SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
Ensure that the appliance is switched off before replacing the • lamp to avoid the possibility of electric shock. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to •...
and moisture can build up behind a closed furniture panel and cause subsequent damage WARNING! Risk of injury, burns and to the appliance, the housing unit or the floor. electric shock or explosion. Do not close the furniture panel until the appliance has cooled down completely after •...
SERVICE • Use original spare parts only. • To repair the appliance contact an Authorised Service Centre. PRODUCT DESCRIPTION GENERAL OVERVIEW Control panel Knob for the oven functions Power lamp / symbol Electronic programmer Knob for the temperature Temperature indicator / symbol Heating element Lamp Cavity embossment...
DAILY USE 1. Turn the knob for the oven functions to select WARNING! Refer to Safety chapters. an oven function. 2. Turn the knob for the temperature to select a temperature. 3. To deactivate the appliance, turn the knobs for ACTIVATING AND DEACTIVATING THE the oven functions and temperature to the off APPLIANCE...
DISPLAY A. Function indicators B. Time display C. Function indicator BUTTONS Sensor field / Button Function Description MINUS To set the time. CLOCK To set a clock function. PLUS To set the time. CLOCK FUNCTIONS CLOCK FUNCTIONS TABLE Clock function Application TIME OF DAY To set, change or check the time of day.
The display shows 5. Press to set the time for END. 4. When the time ends, flashes and an 6. Press to confirm. acoustic signal sounds. The appliance Appliance turns on automatically later on, works for deactivates automatically. the set DURATION time and stops at the set END 5.
Small indentation at the top increase safety. The indentations are also anti- tip devices. The high rim around the shelf prevents cookware from slipping of the shelf. ADDITIONAL FUNCTIONS COOLING FAN SAFETY THERMOSTAT When the oven operates, the cooling fan turns on Incorrect operation of the appliance or defective automatically to keep the surfaces of the oven cool.
BAKING AND ROASTING TABLE Cakes Top / Bottom Heat Fan Cooking Food Time (min) Comments Temperature Shelf posi- Temperature Shelf posi- (°C) tion (°C) tion Whisked 45 - 60 In a cake recipes mould Short- 20 - 30 In a cake bread mould dough...
Seite 11
Top / Bottom Heat Fan Cooking Food Time (min) Comments Temperature Shelf posi- Temperature Shelf posi- (°C) tion (°C) tion Biscuits / 140 - 150 30 - 35 In a baking pastry tray strips - one level Biscuits / 140 - 150 2 and 4 35 - 40 In a baking...
Seite 12
Top / Bottom Heat Fan Cooking Food Time (min) Comments Temperature Shelf posi- Temperature Shelf posi- (°C) tion (°C) tion 230 - 250 230 - 250 10 - 20 In a baking Pizza tray or a deep pan 10 - 20 In a baking Scones tray...
Seite 13
Top / Bottom Heat Fan Cooking Food Time (min) Comments Temperature Shelf posi- Temperature Shelf posi- (°C) tion (°C) tion Veal 90 - 120 On a wire shelf English 50 - 60 On a wire roast beef, shelf rare English 60 - 70 On a wire roast beef,...
Seite 14
Top / Bottom Heat Fan Cooking Food Time (min) Comments Temperature Shelf posi- Temperature Shelf posi- (°C) tion (°C) tion Tuna fish / 35 - 60 4 - 6 fillets Salmon GRILLING Preheat the empty oven for 3 minutes before cooking. Quantity Time (min) Temperature...
Seite 15
TURBO GRILLING Beef Food Quantity Temperature (°C) Time (min) Shelf position Roast beef or fillet, per cm of thick- 190 - 200 5 - 6 1 or 2 ness rare Roast beef or fillet, per cm of thick- 180 - 190 6 - 8 1 or 2 ness...
Seite 16
Poultry Food Quantity (kg) Temperature (°C) Time (min) Shelf position Poultry portions 0.2 - 0.25 each 200 - 220 30 - 50 1 or 2 Chicken, half 0.4 - 0.5 each 190 - 210 35 - 50 1 or 2 Chicken, poulard 1 - 1.5 190 - 210...
