Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
Ecostat Square
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
2
Ecostat E
2
Ecostat S

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Ecostat Square

  • Seite 1 Ecostat E ZH 用户手册 / 组装说明 Ecostat Square Ecostat S ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬...
  • Seite 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Justierung Safety Function Montagehinweise Wartung Technische Daten Maße Durchflussdiagramm  ...
  • Seite 3 Deutsch Serviceteile Bedienung Reinigung Prüfzeichen Sonderzubehör Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Seite 4 Français Consignes de sécurité Description du symbole Etalonnage Safety Function Instructions pour le montage Entretien Informations techniques Dimensions Diagramme du débit  ...
  • Seite 5 Français Pièces détachées Instructions de service Nettoyage Classification acoustique et débit Accessoires en option Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Seite 6 English Safety Notes Symbol description Adjustment Safety Function Installation Instructions Maintenance Technical Data Dimensions Flow diagram  ...
  • Seite 7 English Spare parts Operation Cleaning Test certificate Special accessories Fault Cause Remedy Assembly...
  • Seite 8 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Safety Function Istruzioni per il montaggio Manutenzione Dati tecnici Ingombri Diagramma flusso  ...
  • Seite 9 Italiano Parti di ricambio Procedura Pulitura Segno di verifica Accessori speciali Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Seite 10 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ajuste Safety Function Indicaciones para el montaje Mantenimiento Datos técnicos Dimensiones Diagrama de circulación  ...
  • Seite 11 Español Repuestos Manejo Limpiar Marca de verificación Opcional Problema Causa Solución Montaje...
  • Seite 12 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Instellen Safety Function Montage-instructies Onderhoud Technische gegevens Maten Doorstroomdiagram  ...
  • Seite 13 Nederlands Service onderdelen Bediening Reinigen Keurmerk Toebehoren Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Seite 14 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Forindstilling Safety Function Monteringsanvisninger Service Tekniske data Målene Gennemstrømningsdiagram  ...
  • Seite 15 Dansk Reservedele Brugsanvisning Rengøring Godkendelse Specialtilbehør Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Seite 16 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Safety Function Avisos de montagem Manutenção Dados Técnicos Medidas Fluxograma  ...
  • Seite 17 Português Peças de substituição Funcionamento Limpeza Marca de controlo Acessórios especiais Falha Causa Solução Montagem...
  • Seite 18 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Safety Function Wskazówki montażowe Konserwacja Dane techniczne Wymiary Schemat przepływu  ...
  • Seite 19 Polski Części serwisowe Obsługa Czyszczenie Znak jakości Wyposażenie specjalne Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Seite 20 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Safety Function Údržba Technické údaje Rozmìry Diagram průtoku  ...
  • Seite 21 Česky Servisní díly Ovládání Čištění Zkušební značka Zvláštní příslušenství Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Seite 22 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Safety Function Údržba Technické údaje Rozmery Diagram prietoku  ...
  • Seite 23 Slovensky Servisné diely Obsluha Čistenie Osvedčenie o skúške Zvláštne príslušenstvo Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Seite 24 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 请勿使用含有乙酸的硅胶! 套。 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 调节 (参见第页 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成 安装完成后必须检查调温器的出水温 人在不受监管的情况下使用淋浴系统。受酒精 度。如在取水处测量所得的温度与调温 或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 器上设定的温度有偏差,那么必须进行 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 调整。 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 安全功能 (参见第页 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和 检查。 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希 望的最高出水温度,例如最高温度为 请遵守当地国家现行的安装规定。 ℃ 技术参数 工作压强: 最大 保养 (参见第页 推荐工作压强: 测试压强: 此恒温龙头带有单向阀。 单向阀必须 在符合国家或当地的法律的情况下按 热水温度: 最大 照 定期检查(至少一年...
  • Seite 25 中文 备用零件 (参见第页 操作 (参见第页 颜色代码 镀铬 清洗 (参见第页 不锈钢表面 检验标记 (参见第页 金色 选装附件 (参见第页 不在供货范围内 问题 原因 补救 龙头出水量小 - 水 压不足 - 检 查总水压 - 调 压器过滤网脏污 - 清 洁龙头前面和恒温阀芯的过滤 网。 - 花 洒滤网有垃圾堵塞 - 清 洗花洒和软管间的过滤网 串水,在龙头关闭的状态下,热 - 单...
  • Seite 26 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Safety Function Указания по монтажу Техническое обслуживание Технические данные Размеры Схема потока  ...
  • Seite 27 Русский Κомплеκт Эксплуатация Очистка Знак технического контроля Специальные принадлежно- сти Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Seite 28 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Beállítás Safety Function Szerelési utasítások Karbantartás Műszaki adatok Méretet Átfolyási diagramm  ...
  • Seite 29 Magyar Tartozékok Használat Tisztítás Vizsgajel Egyéb tartozék Hiba Megoldás Szerelés...
  • Seite 30 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Safety Function Asennusohjeet Huolto Tekniset tiedot Mitat Virtausdiagrammi  ...
  • Seite 31 Suomi Varaosat Käyttö Puhdistus Koestusmerkki Erityisvaruste Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Seite 32 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Justering Monteringsanvisningar Safety Function Skötsel Tekniska data Måtten Flödesschema  ...
  • Seite 33 Svenska Reservdelar Hantering Rengöring Testsigill Specialtillbehör Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Seite 34 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Reguliavimas Montavimo instrukcija Apsaugos funkcija Techninis aptarnavimas Techniniai duomenys Išmatavimai Pralaidumo diagrama  ...
  • Seite 35: Montavimas

