Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Ecostat E 15700 Serie
Seite 1
Ecostat E ZH 用户手册 / 组装说明 Ecostat S PuraVida Metris دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ...
Seite 2
Deutsch Sicherheitshinweise Wartung Montagehinweise Technische Daten Maße Symbolerklärung Serviceteile Safety Function Einjustieren Bedienung Reinigung Prüfzeichen Montage siehe Seite 60...
Seite 3
Deutsch Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 60...
Seite 4
Français Consignes de sécurité Entretien Instructions pour le montage Informations techniques Dimensions Description du symbole Pièces détachées Safety Function Réglage Instructions de service Nettoyage Classification acoustique et débit Montage voir page 60...
Seite 5
Français Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir page 60...
Seite 6
English Safety Notes Maintenance Installation Instructions Technical Data Dimensions Symbol description Spare parts Safety Function Adjustment Operation Cleaning Test certificate Assembly see page 60...
Seite 7
English Fault Cause Remedy Assembly see page 60...
Seite 8
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Manutenzione Istruzioni per il montaggio Dati tecnici Ingombri Descrizione simbolo Parti di ricambio Safety Function Taratura Procedura Pulitura Segno di verifica Montaggio vedi pagg. 60...
Seite 9
Italiano Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 60...
Seite 10
Español Indicaciones de seguridad Mantenimiento Indicaciones para el montaje Datos técnicos Dimensiones Descripción de símbolos Repuestos Safety Function Puesta a punto Manejo Limpiar Marca de verificación Montaje ver página 60...
Seite 11
Español Problema Causa Solución Montaje ver página 60...
Seite 12
Nederlands Veiligheidsinstructies Onderhoud Montage-instructies Technische gegevens Maten Symboolbeschrijving Service onderdelen Safety Function Correctie Bediening Reinigen Keurmerk Montage zie blz. 60...
Seite 13
Nederlands Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 60...
Seite 14
Dansk Sikkerhedsanvisninger Service Monteringsanvisninger Tekniske data Målene Symbolbeskrivelse Reservedele Safety Function Justering Brugsanvisning Rengøring Godkendelse Montering se s. 60...
Seite 15
Dansk Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 60...
Seite 16
Português Avisos de segurança Manutenção Avisos de montagem Dados Técnicos Medidas Descrição do símbolo Peças de substituição Safety Function Afinação Funcionamento Limpeza Marca de controlo Montagem ver página 60...
Seite 17
Português Falha Causa Solução Montagem ver página 60...
Seite 18
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Konserwacja Wskazówki montażowe Dane techniczne Wymiary Opis symbolu Części serwisowe Safety Function Regulacja Obsługa Czyszczenie Znak jakości Montaż patrz strona 60...
Seite 19
Polski Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 60...
Seite 20
Česky Bezpečnostní pokyny Údržba Pokyny k montáži Technické údaje Rozmìry Popis symbolů Servisní díly Safety Function Nastavení Ovládání Čištění Zkušební značka Montáž viz strana 60...
Seite 21
Česky Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 60...
Seite 22
Slovensky Bezpečnostné pokyny Údržba Pokyny pre montáž Technické údaje Rozmery Popis symbolov Servisné diely Safety Function Nastavenie Obsluha Čištění Osvedčenie o skúške Montáž viď strana 60...
Seite 23
Slovensky Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 60...
Seite 26
Русский Указания по технике безопасности Техническое обслуживание Указания по монтажу Технические данные Размеры Описание символов Κомплеκт Safety Function Настройка Эксплуатация Очистка Знак технического контроля Монтаж см. стр. 60...
Seite 27
Русский Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 60...
Seite 28
Magyar Biztonsági utasítások Karbantartás Szerelési utasítások Műszaki adatok Méretet Szimbólumok leírása Tartozékok Safety Function Beszerelés Használat Tisztítás Vizsgajel Szerelés lásd a 60. oldalon...
Seite 29
Magyar Hiba Megoldás Szerelés lásd a 60. oldalon...
Seite 30
Suomi Turvallisuusohjeet Huolto Asennusohjeet Tekniset tiedot Mitat Merkin kuvaus Varaosat Safety Function Säätö Käyttö Puhdistus Koestusmerkki Asennus katso sivu 60...
Seite 31
Suomi Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 60...
