Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
59
Ecostat E
Ecostat S

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Ecostat E

  • Seite 1 ZH 用户手册 / 组装说明 Ecostat E Ecostat S ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬...
  • Seite 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Safety Function Einjustieren Montagehinweise Wartung Technische Daten Maße Durchflussdiagramm Reinigung Prüfzeichen...
  • Seite 3 Deutsch Bedienung Sonderzubehör Serviceteile Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Seite 4 Français Consignes de sécurité Description du symbole Safety Function Réglage Instructions pour le montage Entretien Informations techniques Dimensions Diagramme du débit Nettoyage Classification acoustique et débit...
  • Seite 5 Français Instructions de service Accessoires en option Pièces détachées Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Seite 6 English Safety Notes Symbol description Safety Function Adjustment Installation Instructions Maintenance Technical Data Dimensions Flow diagram Cleaning Test certificate...
  • Seite 7 English Operation Special accessories Spare parts Fault Cause Remedy Assembly...
  • Seite 8 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Safety Function Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Dati tecnici Ingombri Diagramma flusso Pulitura Segno di verifica...
  • Seite 9 Italiano Procedura Accessori speciali Parti di ricambio Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Seite 10 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Safety Function Puesta a punto Indicaciones para el montaje Mantenimiento Datos técnicos Dimensiones Diagrama de circulación Limpiar Marca de verificación...
  • Seite 11 Español Manejo Opcional Repuestos Problema Causa Solución Montaje...
  • Seite 12 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Safety Function Correctie Montage-instructies Onderhoud Technische gegevens Maten Doorstroomdiagram Reinigen Keurmerk...
  • Seite 13 Nederlands Bediening Toebehoren Service onderdelen Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Seite 14 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Monteringsanvisninger Service Tekniske data Målene Gennemstrømningsdiagram Rengøring Godkendelse...
  • Seite 15 Dansk Brugsanvisning Specialtilbehør Reservedele Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Seite 16 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Safety Function Afinação Avisos de montagem Manutenção Dados Técnicos Medidas Fluxograma Limpeza Marca de controlo...
  • Seite 17 Português Funcionamento Acessórios especiais Peças de substituição Falha Causa Solução Montagem...
  • Seite 18 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Safety Function Regulacja Wskazówki montażowe Konserwacja Dane techniczne Wymiary Schemat przepływu Czyszczenie Znak jakości...
  • Seite 19 Polski Obsługa Wyposażenie specjalne Części serwisowe Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Seite 20 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Safety Function Nastavení Pokyny k montáži Údržba Technické údaje Rozmìry Diagram průtoku Čištění Zkušební značka...
  • Seite 21 Česky Ovládání Zvláštní příslušenství Servisní díly Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Seite 22 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Safety Function Nastavenie Pokyny pre montáž Údržba Technické údaje Rozmery Diagram prietoku Čistenie Osvedčenie o skúške...
  • Seite 23 Slovensky Obsluha Zvláštne príslušenstvo Servisné diely Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Seite 24 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 请勿使用含有乙酸的硅胶! 套。 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 安全功能 (参见第页 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所 人在不受监管的情况下使用淋浴系统。受酒精 希望的最高出水温度,例如最高温度 或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 为 ℃ 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 校准 (参见第页 后将不认可运输损害或表面损伤。 安装完成后必须检查调温器的出水温 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 度。如在取水处测量所得的温度与调温 和检查。 器上设定的温度有偏差,那么必须进行 请遵守当地国家现行的安装规定。 调整。 阀门不可与即热式热水器连接使用。 技术参数 工作压强: 最大 推荐工作压强: 保养 (参见第页 测试压强: 单向阀必须在符合国家或当地的法律 的情况下按照 定期检查 热水温度:...
  • Seite 25 中文 操作 (参见第页 选装附件 (参见第页 不在供货范围内 备用零件 (参见第页 加长 加长件 (墙壁不够深时) 问题 原因 补救 龙头出水量小 - 水 压不足 - 检 查总水压 - 调 压器过滤网脏污 - 清 洁龙头前面和恒温阀芯的过 滤网。 - 花 洒滤网有垃圾堵塞 - 清 洗花洒和软管间的过滤网 串水,在龙头关闭的状态下,热 - 单 向阀有垃圾堵塞或漏水 - 清 洗单向阀,如有必要则更换 水被强迫流入冷水管路,或者...
  • Seite 26 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Safety Function Настройка Указания по монтажу Техническое обслуживание Технические данные Размеры Схема потока Очистка Знак технического контроля...
  • Seite 27 Русский Эксплуатация Специальные принадлежно- сти Κомплеκт Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Seite 28 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Safety Function Beszerelés Szerelési utasítások Karbantartás Műszaki adatok Méretet Átfolyási diagramm Tisztítás Vizsgajel...
  • Seite 29 Magyar Használat Egyéb tartozék Tartozékok Hiba Megoldás Szerelés...
  • Seite 30 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Safety Function Säätö Asennusohjeet Huolto Tekniset tiedot Mitat Virtausdiagrammi Puhdistus Koestusmerkki...
  • Seite 31 Suomi Käyttö Erityisvaruste Varaosat Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Seite 32 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Safety Function Inställning av maxtemperatur Monteringsanvisningar Skötsel Tekniska data Måtten Flödesschema Rengöring Testsigill...
  • Seite 33 Svenska Hantering Specialtillbehör Reservdelar Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Seite 34 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Nustatymas Montavimo instrukcija Techninis aptarnavimas Techniniai duomenys Išmatavimai Pralaidumo diagrama Valymas Bandymo pažyma...
  • Seite 35: Montavimas

    Lietuviškai Eksploatacija Specialūs priedai Atsarginės dalys Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Seite 36 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Safety Funkcija Regulacija Upute za montažu Održavanje Tehnički podatci Mjere Dijagram protoka Čišćenje Oznaka testiranja...
  • Seite 37 Hrvatski Upotreba Posebni pribor Rezervni djelovi Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Seite 38 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Safety Function Ayarlama Montaj açıklamaları Bakım Teknik bilgiler Ölçüleri Akış diyagramı Temizleme Kontrol işareti...
  • Seite 39 Türkçe Kullanımı Özel aksesuarlar Yedek Parçalar arıza sebep yardım Montajı...
  • Seite 40 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Date tehnice Dimensiuni Diagrama de debit Curăţare Certificat de testare...
  • Seite 41 Română Utilizare Accesorii opţionale Piese de schimb Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Seite 42 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Safety Function Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Καθαρισμός Σήμα ελέγχου...
  • Seite 43 Ελληνικά Χειρισμός Ειδικά αξεσουάρ Ανταλλακτικά Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Seite 44 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Varnostna funkcija Nastavitev Navodila za montažo Vzdrževanje Tehnični podatki Mere Diagram pretoka Čiščenje Preskusni znak...
  • Seite 45 Slovenski Upravljanje Poseben pribor Rezervni deli Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Seite 46 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine Paigaldamisjuhised Hooldus Tehnilised andmed Mõõtude Läbivooludiagramm Puhastamine Kontrollsertifikaat...
  • Seite 47 Estonia Kasutamine Spetsiaalne lisavarustus Varuosad Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Seite 48 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Drošības funkcija Ieregulēšana Norādījumi montāžai Apkope Tehniskie dati Izmērus Caurplūdes diagramma Tīrīšana Pārbaudes zīme...
  • Seite 49 Latvian Lietošana Speciāli aksesuāri Rezerves daļas Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Seite 50 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Safety funkcija Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Tehnički podaci Mere Dijagram protoka Čišćenje Ispitni znak...
  • Seite 51 Srpski Rukovanje Poseban pribor Rezervni delovi Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Seite 52 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Montagehenvisninger Vedlikehold Tekniske data Mål Gjennomstrømningsdiagram Rengjøring Prøvemerke...
  • Seite 53 Norsk Betjening Ekstratilbehør Servicedeler Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Seite 54 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Safety Function Б Юстиране Г Указания за монтаж А Поддръжка А Технически данни Размери Диаграма на потока Почистване Контролен знак...
  • Seite 55 БЪЛГАРСКИ Обслужване Специални принадлежности Сервизни части Неизправност Причина Помощ Ц Ю Монтаж...
  • Seite 56 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Justimi Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Të dhëna teknike Përmasat Diagrami i qarkullimit Pastrimi Shenja e kontrollit...
  • Seite 57 Shqip Përdorimi Pajisje të posaçme Pjesët e servisit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Seite 58 ‫عربي‬ ‫ملحقات خاصة (راجع صفحة‬ ‫التشغيل (راجع صفحة‬ ‫غير مدرج مع المحتويات المسلمة‬ ‫قطع الغيار (راجع صفحة‬ ‫مم‬ ‫وصلة إطالة‬ ‫مم (عندما ال يكون الجدار‬ ‫طقم الملحقات‬ )‫عمي ق ً ا بما يكفي‬ ‫العالج واإلصالح‬ ‫السبب‬ ‫العطل‬ ٍ ‫الماء غير كا ف‬ ‫افحص...
  • Seite 59 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب‬ !‫أحماض‬ .‫حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫وظيفة األمان (راجع صفحة‬ .‫واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫يمكن...
  • Seite 60 01800180 SW 4 mm (5 Nm)
  • Seite 61 (0,1 Nm) Ecostat E Ecostat S 15705000 15755000...
  • Seite 62 z. B. 42° C for example 42° C...
  • Seite 63 SW 3 mm Ecostat E Ecostat S...
  • Seite 64 Ecostat E 15705000 5 5 - 8 3 15 5 Ecostat S 15755000 5 3 - 81 Ø Ecostat E Ecostat S 15705000 15755000 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min...
  • Seite 65 >40° C...
  • Seite 66 SW 4 mm SW 27 mm...
  • Seite 67 ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ 红色 ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ‫أحمر‬ ⁄ ⁄ ⁄ SW 4 mm SW 27 mm...
  • Seite 68 Ecostat E Ecostat S...
  • Seite 69 DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt CS Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt SK Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt ZH 清洁指南 / 担保 / 接触 RU Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты HU Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation FI Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas...
  • Seite 70 Ecostat E Ø Ecostat S...
  • Seite 72 P-IX DVGW SVGW ACS KIWA WRAS 15705000 15755000 DIN 4109 P-IX 28383/II · · · · ·...

Diese Anleitung auch für:

Ecostat s