:// www.ztedevice.com adresini ziyaret edin.
  • Seite 54 Bu kılavuzda kullanılan resimler ve ekran görüntüleri ürünün aslından farklı olabilir. Bu kılavuzdaki içerik, ürünün veya yazılımın kendisinden farklı olabilir. Ticari Markalar ZTE ve ZTE logoları, ZTE Corporation şirketinin ticari markalarıdır. Google ve Android; Google, Inc. şirketinin ticari markalarıdır. ®...
  • Seite 55 Telefonunuzu Tanıyın Yakınlık ve ışık sensörü Ön kamera Gösterge ışığı Kulaklık nano SIM/ microSDXC kart tepsisi Dokunmatik ekran uygulamalar Geri tuşu tuşu Ana ekran tuşu Kulaklık jakı Arka kamera Flaş Ses tuşu Açma/ kapatma tuşu Mikrofon Hoparlör Şarj/mikro USB jakı...
  • Seite 56 Nano SIM Kart'ın ve microSDXC™ Kart'ın Takılması UYARI! Telefonunuza zarar vermemek için diğer türde SIM kartları veya bir SIM karttan kesilerek oluşturulmuş standart olmayan bir nano SIM kartı kullanmayın. Servis sağlayıcınızdan standart bir nano SIM kart edinebilirsiniz. microSDXC nano-SIM kart kart...
  • Seite 57 Yalnızca ZTE onaylı şarj cihazlarını ve kabloları kullanın. Onaylanmamış aksesuarların kullanılması telefonunuza zarar verebilir ya da pilinizin patlamasına neden olabilir. DİKKAT: Telefonunuzdaki dahili şarj edilebilir pili kendiniz değiştirmeyin. Pil yalnızca ZTE ya da ZTE tarafından yetkilendirilmiş bir hizmet sağlayıcısı tarafından değiştirilebilir.
  • Seite 58 NOT: Ekran donduysa ya da yanıt vermesi uzun sürüyorsa telefonu yeniden başlatmak için Açma/Kapatma tuşunu yaklaşık 16 saniye basılı tutmayı deneyin. Ürün Güvenlik Bilgileri Araba sürerken telefon görüşmesi yapmayın. Araba sürerken asla mesaj yazmayın. Arama yaparken telefonunuzu kulağınızdan veya vücudunuzdan en az 15 mm uzakta tutun.
  • Seite 59 Uçakta ve havaalanında telefonunuzu kapatmanız istendiğinde kapatın. Patlayıcı maddelerin veya sıvıların yakınındayken telefonunuzu kapatın. Benzin istasyonlarında kullanmayın. Telefonunuz parlak veya yanıp sönen bir ışık üretebilir. Telefonunuzu ateşe atmayın. Aşırı sıcaklıklardan kaçının. Sıvılarla temastan kaçının. Telefonunuzu kuru tutun. Telefonunuzu parçalarına ayırmayı denemeyin. Yalnızca onaylanmış...
  • Seite 60 Özel Emilim Oranı (SAR) Mobil cihazınız bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Uluslararası yönetmelikler tarafından önerilen radyo dalgalarına maruz kalma sınırlarını aşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Bu yönetmelikler bağımsız bir bilimsel organizasyon olan ICNIRP tarafından geliştirilmiştir ve yaşı, sağlık durumu ne olursa olsun herkesin korunmasını sağlamak üzere tasarlanmıştır.
  • Seite 61 üzerinde kullanma bölümüne bakın. RoHS Uyumluluğu Beyanı Çevresel etkileri en aza indirmek ve içinde yaşadığımız dünyada daha fazla sorumluluk almak üzere bu belge ZTE CORPORATION tarafından üretilen ZTE BLADE A506'nın aşağıdaki maddelere ilişkin Avrupa Parlamentosu'nun 2011/65/AB sayılı RoHS (Belirli Zararlı Maddelerin Kullanımını...
  • Seite 62 3. Eski cihazınızın doğru şekilde bertaraf edilmesi çevreye ve insan sağlığına yapacağı olumsuz etkilerin önlenmesine yardımcı olacaktır. Ürünün WEEE yönergesini temel alan geri dönüşüm bilgileri için lütfen weee@zte.com. cn adresine bir e-posta gönderin...
  • Seite 63 AT UYUMLULUK BEYANI İşbu belgede ürün özelliklerinin aşağıdaki gibi olduğu beyan edilir: Ürün Tipi: LTE/WCDMA/GSM (GPRS) Çok Modlu Dijital Cep Telefonu Model Numarası: ZTE BLADE A506 / BLADE A506 Ürün Tanımı: LTE/WCDMA/GSM (GPRS) Çok Modlu Dijital Cep Telefonu Telsiz ve Telekomünikasyon Terminal Ekipmanları...
  • Seite 64 Değerlendirmeler, aşağıdaki düzenlemeler ve standartları esas almıştır: Değerlendirme Gereklilik Standart Rapor No. Kuruluşu EN 50360: 2001+A1: 2012; EN 62209-1: 2006; EN 62209-2: SET2016- PHOENIX 2010; 09823 TESTLAB GmbH EN 50566:2013/ SET2016- (Onaylanmış AC:2014; 09181 Kuruluş No.0700) EN 62479:2010; Sağlık ve EN 50332-1: güvenlik 2000;...
  • Seite 65 EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 SET2016- V7.1.1; 10299 EN 301 908-2 SET2016- V6.2.1; 10297 PHOENIX Radyo EN 301 908-13 SET2016- TESTLAB GmbH Spektrumu V6.2.1 10298 (Onaylanmış EN 300 328 SET2016- Kuruluş No.0700) V1.8.1; 09180 EN 300 440-1 SET2016- V1.6.1;...
  • Seite 66 Bu beyan üreticinin sorumluluğundadır: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Çin Halk Cumhuriyeti Şirket adına imzaya yetkili kişi: Yao Cuifeng ZTE Corporation Baş Kalite Müdürü Büyük harflerle isim ve şirketteki pozisyonu...
  • Seite 67: Snelstartgids

