Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZDF22002WA Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZDF22002WA:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZDF22002WA
NL Gebruiksaanwijzing
Afwasautomaat
DE Benutzerinformation
Geschirrspüler
2
23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZDF22002WA

  • Seite 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZDF22002WA NL Gebruiksaanwijzing Afwasautomaat DE Benutzerinformation Geschirrspüler...
  • Seite 2: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informa- tie: www.zanussi.com/support VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik.
  • Seite 3: Veiligheidsvoorschriften

    boerderijen; personeelskeukens in winkels, kantoren of – andere werkomgevingen; door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts- en andere – woonomgevingen. De specificatie van dit apparaat niet wijzigen. • De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen tussen 0.5 • (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Volg het maximale aantal 13 plaatsen.
  • Seite 4: Binnenverlichting

    • Gebruik altijd een juist geïnstalleerd BINNENVERLICHTING schokbestendig stopcontact. WAARSCHUWING! Gevaar voor • Gebruik geen adapters met meerdere stekkers letsel. en verlengkabels. • Zorg dat u de netstekker en het netsnoer niet • Met betrekking tot de lamp(en) in dit product en beschadigt.
  • Seite 5 • Snij het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg. • Verwijder de deurgreep om te voorkomen dat kinderen en huisdieren opgesloten raken in het apparaat.
  • Seite 6: Eenvoudige Start

    EENVOUDIGE START Controlelampje Aan/uit Toets startuitstel Programmawijzer Programmaknop Controlelampjes Startknop INDICATIELAMPJES Einde-indicatielampje. Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is. Glansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werk- ing is. PROGRAMMA’S De volgorde van de programma´s in de tabel geeft mogelijk niet hun volgorde op het bedieningspaneel weer.
  • Seite 7: Aanwijzingen Voor Testinstituten

    Verbruikswaarden 1)2) Vuilgraad Programma Programmafasen Type belading Duur Energie Water (min) (kWh) Normale be- • Voorspoelen 1.039 vuiling • Wassen op 1.036 Serviesgoed 50 °C en bestek • Spoelbeurten • Drogen Zware bevui- • Voorspoelen 155 - 170 1.5 - 1.7 14 - 15 ling •...
  • Seite 8 INSTELLINGEN DE WATERONTHARDER AFSTELLEN De programma-aanwijzer moet op stand staan. 1. Houd ingedrukt en draai de knop tegelijkertijd linksom totdat de programma-aanwijzer in de stand staat. 2. Laat los als en Delay beginnen te knipperen. • De huidige instelling wordt aangegeven door het aantal knipperingen van het indicatielampje (e.g.
  • Seite 9 Duitse hardheid Franse hardheid Clarke-hard- Wateronthardingsni- mmol/l (°dH) (°fH) heid veau 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 19 - 22...
  • Seite 10 Alle in deze paragraaf genoemde verbruikswaarden worden bepaald volgens de huidige geldende norm in laboratoriumomstandigheden met waterhardheid 2,5 mmol/l volgens de verordening 2019/2022 (waterontharder: niveau 3). De druk en de temperatuur van het water en de variaties van de netvoeding kunnen de waarden veranderen.
  • Seite 11: Voor Het Eerste Gebruik

    De programma-aanwijzer moet op stand staan. indrukken en vasthouden en tegelijkertijd de knop linksom draaien, totdat de programma-aanwijzer in de -stand staat. 2. Laat los als en Delay gaan knipperen. 3. Draai de knop tegen de klok in totdat de programma-aanwijzer op de -stand staat.
  • Seite 12: Dagelijks Gebruik

    LET OP! Water en zout kunnen uit het zoutreservoir stromen als u het bijvult. Om roestvorming te voorkomen, dient er onmiddellijk na het vullen van het zoutreservoir een programma gestart te worden. GLANSMIDDEL TOEVOEGEN Met glansspoelmiddel wordt het serviesgoed zonder vlekken of strepen gedroogd. Het wordt automatisch vrijgegeven tijdens de warme spoelfase.
  • Seite 13: Een Programma Starten