Seite 32
Svenska Säkerhetsanvisningar Skötsel Monteringsanvisningar Tekniska data Måtten Simbolio aprašymas Reservdelar Safety Function Inställning av maxtemperatur Hantering Rengöring Testsigill Montering se sidan 60...
Seite 33
Svenska Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 60...
Seite 34
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Techninis aptarnavimas Montavimo instrukcija Techniniai duomenys Išmatavimai Simbolio aprašymas Atsarginės dalys Apsaugos funkcija Nustatymas Eksploatacija Valymas Bandymo pažyma Montavimas žr. psl. 60...
Seite 35
Lietuviškai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 60...
Seite 36
Hrvatski Sigurnosne upute Održavanje Upute za montažu Tehnički podatci Mjere Opis simbola Rezervni djelovi Safety Funkcija Regulacija Upotreba Čišćenje Oznaka testiranja Sastavljanje pogledaj stranicu 60...
Seite 37
Hrvatski Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 60...
Seite 38
Türkçe Güvenlik uyarıları Bakım Montaj açıklamaları Teknik bilgiler Ölçüleri Simge açıklaması Yedek Parçalar Safety Function Ayarlama Kullanımı Temizleme Kontrol işareti Montajı Bakınız sayfa 60...
Seite 39
Türkçe arıza sebep yardım Montajı Bakınız sayfa 60...
Seite 40
Română Instrucţiuni de siguranţă Întreţinere Instrucţiuni de montare Date tehnice Dimensiuni Descrierea simbolurilor Piese de schimb Funcţia de siguranţă Reglare Utilizare Curăţare Certificat de testare Montare vezi pag. 60...
Seite 41
Română Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 60...
Seite 42
Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Συντήρηση Οδηγίες συναρμολόγησης Τεχνικά Χαρακτηριστικά Διαστάσεις Περιγραφή συμβόλων Ανταλλακτικά Safety Function Ρύθμιση Χειρισμός Καθαρισμός Σήμα ελέγχου Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 60...
Seite 43
Ελληνικά Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 60...
Seite 44
Slovenski Varnostna opozorila Vzdrževanje Navodila za montažo Tehnični podatki Mere Opis simbola Rezervni deli Varnostna funkcija . Nastavitev Upravljanje Čiščenje Preskusni znak Montaža Glejte stran 60.
Seite 45
Slovenski Napaka Vzrok Pomoč Montaža Glejte stran 60.
Seite 46
Estonia Ohutusjuhised Hooldus Paigaldamisjuhised Tehnilised andmed Mõõtude Sümbolite kirjeldus Varuosad Turvafunktsioon Reguleerimine Kasutamine Puhastamine Kontrollsertifikaat Paigaldamine vt lk 60...
Seite 47
Estonia Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 60...
Seite 48
Latvian Drošības norādes Apkope Norādījumi montāžai Tehniskie dati Izmērus Simbolu nozīme Rezerves daļas Drošības funkcija Ieregulēšana Lietošana Tīrīšana Pārbaudes zīme Montāža skat. 60. lpp.
Seite 49
Latvian Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana ļ Ū ļ Ū ļ ļļ ļ Montāža skat. 60. lpp.
Seite 50
Srpski Sigurnosne napomene Održavanje Instrukcije za montažu Tehnički podaci Mere Opis simbola Rezervni delovi Safety funkcija Podešavanje Rukovanje Čišćenje Ispitni znak Montaža vidi stranu 60...
Seite 51
Srpski Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 60...
Seite 52
Norsk Sikkerhetshenvisninger Vedlikehold Montagehenvisninger Tekniske data Mål Symbolbeskrivelse Servicedeler Safety Function Justering Betjening Rengjøring Prøvemerke Montasje se side 60...
Seite 53
Norsk Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 60...
Seite 54
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Поддръжка Г Указания за монтаж А Технически данни Размери Описание на символите Сервизни части Safety Function Б Юстиране Обслужване Почистване А Контролен знак Монтаж вижте стр. 60...
Seite 55
БЪЛГАРСКИ Неизправност Причина Помощ Ц Ю Монтаж вижте стр. 60...
Seite 56
Shqip Udhëzime sigurie Mirëmbajtja Udhëzime për montimin Të dhëna teknike Përmasat Përshkrimi i simbolit Pjesë ndërrimi Funksionet e sigurisë Justimi Përdorimi Pastrimi Shenja e kontrollit Montimi shih faqen 60...
Seite 57
Shqip Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 60...