    Lietuviškai Atsarginės dalys Eksploatacija Valymas Bandymo pažyma Specialūs priedai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Seite 36 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Safety Funkcija Upute za montažu Održavanje Tehnički podatci Mjere Dijagram protoka  ...
  • Seite 37 Hrvatski Rezervni djelovi Upotreba Čišćenje Oznaka testiranja Posebni pribor Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Seite 38 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Safety Function Montaj açıklamaları Bakım Teknik bilgiler Ölçüleri Akış diyagramı  ...
  • Seite 39 Türkçe Yedek Parçalar Kullanımı Temizleme Kontrol işareti Özel aksesuarlar arıza sebep yardım Montajı...
  • Seite 40 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Funcţia de siguranţă Instrucţiuni de montare Întreţinere Date tehnice Dimensiuni Diagrama de debit  ...
  • Seite 41 Română Piese de schimb Utilizare Curăţare Certificat de testare Accesorii opţionale Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Seite 42 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Safety Function Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Διαστάσεις Διάγραμμα ροής  ...
  • Seite 43 Ελληνικά Ανταλλακτικά Χειρισμός Καθαρισμός Σήμα ελέγχου Ειδικά αξεσουάρ Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Seite 44 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Justiranje Varnostna funkcija . Navodila za montažo Vzdrževanje Tehnični podatki Mere Diagram pretoka  ...
  • Seite 45 Slovenski Rezervni deli Upravljanje Čiščenje Preskusni znak Poseben pribor Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Seite 46 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Paigaldamisjuhised Turvafunktsioon Hooldus Tehnilised andmed Mõõtude Läbivooludiagramm  ...
  • Seite 47 Estonia Varuosad Kasutamine Puhastamine Kontrollsertifikaat Spetsiaalne lisavarustus Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Seite 48 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Ieregulēšana Drošības funkcija Norādījumi montāžai Apkope Tehniskie dati Izmērus Caurplūdes diagramma  ...
  • Seite 49 Latvian Rezerves daļas Lietošana Tīrīšana Pārbaudes zīme Speciāli aksesuāri Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Ū Ū Montāža...
  • Seite 50 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Instrukcije za montažu Safety funkcija Održavanje Tehnički podaci Mere Dijagram protoka  ...
  • Seite 51 Srpski Rezervni delovi Rukovanje Čišćenje Ispitni znak Poseban pribor Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Seite 52 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Montagehenvisninger Safety Function Vedlikehold Tekniske data Mål Gjennomstrømningsdiagram  ...
  • Seite 53 Norsk Servicedeler Betjening Rengjøring Prøvemerke Ekstratilbehør Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Seite 54 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране А Г Safety Function Указания за монтаж Б Поддръжка Технически данни Размери Диаграма на потока  ...
  • Seite 55 БЪЛГАРСКИ Сервизни части Обслужване Почистване Контролен знак Специални принадлежности Неизправност Причина Помощ Ю Монтаж...
  • Seite 56 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Justimi Funksionet e sigurisë Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Të dhëna teknike Përmasat Diagrami i qarkullimit  ...
  • Seite 57 Shqip Pjesët e servisit Përdorimi Pastrimi Shenja e kontrollit Pajisje të posaçme Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Seite 58 ‫عربي‬ ‫التشغيل (راجع صفحة‬ ‫قطع الغيار (راجع صفحة‬ ‫األلوان‬ ‫كروم‬ ‫التنظيف (راجع صفحة‬ ‫شهادة اختبار (راجع صفحة‬ ‫مظهر اإلستنليس ستيل‬ ‫لون ذهبي‬ ‫ملحقات خاصة (راجع صفحة‬ ‫غير مدرج مع المحتويات المسلمة‬ ‫العالج واإلصالح‬ ‫السبب‬ ‫العطل‬ ‫افحص ضغط المواسير‬ ‫ضغط اإلمداد ليس كاف ي ًا‬ ٍ...
  • Seite 59 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب‬ !‫أحماض‬ .‫حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫الضبط (راجع صفحة‬ .‫واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫بعد...
  • Seite 60 01800180 SW 4 mm...
  • Seite 61 SW 3 mm...
  • Seite 62 z. B. 42° C for example 42° C...
  • Seite 64 SW 3 mm SW 4 mm...
  • Seite 65 SW 27 mm ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ SW 27 mm ⁄ ⁄ 红色 ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ‫أحﻤﺮ‬ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ SW 4 mm...
  • Seite 66 SW 3 mm...
  • Seite 67 Cleaning recommendation / Warranty / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt...
  • Seite 68 Ecostat E 55 - 83 15 5 Ecostat Square Ø 52 - 80 Ø Ecostat S Ø 52 - 80 Ø...
  • Seite 69 Ecostat E 0,60 0,55 0,50 Ecostat S 0,45 0,40 Ecostat Square 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Seite 70 Ecostat E Ø Ecostat S Ecostat Square...
  • Seite 71 Ecostat Square Ecostat S Ecostat E Ecostat Square Ecostat S Ecostat E P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 15708XXX 15714000 15758XXX DIN 4109 PA-IX 28385/IBB...
  • Seite 72 ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 开 ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 关 ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ >40° C ienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ öffnen ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ hließen ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ 热 冷 ‫إﻏﻼق‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Kalt ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ nigung ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ·...

Diese Anleitung auch für:

Ecostat eEcostat s