Seite 4
Français Consignes de sécurité Description du symbole Etalonnage Safety Function Instructions pour le montage Entretien Informations techniques Dimensions Diagramme du débit ...
Seite 5
Français Pièces détachées Instructions de service Nettoyage Classification acoustique et débit Accessoires en option Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Seite 6
English Safety Notes Symbol description Adjustment Safety Function Installation Instructions Maintenance Technical Data Dimensions Flow diagram ...
Seite 7
English Spare parts Operation Cleaning Test certificate Special accessories Fault Cause Remedy Assembly...
Seite 8
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Safety Function Istruzioni per il montaggio Manutenzione Dati tecnici Ingombri Diagramma flusso ...
Seite 9
Italiano Parti di ricambio Procedura Pulitura Segno di verifica Accessori speciali Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Seite 10
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ajuste Safety Function Indicaciones para el montaje Mantenimiento Datos técnicos Dimensiones Diagrama de circulación ...
Seite 11
Español Repuestos Manejo Limpiar Marca de verificación Opcional Problema Causa Solución Montaje...
Seite 12
Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Instellen Safety Function Montage-instructies Onderhoud Technische gegevens Maten Doorstroomdiagram ...
Seite 13
Nederlands Service onderdelen Bediening Reinigen Keurmerk Toebehoren Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Seite 14
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Forindstilling Safety Function Monteringsanvisninger Service Tekniske data Målene Gennemstrømningsdiagram ...
Seite 15
Dansk Reservedele Brugsanvisning Rengøring Godkendelse Specialtilbehør Fejl Årsag Hjælp Montering...
Seite 16
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Safety Function Avisos de montagem Manutenção Dados Técnicos Medidas Fluxograma ...
Seite 17
Português Peças de substituição Funcionamento Limpeza Marca de controlo Acessórios especiais Falha Causa Solução Montagem...
Seite 18
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Safety Function Wskazówki montażowe Konserwacja Dane techniczne Wymiary Schemat przepływu ...
Seite 19
Polski Części serwisowe Obsługa Czyszczenie Znak jakości Wyposażenie specjalne Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Seite 20
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Safety Function Údržba Technické údaje Rozmìry Diagram průtoku ...
Seite 21
Česky Servisní díly Ovládání Čištění Zkušební značka Zvláštní příslušenství Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Seite 22
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Safety Function Údržba Technické údaje Rozmery Diagram prietoku ...
Seite 23
Slovensky Servisné diely Obsluha Čistenie Osvedčenie o skúške Zvláštne príslušenstvo Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Seite 26
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Safety Function Указания по монтажу Техническое обслуживание Технические данные Размеры Схема потока ...
Seite 27
Русский Κомплеκт Эксплуатация Очистка Знак технического контроля Специальные принадлежно- сти Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Seite 28
Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Beállítás Safety Function Szerelési utasítások Karbantartás Műszaki adatok Méretet Átfolyási diagramm ...
Seite 29
Magyar Tartozékok Használat Tisztítás Vizsgajel Egyéb tartozék Hiba Megoldás Szerelés...
Seite 30
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Safety Function Asennusohjeet Huolto Tekniset tiedot Mitat Virtausdiagrammi ...
Seite 31
Suomi Varaosat Käyttö Puhdistus Koestusmerkki Erityisvaruste Häiriö Toimenpide Asennus...
Seite 32
Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Justering Monteringsanvisningar Safety Function Skötsel Tekniska data Måtten Flödesschema ...
Seite 33
Svenska Reservdelar Hantering Rengöring Testsigill Specialtillbehör Störning Orsak Åtgärd Montering...
Seite 34
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Reguliavimas Montavimo instrukcija Apsaugos funkcija Techninis aptarnavimas Techniniai duomenys Išmatavimai Pralaidumo diagrama ...
Lietuviškai Atsarginės dalys Eksploatacija Valymas Bandymo pažyma Specialūs priedai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Seite 36
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Safety Funkcija Upute za montažu Održavanje Tehnički podatci Mjere Dijagram protoka ...
Seite 37
Hrvatski Rezervni djelovi Upotreba Čišćenje Oznaka testiranja Posebni pribor Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Seite 38
Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Safety Function Montaj açıklamaları Bakım Teknik bilgiler Ölçüleri Akış diyagramı ...
Seite 39
Türkçe Yedek Parçalar Kullanımı Temizleme Kontrol işareti Özel aksesuarlar arıza sebep yardım Montajı...
Seite 40
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Funcţia de siguranţă Instrucţiuni de montare Întreţinere Date tehnice Dimensiuni Diagrama de debit ...
Seite 41
Română Piese de schimb Utilizare Curăţare Certificat de testare Accesorii opţionale Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Seite 42
Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Safety Function Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Διαστάσεις Διάγραμμα ροής ...
Seite 44
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Justiranje Varnostna funkcija . Navodila za montažo Vzdrževanje Tehnični podatki Mere Diagram pretoka ...
Seite 45
Slovenski Rezervni deli Upravljanje Čiščenje Preskusni znak Poseben pribor Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Seite 46
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Paigaldamisjuhised Turvafunktsioon Hooldus Tehnilised andmed Mõõtude Läbivooludiagramm ...
Seite 47
Estonia Varuosad Kasutamine Puhastamine Kontrollsertifikaat Spetsiaalne lisavarustus Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Seite 48
Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Ieregulēšana Drošības funkcija Norādījumi montāžai Apkope Tehniskie dati Izmērus Caurplūdes diagramma ...
Seite 49
Latvian Rezerves daļas Lietošana Tīrīšana Pārbaudes zīme Speciāli aksesuāri Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Ū Ū Montāža...
Seite 50
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Instrukcije za montažu Safety funkcija Održavanje Tehnički podaci Mere Dijagram protoka ...
Seite 51
Srpski Rezervni delovi Rukovanje Čišćenje Ispitni znak Poseban pribor Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Seite 52
Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Montagehenvisninger Safety Function Vedlikehold Tekniske data Mål Gjennomstrømningsdiagram ...
Seite 53
Norsk Servicedeler Betjening Rengjøring Prøvemerke Ekstratilbehør Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Seite 54
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране А Г Safety Function Указания за монтаж Б Поддръжка Технически данни Размери Диаграма на потока ...
Seite 55
БЪЛГАРСКИ Сервизни части Обслужване Почистване Контролен знак Специални принадлежности Неизправност Причина Помощ Ю Монтаж...
Seite 56
Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Justimi Funksionet e sigurisë Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Të dhëna teknike Përmasat Diagrami i qarkullimit ...
Seite 57
Shqip Pjesët e servisit Përdorimi Pastrimi Shenja e kontrollit Pajisje të posaçme Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
Seite 58
عربي التشغيل (راجع صفحة قطع الغيار (راجع صفحة األلوان كروم التنظيف (راجع صفحة شهادة اختبار (راجع صفحة مظهر اإلستنليس ستيل لون ذهبي ملحقات خاصة (راجع صفحة غير مدرج مع المحتويات المسلمة العالج واإلصالح السبب العطل افحص ضغط المواسير ضغط اإلمداد ليس كاف ي ًا ٍ...
Seite 59
عربي وصف الرمز تنبيهات األمان هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب !أحماض .حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام الضبط (راجع صفحة .واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم بعد...
Seite 71
Ecostat Square Ecostat S Ecostat E Ecostat Square Ecostat S Ecostat E P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 15708XXX 15714000 15758XXX DIN 4109 PA-IX 28385/IBB...