Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
• Cône mal fixé sur l'embout porte- cône.
Fixez mieux le cône
• Ecrou raccord dévissé (Fig. 3F).
Serrez l'écrou raccord
• Fissure ou rayure de la surface d'étanchéité de l'em-
bout porte-cône.
Sortez l'éjecteur, dévissez l'écrou raccord, vérifiez
l'embout porte-cône et le piston assemble.
Remplacez les pi¯ces endommagées (voir chapitre
11) et montez la pi pette en serrant l'écrou.
Dans les pipettes OP2, OP10 et OP20 l'emdom-
magement de l'embout porte-cône peut provoquer
l'endommagement du piston assemble. Remplacez
les pieces endommagées (voir chapitre 11) et mon-
tez la pipette en serrant l'écrou.
Pour sortir l'éjecteur, dans les pipettes OP5000 et
OP10000, enle vez le bouton de l'éjecteur (Fig. 3N)
et dévissez l'éjecteur avec un tourne-vis, en tour-
nant celui-ci dans le sens contraire au movement de
l'aiguille de la montre.
• Endommagement du piston assemble ou du joint d'é-
tanchéité causé par un pipetage prolongé des liquides
corrosifs.
Démontez la pipette en suivant les inscriptions ci-
dessus. Remplacez le piston assemble, le joint
d'étanchéité et le joint torique (voir chapitre 11).
Nettoyez l'inté rieur de l'embout porte-cône avec de
l'eau distillée. Lubrifiez le joint d'étanchéité et le
joint torique avec la graisse.
Tout changement du piston assemble de man de un
calibrage de la pipette.
Dans les pipettes OP2 et OP10 veiller ∫ ce que les
éléments ∫ lubrifier soient correctement couverts
d'une quantité minimum de graisse.
• Montage de la pipette incorrect.
Démontez la pipette et montez-la en suivant l'ordre
du montage (Fig. 3).
• Absence de la graisse sur les éléments d'étan chéité.
Retirez l'éjecteur. Dévissez l'écrou raccord, sortez
l'embout, le piston assemble, le joint d'étanchéité et
le joint torique. Nettoyez les pi¯ces démontées avec
de l'eau distillée et séchez. Lubrifiez légérement les
surfaces intérieures du joint d'étanchéité et du joint
torique avec la graisse. Remontez la pipette dans
l'ordre inverse du démontage.
43
Intérieur de la pipette malpropre ∫ cause du pipetage
prolongé de liquides corrosifs ou de la pénétration du
liquide ∫ l'intérieur de la pipette.
Retirez l'éjecteur, dévissez l'écrou raccord, retirez le
pistion assemble et le joint torique. Nettoyez les
pieces démontées avec de l'eau distillée et séchez.
Lubrifiez légérement les surfaces intérieures du joint
d'étanchéité et du joint torique avec la graisse.
Remontez la pipette.
Attention: l'embout porte-cône, l'écrou raccord, l'é-
jecteur, le piston assemble, le joint d'éten chéité et le
joint torique peuvent ˘tre soumis ∫ la stérilisation
dans un autoclave, ∫ une tem pérature de 121°C pen-
dant 20 minut, sous la pression de 1 bar.
Les embouts porte-cône des pipettes 5000 et 10000
doivent ˘tre stérilisés dans un autoclave sans filtre.
La poignée et les parties extérieures de la pipette
peuvent ˘tre nettoyées a l'aide d'un tampon imbibé
d'alccol isopropylique.
Attention : Avant d'utiliser des produits de nettoyage
autres que ceux recommandés par le fabricant, vérifiez
les tableaux de compatibilité des mati¯res dont la pipette
est constituée : PP, PC, POM, PA, PPS, PVDF.
Si les opérations mentionnées ci-dessus ne permettent
pas de rétablir le fonctionnement, renvoyez la pipette au
service HTL.
Avant de la renvoyer, assurez-vous que la pipette n'est
pas contaminée par des agents chimiques corrosifs,
radioactifs ou microbio logiques qui pourraient constituer
un risque durant le transport et la remise en état. Dans la
mesure du possible nettoyez la pipette.

10 - CONTENU DE L' EMBALLAGE

Les pipettes sont fournies dans une complétation suiv-
ante:
• pipette,
• instruction sommaire
• clé de calibrage,
• tétine (pipettes OP10000)
• spacer de réglage de l'éjecteur (pipettes OP2 - OP1000)
• CD
FRANÇAIS
44

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis