Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZDF26030XA Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZDF26030XA:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZDF26030WA
ZDF26030XA
DE Benutzerinformation
Geschirrspüler
PT Manual de instruções
Máquina de lavar loiça
ES Manual de instrucciones
Lavavajillas
2
19
35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZDF26030XA

  • Seite 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZDF26030WA ZDF26030XA DE Benutzerinformation Geschirrspüler PT Manual de instruções Máquina de lavar loiça ES Manual de instrucciones Lavavajillas...
  • Seite 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZDF26030WA ZDF26030XA DE Benutzerinformation Geschirrspüler PT Manual de instruções Máquina de lavar loiça ES Manual de instrucciones Lavavajillas...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 3: Sicherheitsanweisungen

    Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss • zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13 •...
  • Seite 3: Sicherheitsanweisungen

    Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss • zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13 •...
  • Seite 4 • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Geschirr kann noch etwas Reinigungsmittel Typenschild mit den elektrischen Nennwerten haften. der Netzspannung übereinstimmen. • Es kann heißer Dampf aus dem Gerät austreten, • Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine wenn Sie die Tür während des Ablaufs eines ordnungsgemäß...
  • Seite 4 • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Geschirr kann noch etwas Reinigungsmittel Typenschild mit den elektrischen Nennwerten haften. der Netzspannung übereinstimmen. • Es kann heißer Dampf aus dem Gerät austreten, • Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine wenn Sie die Tür während des Ablaufs eines ordnungsgemäß...
  • Seite 5 BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Taste „Zeitvorwahl“ Display Programmwahltasten Kontrolllampen KONTROLLLAMPEN Kontrolllampe Beschreibung Kontrolllampe XtraDry. Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs.
  • Seite 5 BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Taste „Zeitvorwahl“ Display Programmwahltasten Kontrolllampen KONTROLLLAMPEN Kontrolllampe Beschreibung Kontrolllampe XtraDry. Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs.
  • Seite 6 PROGRAMME Verbrauchswerte Verschmutzungs- Programm grad Programmphasen Beladung Energiever- Wasserver- Dauer brauch brauch (Min.) (kWh) Normaler Ver- • Vorspülen 0.821 schmutzungs- • Hauptspül- grad gang 50 °C Geschirr und • Spülen Besteck • Trocknen Alle • Vorspülen 45 - 160 0.7 - 1.5 7 - 12 Geschirr, Be- •...
  • Seite 6 PROGRAMME Verbrauchswerte Verschmutzungs- Programm grad Programmphasen Beladung Energiever- Wasserver- Dauer brauch brauch (Min.) (kWh) Normaler Ver- • Vorspülen 0.821 schmutzungs- • Hauptspül- grad gang 50 °C Geschirr und • Spülen Besteck • Trocknen Alle • Vorspülen 45 - 160 0.7 - 1.5 7 - 12 Geschirr, Be- •...
  • Seite 7 EINSTELLUNGEN PROGRAMMWAHLMODUS • Die Kontrolllampen Wenn sich das Gerät im Programmwahlmodus blinken. befindet, kann ein Spülprogramm eingestellt und Da das Gerät die Einstellungen speichert, müssen der Benutzermodus aufgerufen werden, um die sie nicht vor jedem Programmstart erneut Geräteeinstellungen zu ändern. konfiguriert werden.
  • Seite 7 EINSTELLUNGEN PROGRAMMWAHLMODUS • Die Kontrolllampen Wenn sich das Gerät im Programmwahlmodus blinken. befindet, kann ein Spülprogramm eingestellt und Da das Gerät die Einstellungen speichert, müssen der Benutzermodus aufgerufen werden, um die sie nicht vor jedem Programmstart erneut Geräteeinstellungen zu ändern. konfiguriert werden.
  • Seite 8: Ausschalten Von Airdry

    Deutsche Was- Französische Was- Einstellung für Clarke Wasserhär- serhärtegrade serhärtegrade mmol/l den Wasseren- tegrade (°dH) (°fH) thärter 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2...
  • Seite 8: Ausschalten Von Airdry

    Deutsche Was- Französische Was- Einstellung für Clarke Wasserhär- serhärtegrade serhärtegrade mmol/l den Wasseren- tegrade (°dH) (°fH) thärter 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2...
  • Seite 9: Einfüllen Von Salz

    • Im Display wird die aktuelle Einstellung Die Funktion öffnet die Gerätetür angezeigt: während der Trockenphase. Sie bleibt – = AirDry ist eingeschaltet. dann einen Spaltbreit geöffnet. – = AirDry ist ausgeschaltet. Werksseitig ist AirDry bei allen Programmen mit 2. Drücken Sie zum Ändern der Einstellung.
  • Seite 9: Einfüllen Von Salz

    • Im Display wird die aktuelle Einstellung Die Funktion öffnet die Gerätetür angezeigt: während der Trockenphase. Sie bleibt – = AirDry ist eingeschaltet. dann einen Spaltbreit geöffnet. – = AirDry ist ausgeschaltet. Werksseitig ist AirDry bei allen Programmen mit 2. Drücken Sie zum Ändern der Einstellung.
  • Seite 10: Einfüllen Von Klarspülmittel

    EINFÜLLEN VON KLARSPÜLMITTEL Klarspülmittel ermöglichen das Trocknen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken. Es wird automatisch während der heißen Spülphasen abgegeben. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. 3. Beladen Sie die Körbe. 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät 4.
  • Seite 10: Einfüllen Von Klarspülmittel

    EINFÜLLEN VON KLARSPÜLMITTEL Klarspülmittel ermöglichen das Trocknen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken. Es wird automatisch während der heißen Spülphasen abgegeben. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. 3. Beladen Sie die Körbe. 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät 4.
  • Seite 11: Öffnen Der Tür Während Eines Laufenden Programms

    FUNKTION AUTO OFF 2. Drücken Sie Delay wiederholt, bis das Display die gewünschte Zeitvorwahl (1 - 24 Std.) Mit dieser Funktion wird der Energieverbrauch anzeigt. gesenkt, da sich das Gerät automatisch Die Zeitvorwahl blinkt im Display. ausschaltet, wenn es nicht in Betrieb ist. 3.
  • Seite 12: Tipps Und Hinweise

    TIPPS UND HINWEISE ALLGEMEINES das speziell für diesen Zweck vorgesehen ist, ein. Beachten Sie die folgenden Hinweise, um optimale • Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei kurzen Reinigungs- und Trocknungsergebnisse im Programmen nicht vollständig auf. Wir täglichen Gebrauch sicherzustellen. Sie tragen empfehlen, die Tabletten nur mit langen auch zum Umweltschutz bei.
  • Seite 13: Vor Dem Starten Eines Programms

    • Die Geschirrteile richtig in den Körben • Ordnen Sie leichte Gegenstände im Oberkorb angeordnet sind. an. Achten Sie darauf, dass diese nicht • Das Programm sich für die Beladung und den verrutschen können. Verschmutzungsgrad eignet. • Vergewissern Sie sich, dass sich der Sprüharm •...
  • Seite 14: Fehlersuche

    Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. REINIGEN DER SPRÜHARME • Wenn Sie regelmäßig Kurzprogramme verwenden, können diese zu Fett- und Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Kalkablagerungen im Gerät führen. Um dieses Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen zu vermeiden, wird empfohlen, mindestens Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand.
  • Seite 15 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Es läuft kein Wasser in das • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet ist. Gerät. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasserver- sorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Sie Im Display erscheint oder von Ihrem lokalen Wasserversorger.
  • Seite 16: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    wenden Sie sich an einen autorisierten Siehe „Vor der ersten Kundendienst. Inbetriebnahme“, „Täglicher Wenden Sie sich an einen autorisierten Gebrauch“ oder „Tipps und Kundendienst, wenn Alarmcodes angezeigt Hinweise“ bezüglich anderer werden, die nicht in der Tabelle angegeben sind. möglicher Ursachen. Schalten Sie nach der Überprüfung das Gerät aus und wieder ein.
  • Seite 17: Technische Daten

    Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Rostspuren am Besteck. • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Wasserenthär- ter“. • Silber- und Edelstahlbesteck wurden zusammen eingeordnet. Ordnen Sie nicht Silber- und Edelstahlbesteck zusammen ein. Am Ende des Programms befin- • Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken und wur- den sich Reinigungsmittelreste de daher nicht vollständig vom Wasser mitgenommen.
  • Seite 18: Informationen Für Prüfinstitute

    Wasserzufuhr max. 60 °C Kalt- oder Warmwasser Fassungsvermögen Maßgedecke Leistungsaufnahme im eingeschalteten Zustand Im ausgeschalteten Zustand 0.50 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen) aufbe- reiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen. TYPENSCHILD info.test@dishwasher-production.com Geben Sie in Ihrer Anfrage den...
  • Seite 19: Informações De Segurança

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS VULNERÁVEIS Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais...
  • Seite 20: Instruções De Segurança

    A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5 (0.05) / 8 • (0.8) bar (MPa) (mínima / máxima) Respeite o volume máximo de loiça de 13 pessoas. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser • substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos.
  • Seite 21: Ligação À Rede De Abastecimento De Água

    • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o • Corte o cabo de alimentação eléctrica e aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação. elimine-o. • Este aparelho está em conformidade com as • Remova o trinco da porta para evitar que Directivas da C.E.E.
  • Seite 22: Painel De Comandos

    PAINEL DE COMANDOS Botão On/Off Botão de início diferido Visor Botões de programa Indicadores INDICADORES Indicador Descrição Indicador XtraDry. Indicador de falta de abrilhantador. Está apagado durante o funcionamento dos pro- gramas. Indicador de falta de sal. Está apagado durante o funcionamento dos programas.
  • Seite 23 PROGRAMAS Valores de consumo Nível de sujidade Programa Fases do programa Tipo de carga Duração Energia Água (min.) (kWh) Sujidade normal • Pré-lavagem 0.821 Loiça e talheres • Lavagem a 50 °C • Enxaguamen- • Secagem Tudo • Pré-lavagem 45 - 160 0.7 - 1.5 7 - 12 Loiça, talheres,...
  • Seite 24: Função Reset

    PROGRAMAÇÕES MODO DE SELEÇÃO DE PROGRAMA 1. Prima continuamente No modo de seleção de programa, é possível • Os indicadores selecionar um programa de lavagem e entrar no modo de utilizador para alterar as definições do piscam. aparelho. Uma vez que o aparelho conserva as definições Para entrar no modo de seleção de programa, guardadas, não é...
  • Seite 25 Graduação ale- Graduação francesa Nível do descalci- mã mmol/l Graduação Clarke (°fH) ficador da água (°dH) 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2...
  • Seite 26: Antes Da Primeira Utilização

    CUIDADO! Se alguma criança tiver acesso ao aparelho, é recomendável desativar a opção AirDry porque a abertura da porta pode representar um perigo. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Certifique-se de que o nível definido para 3. Encha o distribuidor de abrilhantador com o amaciador da água corresponde à...
  • Seite 27 • Se o indicador de falta de sal estiver aceso, 3. Coloque a loiça nos cestos. encha o depósito de sal. 4. Adicione o detergente. • Se o indicador de falta de abrilhantador 5. Seleccione e inicie o programa correcto para o estiver aceso, encha o distribuidor de tipo de carga e grau de sujidade.
  • Seite 28: Sugestões E Dicas

    4. Feche a porta do aparelho para iniciar o Se fechar a porta após ela ser aberta programa. automaticamente pela função AirDry na fase de secagem, o programa Não é possível desativar a opção termina após 3 minutos. XtraDry após o programa começar a funcionar.
  • Seite 29: Manutenção E Limpeza

    máquina de lavar loiça simples (pó, gel ou • Remova os resíduos de comida da loiça. pastilhas sem agentes adicionais), abrilhantador • Amoleça os resíduos de comida queimados. e sal em separado para obtenção dos melhores • Coloque as peças ocas (chávenas, copos e resultados de lavagem e secagem.
  • Seite 30: Resolução De Problemas

    LIMPAR OS FILTROS • Certifique-se de que não há resíduos de alimentos ou sujidade dentro e à volta da borda do colector. • Reinstale o filtro plano (C). Certifique-se de que fica posicionado correctamente debaixo das 2 guias. • Volte a montar os filtros (A) e (B). •...
  • Seite 31 No caso de alguns problemas, o visor contactar um Centro de Assistência Técnica apresenta um código de alarme. Autorizado. Quase todos os problemas que ocorrem podem ser resolvidos sem necessidade de Problema e código de alarme Possível causa e solução Não consegue ativar o apare- •...
  • Seite 32 Problema e código de alarme Possível causa e solução É difícil fechar a porta do apa- • O aparelho não está nivelado. Desaperte ou aperte os pés relho. ajustáveis (se aplicável). • Existe loiça saliente dos cestos. Ouve-se ruído de pancadas no •...
  • Seite 33 Problema Possível causa e solução Manchas e marcas de água se- • A quantidade de abrilhantador libertado não é suficiente. cas nos copos e nos pratos. Ajuste o nível de abrilhantador para um nível superior. • A causa pode estar na qualidade do abrilhantador. A loiça fica molhada.
  • Seite 34: Informação Técnica

    Consulte os capítulos “Antes da primeira utilização”, “Utilização diária” ou “Sugestões e dicas” para conhecer outras causas possíveis. INFORMAÇÃO TÉCNICA Dimensões Largura / altura / profundida- 600 / 850 / 625 de (mm) Tensão (V) 200 - 240 Ligação elétrica Frequência (Hz) Pressão do fornecimento de Mín.
  • Seite 35: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Seite 36: Instalación

    Respete el máximo número de ajustes de lugar de 13 . • Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio • técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Coloque los cubiertos en el cesto para cubiertos con el filo •...
  • Seite 37: Uso Del Aparato

    conectado dispositivos nuevos (contadores de agua, por ejemplo), deje correr el agua hasta que esté limpia. • Asegúrese de que no haya fugas de agua visibles durante y después del primer uso del aparato. • Si la manguera de entrada de agua está dañada, cierre la llave de agua y quite inmediatamente el enchufe de la toma de corriente.
  • Seite 38: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Tecla de inicio diferido Pantalla Teclas de programa Indicadores INDICADORES Indicador Descripción Indicador XtraDry. Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el programa está en fun- cionamiento. Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en funciona- miento.
  • Seite 39 PROGRAMAS Valores de consumo Grado de sucie- Programa Fases del programa Tipo de carga Duración Energía Agua (min) (kWh) Suciedad nor- • Prelavado 0.821 • Lavado a 50 Vajilla y cubier- ºC • Aclarados • Secado Todo • Prelavado 45 - 160 0.7 - 1.5 7 - 12 Vajilla, cubier-...
  • Seite 40: Función Reset

    AJUSTE DEL DESCALCIFICADOR DE AGUA Si el panel de control no indica que el aparato se encuentra en modo de selección de programa, Asegúrese de que el aparato se encuentra en realice el procedimiento Reset. modo de usuario: 1. Pulse FUNCIÓN RESET •...
  • Seite 41: Antes Del Primer Uso

    Grados alema- Grados franceses Nivel del descalci- mmol/l Grados Clarke (°fH) ficador del agua (°dH) <4 <7 <0.7 < 5 1) Ajuste de fábrica 2) No utilice sal en este nivel. DESACTIVACIÓN DE LA NOTIFICACIÓN DE ABRILLANTADOR VACÍO Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de usuario: 1.
  • Seite 42: Uso Diario

    Póngase en contacto con las autoridades 4. Abra la llave de paso. correspondientes para conocer la dureza 5. Inicie un programa para eliminar todos los del agua de su zona. restos de procesamiento que pueda haber en 2. Llene el depósito de sal con sal especial para el aparato.
  • Seite 43 ADICIÓN DEL DETERGENTE Si el programa tiene una fase de prelavado, ponga también una pequeña cantidad de detergente en el compartimento B. ADICIÓN DE PASTILLAS MÚLTIPLES • Ajuste el descalcificador al nivel más bajo. LA FUNCIÓN AUTO OFF La opción XtraDry es permanente para todos los Esta función reduce el consumo de energía programas distintos de y no es necesario...
  • Seite 44 3. Cierre la puerta del aparato. La cuenta atrás No intente cerrar la puerta del aparato empieza a disminuir en 1 hora. durante 2 minutos después de que El programa se pone en marcha cuando termina la AirDry la abra automáticamente, cuenta atrás.
  • Seite 45: Mantenimiento Y Limpieza

    • No utilice más cantidad de detergente de la • Asegúrese de que los vasos no chocan entre sí recomendada. Consulte las instrucciones del • Coloque los objetos pequeños en el cesto de envase del detergente. cubiertos. • Coloque los objetos ligeros en el cesto QUÉ...
  • Seite 46: Solución De Problemas

    LIMPIEZA DE LOS FILTROS • Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del borde del sumidero. • Vuelva a colocar el filtro plano (C). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías. • Vuelva a montar los filtros (A) y (B). •...
  • Seite 47 Algunos fallos de funcionamiento se indican en contacto con el Centro de servicio en la pantalla con un código de alarma. técnico. La mayoría de los problemas que pueden surgir se resuelven sin necesidad de ponerse Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles No se puede encender el apa- •...
  • Seite 48 Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles Cuesta cerrar la puerta del • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas ajustables aparato. (en su caso). • Hay partes de la vajilla que sobresalen de los cestos. Sonidos de traqueteo o golpe- •...
  • Seite 49 Problema Causa y soluciones posibles La vajilla está mojada. • Para obtener el mejor rendimiento de secado, active la op- ción XtraDry y ajuste AirDry. • El programa no tiene una fase de secado o la tiene con una temperatura baja. •...
  • Seite 50: Información Técnica

    Consulte otras posibles causas en "Antes del primer uso", "Uso diario" o "Consejos". INFORMACIÓN TÉCNICA Medidas Ancho / alto / fondo (mm) 600 / 850 / 625 Voltaje (V) 200 - 240 Conexión eléctrica Frecuencia (Hz) Presión del suministro de agua Mín.
  • Seite 52 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Diese Anleitung auch für:

Zdf26030wa

Inhaltsverzeichnis