1. Put 300 ml of water into the cavity embossment at the bottom of the oven. 2. Set the function: 3. Set the temperature to 90 °C. 4. Let the oven operate for 30 minutes. 5. Turn off the oven and let it cool down. 6.
REPLACING THE LAMP Put a cloth on the bottom of the interior of the appliance. It prevents damage to the lamp glass cover and the cavity. WARNING! Danger of electrocution! Disconnect the fuse before you replace the lamp. The lamp and the lamp glass cover can be hot.
Problem Possible cause Remedy Steam and condensation settle You left the dish in the oven for Do not leave the dishes in the on the food and in the cavity of too long. oven for longer than 15 - 20 the oven.
Cable types applicable for installation or replacement: ENERGY EFFICIENCY PRODUCT FICHE AND INFORMATION ACCORDING TO EU 65-66/2014 Supplier's name Zanussi Model identification ZOB25601XU Energy Efficiency Index 105.9 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional 0.93 kWh/cycle mode Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.90 kWh/cycle...
ENERGY SAVING 3 - 10 minutes before the end of the cooking time, depending on the duration of the cooking. The The oven contains features which help residual heat inside the oven will continue to cook. you save energy during everyday Use the residual heat to warm up other dishes.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe • wärmeisolierende Handschuhe. Ziehen Sie bitte vor jeder Wartungsmaßnahme immer den • Netzstecker aus der Steckdose. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor •...
Seite 25
• Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine • Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder ordnungsgemäß installierte nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Schutzkontaktsteckdose an. Kontakt gekommen ist. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder • Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Verlängerungskabel.
REINIGUNG UND PFLEGE • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie diese WARNUNG! Verletzungs-, nicht für die Raumbeleuchtung. Brandgefahr sowie Risiko von • Trennen Sie das Gerät von der Schäden am Gerät. Stromversorgung, bevor Sie die Lampe austauschen.
GERÄTEBESCHREIBUNG GESAMTANSICHT Bedienfeld Backofen-Einstellknopf Betriebskontrolllampe/-symbol Elektronischer Programmspeicher Temperaturwahlknopf Temperaturanzeige/-symbol Heizelement Backofenbeleuchtung Ventilator Garraumvertiefung Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen ZUBEHÖR • Brat- und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder zum Auffangen • Kombirost von abtropfendem Fett. Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. • Aluminiumbackblech Für Kuchen und Plätzchen. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME VORHEIZEN WARNUNG! Siehe Kapitel...
TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf auf die WARNUNG! Siehe Kapitel gewünschte Ofenfunktion. Sicherheitshinweise. 2. Drehen Sie den Temperaturwahlknopf auf die gewünschte Temperatur. 3. Zum Ausschalten des Geräts drehen Sie den EIN- UND AUSSCHALTEN DES GERÄTS Backofen-Einstellknopf und den Je nach Modell besitzt Ihr Gerät Temperaturwahlknopf auf Aus.
Seite 29
DISPLAY A. Funktionsanzeigen B. Zeitanzeige C. Funktionsanzeige TASTEN Sensorfeld/Taste Funktion Beschreibung MINUS Einstellen der Zeit. Einstellen einer Uhrfunktion. PLUS Einstellen der Zeit. UHRFUNKTIONEN TABELLE DER UHRFUNKTIONEN Uhrfunktion Anwendung TAGESZEIT Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit. DAUER Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät. ENDE Einstellen, wann das Gerät ausgeschaltet werden soll.
EINSTELLEN DER DAUER 3. Die DAUER wird mit oder eingestellt. 1. Stellen Sie eine Ofenfunktion und die 4. Drücken Sie Temperatur ein. 5. Das ENDE wird mit oder eingestellt. 2. Drücken Sie wiederholt, bis anfängt zu blinken. 6. Mit bestätigen. Das Gerät schaltet sich später automatisch ein, 3.
Backblech / Tiefes Blech: Schieben Sie das Backblech / tiefe Blech zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter. Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Diese Kombirost und Backblech / tiefes Blech zusammen: Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung. Durch den umlaufend Schieben Sie das Backblech / tiefe Blech zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter und den erhöhten Rand des Rosts ist das...
• Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen, zu vermeiden, geben Sie jedes Mal, wenn das lassen Sie eine Ebene dazwischen frei. Wasser verdampft ist, erneut Wasser in das tiefe Blech. GAREN VON FLEISCH UND FISCH GARZEITEN • Setzen Sie beim Garen von Speisen mit hohem Fettgehalt ein tiefes Blech ein, damit keine Die Garzeiten hängen von der Art des Garguts, hartnäckigen Flecken im Backofen verbleiben.
Seite 33
Ober-/Unterhitze Heißluft Bemerkun- Gargut Dauer (Min.) Temperatur Temperatur Ebene Ebene (°C) (°C) Stollen/ 90 - 120 In einer Üppiger Kuchen- Früchteku- form (20 chen Rosinen- 50 - 60 In einer Brotform kuchen Kleine Ku- 140 - 150 20 - 30 Auf dem chen - ei- Backblech...
Seite 34
Ober-/Unterhitze Heißluft Bemerkun- Gargut Dauer (Min.) Temperatur Temperatur Ebene Ebene (°C) (°C) Englischer 50 - 60 In einer Sandwich- Kuchen- kuchen à form (20 la Victo- 1) Backofen 10 Min. vorheizen. Brot und Pizza Ober-/Unterhitze Heißluft Bemerkun- Gargut Dauer (Min.) Temperatur Temperatur Ebene...
Seite 35
Ober-/Unterhitze Heißluft Bemerkun- Gargut Dauer (Min.) Temperatur Temperatur Ebene Ebene (°C) (°C) Gemüse- 45 - 60 In einer auflauf Auflauf- form 50 - 60 In einer Quiche Auflauf- form 180 - 190 180 - 190 25 - 40 In einer Lasagne Auflauf- form...
Seite 36
Ober-/Unterhitze Heißluft Bemerkun- Gargut Dauer (Min.) Temperatur Temperatur Ebene Ebene (°C) (°C) Hähnchen 70 - 85 Ganz Pute 210 - 240 Ganz Ente 120 - 150 Ganz Gans 150 - 200 Ganz Hasenbra- 60 - 80 Zerlegt Hase 150 - 200 Zerlegt Fasan 90 - 120...
Seite 37
Menge Dauer (Min.) Temperatur Gargut Ebene (°C) Stück Erste Seite Zweite Seite Schweins- max. 12 - 16 12 - 14 kotelett Hähnchen, 1000 max. 30 - 35 25 - 30 2 halbe Spieße max. 10 - 15 10 - 12 Hähn- max.
REINIGEN DER TÜRDICHTUNG WARNUNG! Vergewissern Sie • Die Türdichtung muss regelmäßig überprüft sich, dass der Backofen abgekühlt werden. Die Türdichtung ist im Rahmen des ist, bevor Sie ihn anfassen. Es Garraums angebracht. Nehmen Sie das Gerät besteht Verbrennungsgefahr. nicht in Betrieb, wenn die Türdichtung beschädigt ist.
3. Schließen Sie die Backofentür halb bis zur 8. Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und ersten Raststellung. Anschließend ziehen Sie Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheibe sie nach vorn aus der Halterung heraus. sorgfältig ab. Nach der Reinigung müssen die Glasscheibe und die Backofentür wieder eingebaut werden.
FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. WAS TUN, WENN ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausgeschal- Schalten Sie den Backofen tet. ein. Der Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein. Der Backofen heizt nicht.
MONTAGE ELEKTRISCHER ANSCHLUSS WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den MONTAGE Sicherheitshinweisen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen entstehen. Das Gerät wird nur mit einem Netzkabel geliefert. min. 550 KABEL Einsetzbare Kabeltypen für Montage oder min.
Seite 44
ENERGIEEFFIZIENZ PRODUKTDATENBLATT UND INFORMATIONEN GEMÄSS EU 65-66/2014 Herstellername Zanussi Modellidentifikation ZOB25601XU Energieeffizienzindex 105.9 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze 0.93 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.90 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 72 l Backofentyp Einbau-Backofen Gewicht 28.8 kg EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für den Heizen Sie, wenn möglich, den Backofen nicht vor,...