    ZTE BLADE A506 Snelstartgids...
  • Seite 68: Juridische Informatie

    ZTE Corporation. Opmerking ZTE Corporation behoudt zich het recht voor om zonder kennisgeving vooraf wijzigingen aan te brengen bij drukfouten of specificaties bij te werken in deze gids. Wij bieden selfservice voor gebruikers van onze smart terminal-apparaten.
  • Seite 69 ZTE Corporation. Google en Android zijn handelsmerken van Google, Inc. ® Het handelsmerk en de logo's van Bluetooth zijn het eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke handelsmerken door ZTE Corporation is op basis van een licentie.
  • Seite 70 microSDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC. ® Qualcomm Snapdragon™-processors zijn producten van Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm en Snapdragon zijn handelsmerken van Qualcomm Incorporated, geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen. Gebruikt met toestemming. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van hun respectieve eigenaar.
  • Seite 71 Uw telefoon leren kennen Bewegings- en lichtsensor Camera aan Indicatielampje voorzijde Hoofdtelefoon nanosim-/ microSDXC- kaarthouder Aanraakscherm De toets De toets Terug Recente apps De toets Home Aansluiting voor headset Camera aan Flitser achterzijde De toets Volume De aan- uittoets Microfoon Luidspreker Oplader/ micro-USB-...
  • Seite 72 De nanosimkaart en de microSDXC™-kaart plaatsen WAARSCHUWING! Gebruik om schade aan de telefoon te voorkomen geen andere soorten simkaarten of niet-standaard nanosimkaarten die uit een simkaart zijn uitgesneden. U kunt een standaard nanosimkaart van uw serviceprovider krijgen. microSDXC- nanosimkaart kaart...
  • Seite 73 LET OP: Vervang de oplaadbare batterij van de telefoon niet zelf. De batterij kan alleen worden vervangen door medewerkers van ZTE of een door ZTE geautoriseerde serviceprovider.
  • Seite 74 OPMERKING: Houd de aan-uittoets gedurende circa 16 seconden ingedrukt om de telefoon opnieuw op te starten als het scherm blijft hangen of als het te lang duurt voordat de telefoon reageert. Veiligheidsinformatie over het product Bel niet tijdens het autorijden. Stuur nooit sms-berichten tijdens het autorijden.
  • Seite 75 Schakel de telefoon uit als dit in ziekenhuizen en andere zorginstellingen wordt gevraagd. Schakel de telefoon uit als dit in een vliegtuig of op een vliegveld wordt gevraagd. Schakel de telefoon uit in de buurt van explosieve materialen of vloeistoffen. Gebruik uw telefoon niet op benzinestations.
  • Seite 76 SAR (Specific Absorption Rate) Dit mobiele apparaat is een radiozender en -ontvanger. Het apparaat is zodanig ontworpen dat de limieten voor blootstelling aan radiogolven die in internationale richtlijnen zijn vastgelegd, niet worden overschreden. Deze richtlijnen zijn opgesteld door de onafhankelijke wetenschappelijke organisatie ICNIRP en bevatten veiligheidsmarges om de veiligheid van alle personen te waarborgen, ongeacht...
  • Seite 77 Om de schadelijke gevolgen voor het milieu tot een minimum te beperken, verklaren wij aan de hand van dit document dat ZTE BLADE A506 vervaardigd door ZTE CORPORATION in overeenstemming is met de eisen van richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement - RoHS (Beperking...
  • Seite 78 Mocht u belangstelling hebben voor de recyclinginformatie van dit product op basis van de WEEE-richtlijn, stuur dan een e-mail aan weee@zte.com.cn...
  • Seite 79: Eg-Conformiteitsverklaring

    EG-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij wordt verklaard dat het volgende product: Productsoort: LTE/WCDMA/GSM (GPRS) Multi-Mode digitale mobiele telefoon Modelnr: ZTE BLADE A506 / BLADE A506 Productsoort: LTE/WCDMA/GSM (GPRS) Multi-Mode digitale mobiele telefoon Voldoet aan de essentiële beveiligingsvereisten van de richtlijnen betreffende radioapparatuur en...
  • Seite 80 Deze verklaring is van toepassing op alle producten die op exact dezelfde wijze zijn gefabriceerd als de exemplaren die voor tests/beoordeling zijn ingediend. De beoordelingen zijn gebaseerd op de volgende regelgeving en normen: Evaluerende Vereiste Norm Rapportnr. instantie EN 50360: 2001+A1: 2012;...
  • Seite 81 EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 SET2016- V7.1.1; 10299 EN 301 908-2 SET2016- V6.2.1; 10297 PHOENIX EN 301 908-13 SET2016- TESTLAB GmbH Radiospectrum V6.2.1 10298 (meldingsorgaan EN 300 328 SET2016- nr.0700) V1.8.1; 09180 EN 300 440-1 SET2016- V1.6.1; 09182 EN 300 440-2 V1.4.1 IEC 62321:...
  • Seite 82 Deze verklaring is de verantwoordelijkheid van de fabrikant: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, China Bevoegde persoon die namens het bedrijf tekent: Yao Cuifeng Chief Quality Officer of ZTE Corporation Naam in blokletters en functie in het...
  • Seite 83: Zte Blade A506

    ZTE BLADE A506 Guía de inicio rápido...
  • Seite 84: Información Legal

    ZTE Corporation. Aviso ZTE Corporation se reserva el derecho a rectificar los errores de impresión, así como el derecho a actualizar las especificaciones del producto de esta guía sin previo aviso.
  • Seite 85 El contenido de esta guía también puede variar con respecto al contenido del propio producto o software. Marcas registradas ZTE y los logotipos de ZTE son marcas registradas de ZTE Corporation. Google y Android son marcas registradas de Google, Inc.
  • Seite 86 Qualcomm y Snapdragon son marcas comerciales de Qualcomm Incorporated, registrado en Estados Unidos y otros países. Usadas con autorización. Las demás marcas registradas o nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Versión n.º: R1.0 Fecha de publicación: 21 de mayo de 2016 Manual n.º: 079584508129...
  • Seite 87: Conozca Su Teléfono