    MULTITABLETTEN TOEVOEGEN • Vul het zoutreservoir en het glansmiddeldoseerbakje niet. • Stel de dosering van het glansmiddel in op de laagste stand. PROGRAMMAKEUZEMODUS Het apparaat moet in de keuzemodus Programma staan om een programma te starten. Druk, als het bedieningspaneel niet deze stand weergeeft, op Reset. Houd tegelijkertijd Delay en ingedrukt tot het apparaat in de programmakeuzemodus staat.
  • Seite 14 1. Open de waterkraan en sluit de deur. 2. Selecteer een programma. 3. Druk op OPTIE DELAY Met deze optie kunt u de start van een programma 3 uur uitstellen. 1. Stel het programma in. 2. Druk op 3. Druk op om het aftellen te starten.
  • Seite 15: Aanwijzingen En Tips

    Probeer de deur van het apparaat niet binnen 2 minuten nadat AirDry hem automatisch opent te openen, want dit kan schade aan het apparaat veroorzaken. Als hierna de deur gedurende ten minste 3 minuten wordt gesloten, beëindigt het draaiende programma. AAN HET EINDE VAN HET PROGRAMMA.
  • Seite 16 • Om kalkaanslag in het apparaat te voorkomen: spoelglansmiddel resulteert in blauwachtige – Vul de zoutcontainer indien nodig bij. lagen op de items. – Gebruik de aanbevolen dosering van het • Controleer of het wateronthardersniveau correct wasmiddel en spoelglansmiddel. is. Als het niveau te hoog is, kan de verhoogde –...
  • Seite 17: Onderhoud En Reiniging

    • Er regenereerzout en glansmiddel is 2. Ruim eerst het onderrek en dan het bovenrek toegevoegd (tenzij u gecombineerde uit. afwastabletten gebruikt). Na voltooiing van het programma kan • De positie van de items in de mandjes correct er zich aan de binnenkant van het apparaat nog water bevinden.
  • Seite 18: De Binnenkant Van De Machine Reinigen

    • Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes VREEMDE VOORWERPEN VERWIJDEREN of oplosmiddelen. Controleer de filters en de opvangbak na elk gebruik van de vaatwasser. Vreemde voorwerpen DE BINNENKANT VAN DE MACHINE (zoals stukjes glas, plastic, botten of REINIGEN tandenstokers ) verminderen de •...
  • Seite 19 Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Het apparaat wordt niet gevuld met water. • Verzeker u ervan dat de waterkraan geopend is. • Het eindlampje knippert 1 keer onder- • Ga na of de druk van de watervoorziening niet te broken.
  • Seite 20: De Was- En Droogresultaten Zijn Niet Naar Tevredenheid

    Druk als u het apparaat gecontroleerd heeft op Raadpleeg "Voor het eerste Als het probleem opnieuw optreedt, neemt u gebruik", "Dagelijks gebruik", of contact op met onze klantenservice. "Aanwijzingen en tips" voor andere Voor alarmcodes die niet in de tabel vermeld zijn, mogelijke oorzaken.
  • Seite 21: Technische Informatie

    Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Er bevinden zich aan het einde • De vaatwastablet raakte klem in het doseerbakje voor het van het programma resten van vaatwasmiddel en is daardoor niet volledig weggespoeld het vaatwasmiddel in het doseer- door het water. bakje voor het vaatwasmiddel.
  • Seite 22: Milieubescherming

