Herunterladen Diese Seite drucken

Grohe 29 037 Anleitung Seite 11

Werbung

H
Nyers szerelés
Utasítás, lásd az I. és II. kihajtható oldalt.
• A vizsgálóakna magasságát igazítsa a kád magasságához,
lásd II. kihajtható oldal, [1a]. és [1b]. ábra.
Ügyeljen az I. kihajtható oldalon található méretrajzra.
• Hozza létre a G1/2 befolyó csatlakozást, szerelje fel
a mellékelt (A) tömlőket és az (A1) adapteridomokat.
• Szerelje a (B) lefolyó tömlőt a (C) tömlődobozra. A szerelési
utasítást lásd a mellékelt 96.869.xxx termékleírásban.
• Kérjük a vizsgálóakna és a későbbi csempézés tervezésénél
vegye figyelembe a levehető fedőlemez 700mm x 150mm-es
méretét, lásd [3]. ábra.
A beszerelési keret szerelése, lásd II. kihajtható oldal.
1. Helyezze a mellékelt (D) dübelt a falba ill. a vizsgálóaknába,
lásd [2]. ábra.
A közvetlenül a padlóra történő szereléshez lábazat
(megr. -sz. 45 388) áll külön tartozékként a rendelkezésre,
lásd alkatrészek az I. kihajtható.
2. Vegye le a (G) fedőlapot.
3. A lefolyó tömlőt (B) a tömlődobozra (C) szerelje rá.
4. Vezesse az (A) tömlőket a (C) tömlődoboz mellett felfelé
és biztosítsa visszacsúszás ellen. Az (F) csavarok oldásával
lehet a (C) tömlődobozt mozgatni.
5. Helyezze be a beépítőkeretet és rögzítse a mellékelt (E)
csavarokkal a falazathoz.
A csővezetéket a szerelés előtt és után is alaposan
öblítse át (ügyeljen az EN 806 szabványra)!
Ellenőrizze a csatlakozások tömítettségét.
6. Helyezze fel újra a (G) fedőlemezt.
Utasítások a szerelő részére:
A további szerelési lépések csak a kád beszerelése
és a csempemunkák után esedékesek.
Utasítások a burkoló részére:
Készítse elő a (G) fedőlemezt, lásd a II. és III. kihajtható
oldal, [3]. - [7]. ábrák.
• A komplett (G) fedőlemez középső távolságai lásd a II.
kihajtható oldal, [3]. ábra.
• Igazítsa be a (H) vezetőgyűrűt a kifolyónak megfelelően 4-
és 5-lyukhoz a finomszereléshez.
• A GROHE által ajánlott távolságokat a 4- és 5-lyukas
finomszereléshez lásd [4]. és [5]. ábra.
1. Fedje be a (G) fedőlemezt csempével és jelölje meg
a nyílásokat ill. furatokat, lásd III. kihajtható oldal [6]. ábra.
2. Készítse el a nyílást ill. furatokat a csempébe, a csempéket
ragassza fel a (G) fedőlapra és szilárdulás után fugázza ki,
lásd [7]. ábra.
3. Helyezze fel ismét a (G) fedőlemezt és rögzítse
a mellékelt (J) szettel, lásd [8]. ábra.
Figyelem!
Ha a fedőlap és a csempepad közötti magasság eltér,
az alábbiakat kell elvégezni:
1. Ismét vegye le a (G) fedőlemezt és állítsa el a hat (K)
menetes csapot addig amíg a fedőlap egyenlő magasságba
nem kerül a csempe paddal, lásd [8]. ábra.
2. Helyezze fel ismét a (G) fedőlemezt és rögzítse
a mellékelt (J) szettel.
Végezze el a készre szerelést.
A további szerelési lépéseket a felső építmény készre
szerelésénél közöljük.
Alkatrészek, lásd I. kihajtható oldal (* = speciális tartozék).
P
Instalação básica
Notas, ver página desdobrável I e II.
• Alinhar a altura da câmara de inspecção pela altura
da banheira, ver página desdobrável II, fig. [1a] e [1b].
Consultar o desenho cotado na página desdobrável I.
• Criar ligações de entrada G1/2, instalar os tubos flexíveis (A)
e as uniões (A1).
• Instalar o tubo (B) para a caixa de escoamento (C).
Consultar a descrição do produto 96.869.xxx nas instruções
de instalação.
• Respeitar o planeamento da câmara de inspecção e as
dimensões 700mm x 150mm para o posterior escoamento
da placa amovível, ver fig. [3].
Instalação da estrutura de montagem, ver página
desdobrável II.
1. Aplicar à parede, ou à câmara de inspecção, as buchas (D)
juntamente fornecidas, ver fig. [2].
Para a montagem directamente no solo estão disponíveis
bases de apoio (N.º de encomenda 45 388) como acessórios
opcionais, ver peças sobresselentes, página desdobrável I.
2. Retirar a placa (G).
3. Montar o tubo flexível (B) à caixa de escoamento (C).
4. Dirija os tubos (A) situados ao lado da caixa de
escoamento (C) para cima e proteja-os para que não
deslizem. Ao desapertar os parafusos (F), a caixa de
escoamento (C) pode ser movida.
5. Colocar a estrutura de montagem e fixar com os parafusos
anexos (E) na parede de alvenaria.
Antes e depois da instalação, purgar bem o sistema
de tubagens (respeitar a norma EN 806)!
Verificar a estanqueidade das ligações.
6. Instalar novamente a placa (G).
Nota para o instalador:
Só efectuar outros passos da montagem, depois de ter sido
montada a banheira ou depois de terem sido feitos os trabalhos
de assentamento dos azulejos.
Nota para o colocador dos azulejos:
Preparar a placa (G), ver página desdobrável II e III, fig. [3]
até [7].
• Distâncias entre as placas completas (G) ver página
desdobrável II, fig. [3].
• Posicionar o anel de guia (H) de acordo com a instalação
de precisão da bica para o oríficio 4 e 5.
• Para as distâncias recomendadas pela GROHE da
instalação precisa para o orifício 4 e 5 ver fig. [4] e [5].
1. Ladrilhar a placa (G), e marcar a abertura ou os orificios
ver página desdobrável III, fig. [6].
2. Cortar a abertura ou abrir orifícios nos ladrilhos, colar os
ladrilhos na placa (G), e encher as juntas com argamassa
após a secagem, ver fig. [7].
3. Colocar novamente a placa (G) e fixar com o conjunto
anexo (J), ver fig. [8].
Atenção!
No caso de diferença de altura entre os azulejos da placa
e o rebordo dos azulejos, será necessário realizar as seguintes
operações:
1. Remover novamente a placa (G) e ajustar as seis cavilhas
roscadas (K) até que a placa fique à mesma altura do
rebordo da banheira, ver fig. [8].
2. Colocar novamente a placa (G) e fixar com o conjunto
anexo (J).
Efectuar a instalação completa.
Os demais passos de montagem são explicados na instalação
completa da estrutura superior.
Peças sobresselentes, ver página desdobrável I
(* = acessórios especiais).
8

Werbung

loading