    Conozca su teléfono Sensor de luz y proximidad Cámara Indicador LED frontal Auricular Bandeja de tarjeta nano-SIM /microSDXC Pantalla táctil Tecla de aplicaciones recientes Tecla atrás Tecla de inicio Toma de auriculares Cámara Flash trasera Tecla de volumen Tecla de encendido Micrófono Altavoz...
  • Seite 88 Instalación de la tarjeta nano- SIM y la tarjeta microSDXC™ ADVERTENCIA Para evitar daños en el teléfono, no utilice otro tipo de tarjeta SIM ni una tarjeta nano- SIM no estándar recortada de una tarjeta SIM. Su proveedor de servicios puede proporcionarle una tarjeta nano-SIM estándar.
  • Seite 89 ADVERTENCIA Utilice únicamente cargadores y cables que cuenten con la aprobación de ZTE. Si utiliza accesorios sin aprobar podrían producirse daños en el teléfono o provocar la explosión de la batería.
  • Seite 90 NOTA: Si la pantalla se congela o tarda mucho en responder, mantenga pulsada la tecla de encendido durante aproximadamente 16 segundos para reiniciar el teléfono. Encendido y apagado del teléfono Asegúrese de que la batería está cargada. ● Mantenga pulsada la tecla de encendido para encender el teléfono.
  • Seite 91: Uso De La Pantalla Táctil

    Uso de la pantalla táctil Con la pantalla táctil de su teléfono podrá controlar las acciones mediante una gran variedad de gestos táctiles. • Toque Si quiere escribir con el teclado en pantalla, seleccione los elementos que aparecen en ella, por ejemplo, los iconos de las aplicaciones y ajustes o pulse los botones.
  • Seite 92 • Deslizamientos Para realizar los deslizamientos solo tiene que arrastrar el dedo horizontal o verticalmente por la pantalla. • Arrastre Para arrastrar, pulse durante unos segundos haciendo algo de presión antes de mover el dedo. Mientras arrastra el elemento, no separe el dedo de la pantalla hasta que llegue a la posición deseada.
  • Seite 93 • Giro de la pantalla En la mayoría de las pantallas, puede cambiar la orientación de la misma de forma automática (vertical u horizontal) con tan solo girar el teléfono a un lado o a otro. Información de seguridad del producto No realice ni conteste llamadas mientras conduce.
  • Seite 94 Para evitar posibles daños auditivos, no utilice el dispositivo con el volumen muy alto durante periodos de tiempo prolongados. Evite que entre en contacto con objetos magnéticos. Manténgalo alejado de marcapasos y otros dispositivos médicos electrónicos. Apáguelo cuando así se le indique en hospitales y centros médicos.
  • Seite 95 Evite que entre en contacto con líquidos. Mantenga el teléfono seco. No intente desmontar el teléfono. Utilice solo accesorios autorizados. No dependa del teléfono como dispositivo principal para las comunicaciones de emergencia. Tasa de absorción específica (SAR) Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de ondas de radio.
  • Seite 96 Estas directrices utilizan una unidad de medida conocida como tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR para los dispositivos móviles es de 2 W/kg. El valor más alto de este dispositivo cuando se probó en la cabeza fue de 0,394 W/kg*, y cuando se probó...
  • Seite 97 2. Mercurio (Hg) 3. Cadmio (Cd) 4. Cromo hexavalente (Cr (VI)) 5. Bifenilos polibromados (PBB) 6. Éteres de polibromodifenilos (PBDE) El modelo ZTE Blade A506 fabricado por ZTE CORPORATION cumple los requisitos de la Directiva 2011/65/UE de la Unión Europea.
  • Seite 98 Debido a que la información de reciclado de este producto está basada en la directiva WEEE, le rogamos que envíe un correo electrónico a weee@zte.com.cn...
  • Seite 99 CONFORMIDAD Por la presente, se declara que el producto nombrado a continuación: Tipo de producto: teléfono móvil digital multimodo LTE/WCDMA/GSM (GPRS) N.º de modelo: ZTE BLADE A506 / BLADE A506 Descripción del producto: teléfono móvil digital multimodo LTE/WCDMA/GSM (GPRS) Cumple los requisitos de protección básicos de la Directiva sobre equipos radioeléctricos...
  • Seite 100 Esta declaración se aplica a todos los ejemplares fabricados de manera idéntica a las muestras sometidas a prueba o evaluación. Las evaluaciones se realizaron según los siguientes estándares y normativas: N.º de Órgano de Requisito Estándar informe evaluación EN 50360: 2001+A1: 2012;...
  • Seite 101 EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 SET2016- V7.1.1; 10299 EN 301 908-2 SET2016- PHOENIX V6.2.1; 10297 TESTLAB Espectro de EN 301 908-13 SET2016- GmbH radio V6.2.1 10298 (organismo EN 300 328 SET2016- notificado n.º V1.8.1; 09180 0700) EN 300 440-1 SET2016- V1.6.1;...
  • Seite 102 Esta declaración es responsabilidad del fabricante: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi- Tech, Industrial Park, Nanshan District,Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Persona autorizada que firma en nombre de la empresa: Yao Cuifeng Director de calidad de ZTE Corporation Nombre y puesto en la compañía...
  • Seite 103: Zte Blade A506

    ZTE BLADE A506 Guida rapida all'uso...
  • Seite 104: Informazioni Legali

    (comprese fotocopie e registrazioni), senza previo consenso scritto da parte di ZTE Corporation. Avviso ZTE Corporation si riserva il diritto di modificare eventuali errori di stampa o di aggiornare le caratteristiche riportate nel presente manuale, senza alcun preavviso.
  • Seite 105 Il contenuto di questa guida potrebbe differire dal software o dal prodotto reale. Marchi ZTE e i logo ZTE sono marchi di ZTE Corporation. Google e Android sono marchi di Google, Inc. ®...
  • Seite 106 ® I processori Qualcomm Snapdragon™ sono prodotti di Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm e Snapdragon sono marchi di Qualcomm Incorporated, registrati negli Stati Uniti e negli altri Paesi. Utilizzati dietro autorizzazione. Tutti gli altri marchi e nomi di marchi sono di proprietà...
  • Seite 107: Presentazione Del Telefono