    Sluimerstand (W) Stroomverbruik Uit-stand (W) 0.50 1) Zie het typeplaatje voor andere waarden. 2) Als het hete water door een alternatieve energiebron wordt geproduceerd (bijv. zonnepanelen), gebruik dan de heetwatervoorziening om het energieverbruik te verminderen. 3) Conform verordening 1059/2010. LINK NAAR DE EU-EPREL-DATABANK databank te vinden via de link https:// eprel.ec.europa.eu en de modelnaam en het De QR-code op het energielabel dat bij het...
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.zanussi.com/support SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 24: Sicherheitsanweisungen

    Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros – und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss • zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13 •...
  • Seite 25 • Montieren Sie das Gerät an einem sicheren und GEBRAUCH geeigneten Ort, der den Montageanforderungen • Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder entspricht. Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche ELEKTROANSCHLUSS nicht in die Nähe oder auf das Gerät. •...
  • Seite 26 im Zusammenhang mit Türbaugruppen, Platinen, elektronische Displays, Druckschalter, Thermostate und Sensoren, Software und Firmware einschließlich Reset-Software. Bitte beachten Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe geliefert werden können und nicht alle Ersatzteile für alle Modelle relevant sind. • Folgende Ersatzteile sind innerhalb von 10 Jahren nach Produkteinstellung des Modells erhältlich: Türscharniere und -dichtungen, weitere Dichtungen, Sprüharme, Ablauffilter,...
  • Seite 27: Einfaches Starten

    EINFACHES STARTEN Kontrolllampe Ein/Aus Taste Zeitvorwahl Referenzmarkierung Programmwahlschalter Kontrolllampen Taste Start KONTROLLLAMPEN Kontrolllampe „Programmende“. Kontrolllampe „Salz“. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Sie erlischt während des Programmbetriebs. PROGRAMME Die Reihenfolge der Programme in der Tabelle entspricht möglicherweise nicht ihrer Reihenfolge auf dem Bedienfeld.
  • Seite 28: Informationen Für Prüfinstitute

    Verbrauchswerte 1)2) Verschmut- Programm zungsgrad Programmphasen Ladungstyp Dauer Strom Wasser (Min.) (kWh) Normaler Ver- • Vorspülgang 1.039 schmutz- • Hauptspül- 1.036 ungsgrad gang 50 °C Geschirr und • Spülen Besteck • Trocken Stark ver- • Vorspülgang 155 - 170 1.5 - 1.7 14 - 15 schmutzt •...
  • Seite 29: Einstellen Des Wasserenthärters

    EINSTELLUNGEN EINSTELLEN DES WASSERENTHÄRTERS Die Referenzmarkierung muss sich in der Position befinden. 1. Halten Sie gedrückt und drehen Sie gleichzeitig den Knopf gegen den Uhrzeigersinn, bis die Referenzmarkierung auf die Position zeigt. 2. Lassen Sie los, wenn und Delay blinken. •...
  • Seite 30 Französische Deutsche Wasser- Clarke Was- Einstellung des Was- Wasserhärtegrade mmol/l härtegrade (°dH) serhärtegrade serenthärters (°fH) 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35...
  • Seite 31: Einschalten Von Airdry

    Jeder Spülvorgang des Enthärters (möglicherweise Alle die in diesem Abschnitt mehr als einer im selben Programm) kann die aufgeführten Verbrauchswerte werden Programmdauer um weitere 5 Minuten verlängern, nach der derzeit gültigen Norm unter wenn er am Programmanfang oder in der Mitte Laborbedingungen mit der eines Programms stattfindet.
  • Seite 32: Einfüllen Von Salz

    Die Referenzmarkierung muss sich in der Position befinden. 1. Halten Sie gedrückt und drehen Sie gleichzeitig den Knopf gegen den Uhrzeigersinn, bis die Referenzmarkierung auf die Position zeigt. 2. Lassen Sie los, wenn und Delay blinken. 3. Drehen Sie den Wahlschalter gegen den Uhrzeigersinn, bis die Referenzmarkierung auf die Position zeigt.
  • Seite 33: Einfüllen Von Klarspülmittel

