Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

29 037
D
D
.....1
.....1
I
I
.....3
.....5
.....2
.....1
.....3
.....6
GB
GB
NL
NL
F
F
.....3
.....2
S
S
.....4
.....7
.....4
.....2
DK .....8
DK .....4
E
E
Design & Quality Engineering GROHE Germany
96.868.031/ÄM 215125/08.09
N
N
.....5
.....9
.....13
.....7
GR
GR
.....5
.....10
.....7
.....14
CZ
CZ
FIN
FIN
PL
PL
.....11
.....6
H
H
.....15
.....8
.....12
.....6
P
P
.....8
.....16
UAE
UAE
TR
TR
.....9
.....17
BG
BG
.....21
.....11
.....9
.....18
.....22
.....11
SK
SK
EST
EST
.....10
.....19
LV
LV
.....12
.....23
SLO
SLO
.....20
.....10
.....12
.....24
HR
HR
LT
LT
.....13
.....25
RO
RO
.....13
.....26
CN
CN
.....14
.....27
RUS
RUS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Grohe 29 037

  • Seite 1 ..22 ..11 ..26 ..13 ..3 ..2 ..7 ..4 ..11 ..6 ..15 ..8 ..19 ..10 ..23 ..12 ..27 ..14 ..4 ..2 DK ..8 DK ..4 ..12 ..6 ..16 ..8 ..20 ..10 ..24 ..12 Design & Quality Engineering GROHE Germany 96.868.031/ÄM 215125/08.09...
  • Seite 2 Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting. S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
  • Seite 4 Klappseite II, Abb. [3]. and 5-hole detailed installation. • Führungsring (H) entsprechend dem Auslauf für 4- und • Distances recommended by GROHE for 4 and 5-hole 5-Loch Feininstallation positionieren. detailed installation, see Figs. [4] and [5]. • Von GROHE empfohlene Abstände für 4- und 5-Loch 1.
  • Seite 5: Instalación Inicial

    4 et 5 trous. • Posicionar el anillo de guía (H) según el caño para instalación • Distances recommandées par GROHE pour l’installation de acabado de 4 y 5 orificios. finale avec 4 et 5 trous, voir fig. [4] et [5].
  • Seite 6 II, fig. [3]. en 5-gats afwerking aan. • Posizionare l’anello guida (H) in corrispondenza della bocca • Door GROHE aanbevolen afstanden voor 4- en 5-gats per l’installazione finale di 4 e 5 fori. afwerking zie afb. [4] en [5].
  • Seite 7 II, fig. [3]. fininstallationen. • Placera styrringen (H) enligt utloppet för 4- och 5-håls • GROHE anbefalede afstande til 4- og 5-huls fininstallationen, fininstallation. se ill. [4] og [5]. • Av GROHE rekommenderade avstånd för 4- och 5-håls 1.
  • Seite 8 • Kohdista ohjainrengas (H) 4- ja 5-reikäisen viimeistelyasennuksen juoksuputkea vastaavasti. • Avstander for 4- og 5-hulls fininstallering anbefalt fra GROHE, se bildet [4] og [5]. • GROHEn suosittelemat välit 4- ja 5-reikäiseen viimeistelyasennukseen ks. kuva [4] ja [5]. 1. Legg flisene på dekselplaten (G) og merk av hhv. åpningen og boringene, se utbrettside III, bilde [6].
  • Seite 9 • Osadzić pierścień prowadzący (H) zgodnie z montażem wykończeniowym wylewki dla 4 i 5 otworów. • Odstępy zalecane przez firmę GROHE dla montażu wykończeniowego z 4 i 5 otworami, zob. rys. [4] i [5]. 1. Ułożyć glazurę na płytę osłaniającą (G) i oznaczyć miejsce otworu lub wiercenia otworów, zob.
  • Seite 10 • Αποστάσεις για την τοποθέτηση ακριβείας 4 και 5 οπών 1. Krycí desku (G) obložte obkládačkami a vyznačte otvor που προτείνονται από την GROHE, βλέπε εικ. [4] και [5]. popř. otvory, viz skládací strana III, obr. [6]. 1. Απλώστε στην πλάκα (G) τα πλακάκια, σηµαδέψτε τα...
  • Seite 11 és 5-lyukhoz a finomszereléshez. • Posicionar o anel de guia (H) de acordo com a instalação • A GROHE által ajánlott távolságokat a 4- és 5-lyukas de precisão da bica para o oríficio 4 e 5. finomszereléshez lásd [4]. és [5]. ábra.
  • Seite 12 • Firmou GROHE odporúčaná vzdialenost’ otvorov pre • 4 ve 5 delikli hassas montaj için GROHE tarafından tavsiye konečnú inštaláciu so 4 a 5 otvormi, pozri obr. [4] a [5]. edilen mesafeler için bkz. şekil [4] ve [5].
  • Seite 13 • Razmiki za fino vgradnjo s 4 ali 5 luknjami, ki jih priporoča namještanje pomoću 4 i 5 rupa. podjetje GROHE, so prikazani na slikah [4] in [5]. • Za razmake koje preporučuje GROHE, za fino namještanje 1. Krovno ploščo (G) obložite s ploščicami in označite odprtine s 4 i 5 rupa vidi sl.
  • Seite 14 • Позиционирайте направляващия пръстен (H) väljavoolu täppispaigaldusele. в зависимост от чучура на 4. и 5-дупкова арматура. • GROHE soovitatavaid vahemikke 4 ja 5 auguga • За препоръчителните от GROHE разстояния за монтажа täppispaigalduse jaoks vt jooniselt [4] ja [5]. на външните декоративни части при 4. и 5-дупкова...
  • Seite 15: Paruošiamieji Darbai

    • Novietojiet vadgredzenu (H) atbilstoši uzstādītās 4 un 5 įrengimo nuotėkio snapelį. atveru aparatūras iztekai. • GROHE rekomenduojamus 4 ir 5 skylių tiksliojo įrengimo • „GROHE” ieteiktos attālumus 4 un 5 atveru aparatūras atstumus žr. [4]–[5] pav. uzstādīšanai skatiet [4.] un [5.] attēlā.
  • Seite 16 • 对准 4 孔和 5 孔具体安装中的出水嘴放置导流环 (H)。 Indicaţii pentru faianţator: Se pregăteşte placa de acoperire (G); a se vedea pagina • GROHE 建议使用的 4 孔和 5 孔具体安装距离,如图 [4] 和 pliantă II şi III, fig. [3] până la [7]. 图 [5] 所示。...
  • Seite 17 шлангов (С). Руководство по монтажу – см. прилагаемое на 4 и 5 отверстий. описание изделия 96.869.xxx. • Рекомендуемые GROHE расстояния для окончательного • При планировании контрольного колодца и последующей монтажа на 4 и 5 отверстий, см. рис. [4] и [5].