    Presentazione del telefono Sensore di prossimità e luce Fotocamera Spia luminosa anteriore Auricolare Vassoio per schede nano-SIM/ microSDHC Touchscreen Tasto Applicazioni Tasto recenti Indietro Tasto Home Ingresso cuffia Fotocamera Flash posteriore Tasto del volume Tasto di accensione Microfono Altoparlante Presa per caricabatteria/ micro-USB...
  • Seite 108 Installazione della scheda nano-SIM e microSDHC™ AVVERTENZA! Per evitare di danneggiare il telefono, non utilizzare altri tipi di schede SIM né tagli di schede nano-SIM che non siano standard. Per richiedere una scheda nano-SIM standard, rivolgersi al proprio provider di servizi.
  • Seite 109: Ricarica Del Telefono

    ZTE. L'utilizzo di accessori non approvati può danneggiare il telefono o provocare l'esplosione della batteria. ATTENZIONE: Non provare a sostituire la batteria ricaricabile integrata nel telefono autonomamente. La batteria può essere sostituita solo da ZTE o da provider di servizi autorizzati da ZTE.
  • Seite 110 NOTA: Se lo schermo si blocca o impiega troppo tempo a rispondere, provare a tenere premuto il tasto di accensione per circa 16 secondi per riavviare il telefono. Informazioni di sicurezza del prodotto Non effettuare o rispondere a chiamate durante la guida. Non scrivere mai messaggi durante la guida.
  • Seite 111 Spegnere il telefono quando richiesto negli ospedali o in altre strutture sanitarie. Spegnere il telefono quando richiesto sugli aeromobili e negli aeroporti. Spegnere il telefono in prossimità di materiali o liquidi esplosivi. Non utilizzare il telefono nelle stazioni di servizio. Il telefono può...
  • Seite 112: Tasso Di Assorbimento Specifico (Sar)

    Tasso di assorbimento specifico (SAR) Questo dispositivo mobile è una radio ricetrasmittente. È progettato per non superare i limiti di esposizione alle onde radio imposti dalle linee guida internazionali. Tali linee guida sono state sviluppate dall'ICNIRP, un'organizzazione scientifica indipendente, e includono i limiti di sicurezza previsti per garantire la protezione di tutti gli utenti, a prescindere dall'età...
  • Seite 113: Dichiarazione Di Conformità

    1. Piombo (Pb) 2. Mercurio (Hg) 3. Cadmio (Cd) 4. Cromo esavalente (Cr (VI)) 5. Bifenili polibrominati (PBB) 6. Eteri di difenile polibromurato (PBDE) Il modello ZTE BLADE A506, fabbricato da ZTE CORPORATION, soddisfa i requisiti stabiliti dalla Direttiva europea 2011/65/UE.
  • Seite 114: Smaltimento Del Vecchio Apparecchio

    3. Il corretto smaltimento del vecchio apparecchio aiuta a impedire potenziali conseguenze negative per la salute e l'ambiente. Per ricevere il manuale sul riciclo basato sulla direttiva RAEE relativo a questo prodotto, inviare un messaggio e-mail all'indirizzo weee@zte.com.cn...
  • Seite 115 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Si dichiara che il seguente prodotto: Tipo prodotto: telefono cellulare digitale LTE/WCDMA/GSM(GPRS) Multi-Mode Nr. modello: ZTE BLADE A506/BLADE A506 Descrizione prodotto: telefono cellulare digitale LTE/WCDMA/GSM (GPRS) Multi-Mode È conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza della Direttiva 1999/5/...
  • Seite 116 Le valutazioni si basano sulle seguenti normative e sui seguenti standard: Organismo di Requisito Standard N. rapporto valutazione EN 50360: 2001+A1: 2012; EN 62209-1:2006; SET2016- PHOENIX EN 62209-2:2010; 09823 TESTLAB GmbH EN 50566:2013/ SET2016- (ente notificato n. AC:2014; 09181 0700) EN 62479:2010;...
  • Seite 117 EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 SET2016- V7.1.1; 10299 EN 301 908-2 SET2016- V6.2.1; 10297 PHOENIX Spettro EN 301 908-13 SET2016- TESTLAB GmbH radio V6.2.1 10298 (ente notificato n. EN 300 328 V1.8.1; SET2016- 0700) EN 300 440-1 09180 V1.6.1;...
  • Seite 118 Questa dichiarazione viene rilasciata sotto la responsabilità del produttore: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, R.P.Cinese Persona autorizzata a firmare per la Società: Yao cuifeng Direttore della qualità di ZTE Corporation Nome in stampatello e ruolo all'interno della Società...
  • Seite 119: Zte Blade A506