    VORSICHT! Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austreten. Um Korrosion zu vermeiden, empfiehlt es sich, unmittelbar nach dem Befüllen des Salzbehälters ein Spülprogramm zu starten. EINFÜLLEN VON KLARSPÜLMITTEL Das Klarspülmittel ermöglicht das Trocknen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken. Es wird automatisch während der heißen Spülphase abgegeben.
  • Seite 34: Einlegen Von Multi-Reinigungstabletten

    EINLEGEN VON MULTI-REINIGUNGSTABLETTEN • Lassen Sie Salzbehälter und Klarspülmittel-Dosierer leer. • Stellen Sie den Klarspülmittel-Dosierer auf die niedrigste Einstellung. PROGRAMMWAHLMODUS Das Gerät muss sich zum Starten eines Programms im Programmwahlmodus befinden. Zeigt das Bedienfeld dies nicht an, führen Sie den Reset durch. Halten Sie Delay und gleichzeitig gedrückt, bis sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet.
  • Seite 35: Öffnen Der Tür Während Eines Laufenden Programms

    1. Drehen Sie den Wasserhahn auf und schließen Sie die Tür. 2. Wählen Sie ein Programm. 3. Drücken Sie OPTION DELAY Mit dieser Option können Sie den Start des Programms um 3 Stunden verzögern. 1. Wählen Sie das Programm. 2. Drücken Sie 3.
  • Seite 36: Tipps Und Hinweise

    Versuchen Sie nicht die Gerätetür innerhalb der ersten 2 Minuten, nachdem sie automatisch von AirDry geöffnet wurde, zu schließen. Anderenfalls kann das Gerät beschädigt werden. Wird die Tür danach für weitere 3 Minuten geschlossen, wird das laufende Programm beendet. AM PROGRAMMENDE 5 min Die Kontrolllampe leuchtet.
  • Seite 37: Gebrauch Von Salz, Klarspül- Und Reinigungsmittel

    Beachten Sie die auf der Verpackung und Hartwasserfilmen oder Fleckenbildung auf angegebenen Hinweise. den Gegenständen führen. Die Verwendung von • Wählen Sie das Programm entsprechend der zu viel Reinigungsmittel bei weichem oder Beladung und dem Verschmutzungsgrad. enthärtetem Wasser führt zu Reinigungsmittelrückständen auf dem Geschirr.
  • Seite 38: Vor Dem Starten Eines Programms

    • Geschirrspülsalz und Klarspülmittel vorhanden • Stellen Sie sicher, dass Geschirr und Besteck sind (außer Sie verwenden Multi- nicht aneinander haften. Mischen Sie Löffel mit Reinigungstabletten). anderem Besteck. • Die Geschirrteile richtig in den Körben • Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht angeordnet sind.
  • Seite 39: Fehlersuche

    • Setzen Sie den Filter (A) in den flachen Filter (C) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet. Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. REINIGEN DER SPRÜHARME spezielles Reinigungsmittel für Geschirrspüler zu verwenden.
  • Seite 40 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Programm startet nicht. • Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossen ist. • Drücken Sie • Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie diese ab, oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist. •...
  • Seite 41: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Klappernde/schlagende Geräusche aus • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben einge- dem Geräteinneren. ordnet. Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. • Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei dre- hen können. Das Gerät löst die Sicherung aus.
  • Seite 42 Störung Mögliche Ursache und Lösung Das Geschirr ist nass. • Schalten Sie ein, um die beste Trocknung zu erzielen. AirDry. • Das Programm verfügt nicht über eine Trocknungsphase oder das Programm hat eine Trocknungsphase mit niedriger Tem- peratur. • Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer. •...
  • Seite 43: Technische Daten

    Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe (mm) 600 / 850 / 625 Spannung (V) 220 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz [Hz] Druck der Wasserversorgung Min./max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Wasserversorgung Kaltes Wasser oder heißes...
  • Seite 44 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Inhaltsverzeichnis