Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BG10XX
DE: Bedienungsanleitung
EN: manual | SL: Navodila za uporabo | HR: Priručnik | HU: Használati utasítás | IT: Istruzioni per l'uso
DE: Lauflerngerät
EN: baby walker | SL: Otroški hojca | HR: Dječja hodalica |
HU: bébikomp | IT: Girello
MADE IN TAIWAN
Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für fillikid BG10XX

  • Seite 1 EN: manual | SL: Navodila za uporabo | HR: Priručnik | HU: Használati utasítás | IT: Istruzioni per l’uso DE: Lauflerngerät EN: baby walker | SL: Otroški hojca | HR: Dječja hodalica | HU: bébikomp | IT: Girello MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 1 EN: manual | SL: Navodila za uporabo | HR: Priručnik | HU: Használati utasítás | IT: Istruzioni per l’uso DE: Lauflerngerät EN: baby walker | SL: Otroški hojca | HR: Dječja hodalica | HU: bébikomp | IT: Girello MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 2 10) Prüfen Sie die Einzelteile regelmäßig auf den festen Halt von Schrauben, Muttern und sonstige Befestigungselemente - bei Bedarf ziehen Sie die Schrauben nach oder ersetzen diese bei Abnützung. MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 3 2. Setzen Sie das Spielbrett auf den Rahmen auf. 3. Verriegeln Sie auf der Unterseite des Rahmens die Drehstifte (A + B) 4. Um das Spielbrett abzunehmen, gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor. MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 4: Safety Instructions

    9) Store your baby walker in a safe, dry place. 10) Check the item regularly for tightness of screws, nuts, and other fasteners - if necessary, tighten the screws or replace them if worn. MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 5 2. Place the game board on the walker. 3. Secure the game board on the frame of the walker (A + B) . 4. To remove the board, proceed in reverse order. MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 6: Varnostni Napotki

    9) Hojco hranite na varnem, suhem mestu. 10) Redno preverjajte, če so vijaki, matice in drugi elementi za pritrditev dobro zategnjeni – po potrebi zategnite vijake ali pa jih zamenjajte, če so obrabljeni. MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 7 2. Na okvir namestite igralno ploščo. 3. Igralno ploščo zataknite na okvir hojce (A + B). 4. Če želite igralno ploščo odstraniti, izpeljite postopek v obratnem vrstnem redu. MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 8 9) Pospremite hodalicu na sigurno i suho mjesto 10) Redovito provjeravajte dijelove da su ispravno učvršćeni: vijci, matice i ostali učvršćivači- ako je potrebno dodatno ih učvrstite ili zamijenite ako su vijci istrošeni MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 9 1. Umetnite baterije u odjeljak 2. Postavite ploču za igru na hodalicu 3. Učvrstite ploču za igru na konstrukciju hodalice (A+B) 4. Za uklanjanje ploče, pratite korake obrnutim redoslijedom MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 10: Biztonsági Tudnivalók

    8) Hagyja a bébikompot teljesen megszradni,mielőtt azt összecsukja és elteszi. 9) Száraz helyen tárolja! 10) Rendszeresen ellenőrizze az egyes részeket, csavarokat, csavaranyákat, hogy azok fixen tartanak! Szükség esetén húzza meg, vagy cserélje, ha elhasználódott! MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 11 2. Tegye a játéktálcát a keretbe. 3. Fordítsa el a keret alsó részén lévő stifteket (A + B) 4. A játéktálca eltávolításához fordított sorrendben végezze el az előző lépéseket. MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 12: Norme Di Sicurezza

    10) Controllare regolarmente il serraggio di viti, dadi e altri elementi di fissaggio delle singole parti - se necessario serrare nuovamente le viti o sostituirle in caso di usura. MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 13 2. Posizionare il ripiano per il gioco sul telaio. 3. Bloccare i perni (A + B) sul lato inferiore del telaio. 4.Per rimuovere il ripiano, procedere in ordine inverso. MADE IN TAIWAN Fillikid GesmbH | Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria | fillikid.at...
  • Seite 14 BG10XX EN 1273:2005 zerti ziert EN 1273:2005 certi ed EN 1273:2005 certi katom EN 1273:2005 potvrđen EN 1273:2005 bevizsgált EN 1273:2005 certi cato Fillikid GesmbH Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria llikid.at MADE IN TAIWAN...

Inhaltsverzeichnis