    ZTE BLADE A506 Guia rápido...
  • Seite 120: Informação Legal

    ZTE Corporation. Aviso A ZTE Corporation reserva-se o direito de fazer alterações de modo a corrigir erros de impressão ou atualizar especificações neste guia sem aviso prévio. Durante a preparação deste manual, desenvolveram-se todos os esforços para...
  • Seite 121 O conteúdo deste guia poderá divergir do produto ou do software real. Marcas comerciais ZTE e os logótipos da ZTE são marcas comerciais da ZTE Corporation. Google e Android são marcas comerciais da Google, Inc.
  • Seite 122 Qualcomm e Snapdragon são marcas comerciais da Qualcomm Incorporated registadas nos Estados Unidos da América e noutros países. Utilizadas com autorização. Outras marcas comerciais e designações comerciais são propriedade dos respetivos proprietários. Versão n.º: R1.0 Data de Edição: 21 de maio de 2016 Manual n.º: 079584508129...
  • Seite 123 Conheça o seu telemóvel Sensor de proximidade e de luminosidade Câmara Luz indicadora frontal Auscultador Suporte para cartão nano-SIM/ microSDXC Ecrã tátil Tecla Aplicações Tecla recentes Retroceder Tecla Ecrã inicial Entrada para auricular Câmara Flash traseira Teclas de volume Tecla de ligar/desligar Microfone Altifalante...
  • Seite 124 Inserir o cartão nano-SIM e o cartão microSDXC™ AVISO! Para evitar danos no telemóvel, não utilize outros tipos de cartões SIM, nem um cartão nano-SIM não padrão cortado a partir de um cartão SIM. Pode obter um cartão nano-SIM padrão junto do seu fornecedor de serviços. Cartão Cartão nano- microSDXC...
  • Seite 125 ZTE. A utilização de acessórios não aprovados pode danificar o telemóvel ou causar a explosão da bateria. CUIDADO: Não substitua a bateria recarregável integrada no telemóvel. Apenas a ZTE ou um fornecedor de serviços autorizado pela ZTE pode mudar a bateria.
  • Seite 126 NOTA: Se o ecrã bloquear ou demorar muito a responder, experimente manter premida a tecla de ligar/desligar durante cerca de 16 segundos para reiniciar o telemóvel. NOTA: Se a bateria estiver totalmente descarregada, poderá não conseguir ligar o telemóvel, mesmo que esteja a carregar. Neste caso, deixe o telemóvel a carregar durante, pelo menos, 30 minutos antes de voltar a tentar ligar o telemóvel.
  • Seite 127 Evite o contacto com superfícies magnéticas. Mantenha afastado de pacemakers e de outros dispositivos médicos eletrónicos. Desligue quando solicitado em hospitais e instalações médicas. Desligar quando for solicitado num avião ou num aeroporto. Desligue quando estiver perto de materiais explosivos ou líquidos. Não utilize em estações de serviço.
  • Seite 128 Taxa de absorção específica (SAR) O seu telemóvel é um transmissor e recetor de rádio. Foi concebido de forma a não ultrapassar os limites de exposição a ondas de rádio recomendados pelas normas internacionais. Estas normas foram desenvolvidas pela organização científica independente ICNIRP e incluem margens de segurança destinadas a assegurar a proteção de todas as pessoas,...
  • Seite 129: Declaração De Conformidade

    ZTE BLADE A506, fabricado pela ZTE CORPORATION, se encontra em conformidade com a Diretiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu - RoHS (Restrição de substâncias perigosas) relativamente às...
  • Seite 130 3. A eliminação correta dos seus equipamentos usados ajuda a prevenir potenciais efeitos negativos sobre o ambiente e sobre a saúde humana. Para obter informações de reciclagem deste produto, elaborado com base na diretiva REEE, envie um e-mail para weee@zte. com.cn...
  • Seite 131: Declaração De Conformidade Ce

    Pela presente se declara que o produto que a seguir se designa: Tipo de produto: telemóvel digital multimodo LTE/WCDMA/GSM (GPRS) N.º de modelo: ZTE BLADE A506/ BLADE A506 Descrição do produto: telemóvel digital multimodo LTE/WCDMA/GSM (GPRS) Está em conformidade com todos os requisitos essenciais de proteção das...
  • Seite 132 As avaliações basearam-se nas seguintes regulamentações e normas: Organismo de Requisito Norma Relatório n.º Avaliação EN 50360: 2001+A1: 2012; PHOENIX EN 62209-1:2006; SET2016- TESTLAB EN 62209-2:2010; 09823 GmbH EN 50566:2013/ SET2016- (organismo AC:2014; 09181 notificado n.º EN 62479:2010; 0700) EN 50332-1:2000; Saúde e EN 50332-2:2003;...
  • Seite 133 EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 SET2016- V7.1.1; 10299 EN 301 908-2 SET2016- PHOENIX V6.2.1; 10297 TESTLAB Espetro de EN 301 908-13 SET2016- GmbH radiofre- V6.2.1 10298 (organismo quências EN 300 328 SET2016- notificado n.º V1.8.1; 09180 0700) EN 300 440-1 SET2016- V1.6.1;...
  • Seite 134 Esta declaração é da responsabilidade do fabricante: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi- Tech, Industrial Park, Nanshan District,Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Representante autorizado da empresa: Yao Cuifeng Diretor de qualidade da ZTE Corporation Nome em maiúsculas e cargo na...
  • Seite 135 ZTE BLADE A506 Snabbguide...
  • Seite 136: Juridisk Information

    ZTE Corporation. Meddelande ZTE Corporation förbehåller sig rätten att göra ändringar i tryckfel eller uppdatera specifikationer i den här guiden utan föregående meddelande. Vi erbjuder användare av våra smarta terminaler självbetjäning.
  • Seite 137 Friskrivning ZTE Corporation frånsäger sig uttryckligen allt ansvar gällande fel och skador som beror på obehörig modifiering av programvaran. Bilder och skärmbilder som används i den här guiden kan skilja sig från den faktiska produkten. Innehållet i den här guiden kan skilja sig från den faktiska produkten eller...
  • Seite 138 Qualcomm och Snapdragon är varumärken som tillhör Qualcomm Incorporated, registrerade i USA och andra länder. Används med tillåtelse. Andra varumärken och varunamn tillhör respektive ägare. Versionsnr: R1.0 Utgivningsdatum: 21 maj 2016 Hanboksnr: 079584508129...
  • Seite 139 Lär känna telefonen Närvaro- och ljussensor Kamera, Indikatorlampa framsida Hörlur nano-SIM/ microSDXC- kortfack Pekskärm Senaste appar- Bakåtknapp knapp Hemknapp Headset- kontakt Blixt Kamerabaksida Volymknapp Strömknapp Mikrofon Högtalare Laddning/ micro-USB- kontakt...
  • Seite 140 Installera nano-SIM-kort och microSDXC™-kortet VARNING! Undvik skada på telefonen genom att inte använda någon annan typ av SIM-kort, och använd inte ett icke-standard-nano-SIM-kort som är urklippt från ett SIM-kort. Kontakta din tjänsteleverantör för att erhålla ett standard-nano-SIM-kort. microSDXC- nano-SIM- kort kort...
  • Seite 141 är godkända kan det leda till att din telefon skadas eller att batteriet exploderar. VIKTIGT! Byt inte ut det inbyggda uppladdningsbara batteriet i telefonen på egen hand. Batteriet får endast bytas ut av ZTE eller en auktoriserad ZTE-serviceleverantör.
  • Seite 142 Obs! Om skärmen låser sig eller tar lång tid på sig att svara provar du med att hålla strömknappen nedtryckt i ungefär 16 sekunder för att starta om telefonen. Produktsäkerhetsinformation Ring inte och ta inte emot samtal medan du kör. Skicka aldrig meddelanden medan du kör.
  • Seite 143 Stäng av i närheten av explosiva föremål eller vätskor. Använd inte på bensinstationer. Telefonen kan avge ett skarpt eller blinkande ljus. Släng inte telefonen i eld. Undvik extrema temperaturer. Undvik kontakt med vätskor. Håll telefonen torr. Telefonen får ej demonteras. Använd endast godkända tillbehör.
  • Seite 144 Riktlinjerna använder enhetsmåttet SAR (Specific Absorption Rate, specifik absorptionsnivå). SAR-gränsen för mobilenheter är 2 W/kg och det högsta SAR-värdet för den här enheten vid testning vid huvudet var 0,394 W/kg*, och vid kroppen var värdet 1.798 W/ kg*. Eftersom mobilenheter har många funktioner kan de användas i många olika positioner, t.ex.
  • Seite 145 ämnen) med avseende på följande ämnen: 1. Bly (Pb) 2. Kvicksilver (Hg) 3. Kadmium (Cd) 4. Sexvärt krom (Cr (VI)) 5. Polybromerade bifenyler (PBB) 6. Polybromerade difenyletrar (PBDE) ZTE BLADE A506 tillverkad av ZTE CORPORATION uppfyller kraven i direktivet 2011/65/EU.
  • Seite 146 3. Korrekt kassering av din gamla apparat hjälper till att förhindra potentiellt negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa. Om du vill ha återvinningsinformation om den här produkten baserat på WEEE-direktivet kan du skicka ett e-postmeddelande till weee@zte.com.cn...
  • Seite 147: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed intygas att följande angivna produkt: Produkttyp: LTE/WCDMA/GSM (GPRS) digital Multi-Mode-telefon Modellnr: ZTE BLADE A506/BLADE A506 Produktbeskrivning: LTE/WCDMA/GSM (GPRS) digital Multi-Mode-telefon Uppfyller de viktigaste skyddskraven i direktiven om radio- och teleterminalutrustning (direktiv 1999/5/EG), om begränsning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (direktiv 2011/65/EU), om krav på...
  • Seite 148 Utvärderingarna baserades på följande regler och standarder: Utvärdering- Krav Standard Rapport nr sorgan EN 50360: 2001+A1: 2012; EN 62209-1: 2006; EN 62209-2: PHOENIX SET2016- 2010; TESTLAB 09823 EN 50566:2013/ GmbH SET2016- AC:2014; (anmält organ 09181 EN 62479:2010; nr 0700) Hälsa och EN 50332-1: säkerhet 2000;...
  • Seite 149 EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 SET2016- V7.1.1; 10299 EN 301 908-2 SET2016- PHOENIX V6.2.1; 10297 TESTLAB EN 301 908-13 SET2016- Radiospektrum GmbH V6.2.1 10298 (anmält organ EN 300 328 SET2016- nr 0700) V1.8.1; 09180 EN 300 440-1 SET2016- V1.6.1;...
  • Seite 150 Följande tillverkare bär ansvaret för denna försäkran: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi- Tech, Industrial Park, Nanshan District,Shenzhen, Guangdong, 518057, Kina Behörig person som skriver under å företagets vägnar: Yao Cuifeng kvalitetschef på ZTE Corporation Texta namn och befattning inom företaget...
  • Seite 151 ZTE BLADE A506 Pikaopas...
  • Seite 152 JURIDISET TIEDOT Copyright © 2016 ZTE CORPORATION. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän julkaisun mistään osasta ei saa ottaa katkelmia, eikä mitään osaa saa kopioida, kääntää tai käyttää missään muodossa millään tavalla, sähköisesti tai mekaanisesti, mukaan lukien valokopiointi ja mikrofilmi, ilman ZTE Corporationin etukäteen myöntämää...
  • Seite 153 Oppaan sisältö saattaa poiketa todellisesta tuotteesta tai ohjelmistosta. Tavaramerkit ZTE ja ZTE-logot ovat ZTE Corporationin tavaramerkkejä. Google ja Android ovat Google, Inc:n tavaramerkkejä. ® Bluetooth -tavaramerkin ja -logot omistaa Bluetooth SIG, Inc., ja ZTE Corporation käyttää niitä lisenssillä. microSDXC-logo on SD-3C, LLC:n tavaramerkki.
  • Seite 154 Puhelimen ominaisuudet Läheisyys- ja valoisuusanturi Etukamera Merkkivalo Kuuloke nano-SIM-/ microSDXC- korttikelkka Kosketusnäyttö Viimeisimmät sovellukset Paluunäppäin -näppäin Päänäky- mänäppäin Kuulokeliitäntä Takakamera Salama Ääninäppäin Virtanäppäin Mikrofoni Kaiutin Lataus-/ micro-USB- liitäntä...
  • Seite 155 Nano-SIM-kortin ja microSDXC™ -kortin asettaminen VAROITUS! Älä käytä muunlaisia SIM-kortteja äläkä standardista poikkeavia, SIM-kortista leikattuja nano-SIM-kortteja, jotta puhelin ei vahingoitu. Saat standardinmukaisen nano- SIM-kortin palveluntarjoajaltasi. microSDXC- nano-SIM- kortti kortti...
  • Seite 156 Hyväksymättömien lisävarusteiden käyttäminen voi vahingoittaa puhelinta tai aiheuttaa akun räjähdyksen. VAROITUS: Älä vaihda puhelimen sisäistä akkua itse. Akun saa vaihtaa ainoastaan ZTE tai ZTE:n valtuuttama palveluntarjoaja. HUOMAUTUS: Jos näyttö lakkaa vastaamasta tai vastaa hitaasti, kokeile käynnistää puhelin uudelleen painamalla virtanäppäintä...
  • Seite 157 Tuotteen turvallisuustiedot Älä soita puheluita tai vastaa puhelimeen ajaessasi. Älä koskaan lähetä tekstiviestejä ajaessasi. Pidä puhelin vähintään 15 millimetrin päässä korvastasi tai vartalostasi, kun soitat tai vastaanotat puheluita. Pienet osat voivat aiheuttaa tukehtumisen. Puhelimesta voi kuulua kova ääni. Ehkäise kuulovaurioita välttämällä...
  • Seite 158 Sammuta puhelin räjähdysherkkien materiaalien tai nesteiden lähellä. Älä käytä puhelinta huoltoasemilla. Laitteesta voi lähteä kirkas tai vilkkuva valo. Älä hävitä puhelinta polttamalla. Vältä hyvin matalia tai korkeita lämpötiloja. Älä kastele puhelinta. Pidä puhelin kuivana. Älä yritä purkaa puhelinta. Käytä vain hyväksyttyjä lisävarusteita.
  • Seite 159 ja niihin sisältyvien turvamarginaalien tarkoituksena on varmistaa kaikkien ihmisten turvallisuus iästä ja terveydentilasta riippumatta. Suosituksissa käytetään mittayksikkönä ominaisabsorptionopeutta eli SAR-arvoa. Langattomien laitteiden SAR-raja on 2 W/kg. Suurin laitteen testeissä mitattu SAR-arvo on ollut pään vierellä 0,394 W/kg* ja keholla 1.798 W/kg*. Koska langattomissa laitteissa on useita eri toimintoja, niitä...
  • Seite 160 Ympäristövaikutusten minimoimiseksi ja entistä suuremman vastuun kantamiseksi maapallon tilasta tämä asiakirja on laadittu viralliseksi vakuutukseksi siitä, että ZTE CORPORATIONin valmistama ZTE BLADE A506 täyttää Euroopan parlamentin ja neuvoston antaman RoHS- direktiivin 2011/65/EU vaatimukset tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta seuraavien aineiden osalta: 1.
  • Seite 161 2. Mitään sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana, vaan ne tulee toimittaa asianmukaisiin keräyspisteisiin viranomaismääräysten mukaisesti. 3. Vanhan laitteen oikeanlainen hävittäminen auttaa ehkäisemään mahdollisia kielteisiä ympäristö- ja terveysvaikutuksia. Jos tarvitset lisätietoa tuotteen WEEE- direktiivin mukaisesta kierrätyksestä, lähetä sähköpostia osoitteeseen weee@zte.com.
  • Seite 162: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EY-VAATIMUSTENMUKAI- SUUSVAKUUTUS Täten vakuutetaan, että seuraava tuote: Tuotetyyppi: monisuuntainen digitaalinen LTE/WCDMA/GSM (GPRS) -matkapuhelin Mallinro: ZTE BLADE A506 / BLADE A506 Tuotekuvaus: monisuuntainen digitaalinen LTE/WCDMA/GSM (GPRS) -matkapuhelin Täyttää radio- ja telepäätelaitedirektiivin (direktiivi 1999/5/EY), haitallisten aineiden käyttöä rajoittavan RoHS-direktiivin, (direktiivi 2011/65/EU), energiaan liittyvien...
  • Seite 163 Arvioinnit on tehty seuraavien säädösten ja standardien perusteella: Raportin Vaatimus Standardi Arvioinut taho numero EN 50360:2001+ A1: 2012; EN 62209-1: 2006; PHOENIX EN 62209-2: SET2016- TESTLAB 2010; 09823 GmbH EN 50566: SET2016- (ilmoitettu 2013/AC:2014; 09181 laitosnumero EN 62479:2010; 0700) EN 50332-1: Työturvallisuus 2000;...
  • Seite 164 EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 SET2016- V7.1.1; 10299 EN 301 908-2 SET2016- PHOENIX V6.2.1; 10297 TESTLAB EN 301 908-13 SET2016- GmbH Radiotaajuus V6.2.1 10298 (ilmoitettu EN 300 328 SET2016- laitosnumero V1.8.1; 09180 0700) EN 300 440-1 SET2016- V1.6.1; 09182 EN 300 440-2 V1.4.1...
  • Seite 165 Vakuutuksesta vastaa tuotteen valmistaja: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Yhtiön valtuutettu edustaja: Yao Cuifeng Chief Quality Officer of ZTE Corporation Nimi ja tehtävä yhtiössä painokirjaimin Shenzhen, 20. kesäkuuta 2016...
  • Seite 166: Οδηγός Γρήγορης Έναρξης

    ZTE BLADE A506 Οδηγός γρήγορης έναρξης...
  • Seite 167 μέσο, ηλεκτρονικού ή μηχανικού τύπου, συμπεριλαμβανόμενης της φωτοαντιγραφής και του μικροφίλμ, χωρίς προηγούμενη γραπτή άδεια της ΖΤΕ Corporation. Ειδοποίηση Η ZTE Corporation διατηρεί το δικαίωμα να εφαρμόζει τροποποιήσεις σε σφάλματα εκτύπωσης ή να ενημερώνει τις προδιαγραφές στον οδηγό αυτό χωρίς πρότερη ειδοποίηση.
  • Seite 168 Το περιεχόμενο που εμφανίζεται σε αυτόν τον οδηγό ενδέχεται να διαφέρει από το πραγματικό προϊόν ή το λογισμικό. Εμπορικά σήματα Η ονομασία ZTE και τα λογότυπα ZTE είναι εμπορικά σήματα της ZTE Corporation. Οι ονομασίες Google και Android είναι εμπορικά σήματα της Google, Inc.
  • Seite 169 Το λογότυπο microSDXC είναι εμπορικό σήμα της SD-3C, LLC. ® Οι επεξεργαστές Qualcomm Snapdragon™ είναι προϊόντα της Qualcomm Technologies, Inc. Οι ονομασίες Qualcomm και Snapdragon είναι εμπορικά σήματα της Qualcomm Incorporated, καταχωρημένα στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες. Χρησιμοποιούνται κατόπιν αδείας. Τα...
  • Seite 170 Γνωρίστε το τηλέφωνό σας Αισθητήρας εγγύτητας και φωτός Μπροστινή Ενδεικτική λυχνία κάμερα Ακουστικό Υποδοχή κάρτας nano-SIM/ microSDXC Οθόνη αφής Πλήκτρο πρόσφατων εφαρμογών Πλήκτρο επιστροφής Πλήκτρο Αρχικής οθόνης Υποδοχή ακουστικών Πίσω κάμερα Φλας Πλήκτρο έντασης ήχου Πλήκτρο Ενεργοποίησης Μικρόφωνο Ηχείο Υποδοχή φόρτισης/ micro-USB...
  • Seite 171 Τοποθέτηση της κάρτας nano- SIM και της κάρτας SDXC™ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να αποφύγετε την πρόκληση βλάβης στο τηλέφωνο, μην χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε άλλο είδος κάρτας SIM ή οποιαδήποτε μη τυπική κάρτα nano-SIM που έχει κοπεί από κανονική κάρτα SIM. Μπορείτε να προμηθευτείτε...
  • Seite 172 την πραγματοποίηση μερικών κλήσεων. Θα πρέπει να φορτίσετε πλήρως την μπαταρία το συντομότερο δυνατό. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Να χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές και καλώδια που έχει εγκρίνει η ZTE. Η χρήση ακατάλληλων εξαρτημάτων μπορεί να καταστρέψει το τηλέφωνό σας ή να προκαλέσει έκρηξη της μπαταρίας. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην...
  • Seite 173 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν η οθόνη παγώσει ή δεν ανταποκρίνεται για πολλή ώρα, δοκιμάστε να πατήσετε παρατεταμένα το πλήκτρο Ενεργοποίησης για περίπου 16 δευτερόλεπτα, ώστε να επανεκκινήσετε το τηλέφωνο. Πληροφορίες ασφάλειας προϊόντος Μην πραγματοποιείτε και μην απαντάτε σε κλήσεις ενώ οδηγείτε. Μην στέλνετε ποτέ μηνύματα...
  • Seite 174 Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε νοσοκομεία και ιατρικές εγκαταστάσεις, αν σας δοθεί σχετική εντολή. Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε αεροσκάφη και αεροδρόμια, αν σας δοθεί σχετική εντολή. Απενεργοποιήστε τη συσκευή κοντά σε εκρηκτικά υλικά ή υγρά. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε πρατήρια καυσίμων. Το...
  • Seite 175 Συντελεστής ειδικής απορρόφησης (SAR) Η κινητή συσκευή είναι ραδιοπομπός και δέκτης. Έχει σχεδιαστεί να μην υπερβαίνει τα συνιστώμενα όρια έκθεσης σε ραδιοκύματα, με βάση τις διεθνείς οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες έχουν συνταχθεί από τον ανεξάρτητο επιστημονικό οργανισμό ICNIRP και περιλαμβάνουν τα όρια ασφαλείας που έχουν...
  • Seite 176 Για την ελαχιστοποίηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων, καθώς και για τη λήψη περισσότερων ευθυνών, το παρόν έγγραφο εξυπηρετεί ως επίσημη δήλωση ότι το ZTE BLADE A506 που έχει κατασκευαστεί από την ZTE CORPORATION συμμορφώνεται με την οδηγία 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - Περιορισμός της χρήσης...
  • Seite 177 6. Πολυβρωμοδιφαινυλαιθέρες (PBDE) Το ZTE BLADE A506 έχει κατασκευαστεί από την ZTE CORPORATION και πληροί τις απαιτήσεις της Οδηγίας 2011/65/ΕΕ. Απόρριψη της παλιάς συσκευής σας 1. Όταν στο προϊόν υπάρχει ετικέτα με το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων, το προϊόν καλύπτεται από...
  • Seite 178: Δηλωση Συμμορφωσησ Εκ

    ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ Με το παρόν δηλώνεται ότι το παρακάτω προϊόν: Τύπος προϊόντος: Ψηφιακό κινητό τηλέφωνο LTE/WCDMA/GSM (GPRS) πολλαπλών ζωνών Αρ. μοντέλου: ZTE BLADE A506 / BLADE A506 Περιγραφή προϊόντος: Ψηφιακό κινητό τηλέφωνο LTE/WCDMA/GSM (GPRS) πολλαπλών ζωνών Συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις...
  • Seite 179 Η παρούσα δήλωση ισχύει για όλα τα δείγματα που κατασκευάζονται με παρόμοιο τρόπο με τα δείγματα που έχουν υποβληθεί για έλεγχο/αξιολόγηση. Οι αξιολογήσεις βασίστηκαν στους εξής κανονισμούς και πρότυπα: Οργανισμός Απαίτηση Πρότυπο Αρ. έκθεσης αξιολόγησης EN 50360:2001+ A1: 2012; EN 62209-1: 2006;...
  • Seite 180 EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 SET2016- V7.1.1; 10299 EN 301 908-2 SET2016- PHOENIX V6.2.1; 10297 TESTLAB EN 301 908-13 SET2016- Ραδιοφάσμα GmbH (αρ. V6.2.1 10298 κοινοποιημένου EN 300 328 SET2016- φορέα: 0700) V1.8.1; 09180 EN 300 440-1 SET2016- V1.6.1;...
  • Seite 181 Η ευθύνη για αυτήν τη δήλωση βαρύνει τον κατασκευαστή: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος που υπογράφει για λογαριασμό της εταιρείας: Yao Cuifeng Διευθυντής του Τμήματος Ποιότητας της ZTE Corporation Όνομα...
  • Seite 182 Ο εξοπλισμός αυτός μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις ακόλουθες χώρες:...

Inhaltsverzeichnis